Ехезкель Котик - Мои Воспоминания. Часть 1
- Название:Мои Воспоминания. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Европейский университет в Санкт-Петербурге, Ассоциация «Мосты культуры»
- Год:2009
- Город:Спб., М., Иерусалим
- ISBN:978-5-94380-083-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ехезкель Котик - Мои Воспоминания. Часть 1 краткое содержание
Мои Воспоминания. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
157
«Тиферет Исраэль» – популярный комментарий к Мишне, составленный немецким раввином Израилем Лифшицем, 1782-1860.
158
В первое время еврейское Просвещение в России находилось под влиянием немецкой культуры. «Немец» для ортодоксального еврея было почти синонимом апикойреса, еретика.
159
Деньги эти было принято держать у поверенного до момента окончания содержания молодых в доме у родных невесты.
160
В действительности, срок выплаты был 46 лет.
161
1648 г.
162
То есть пожертвует деньги на бедняков Страны Израиля. Р.Меир Бааль-ха-Нес (Чудотворец), с именем которого связан этот обычай и гробница которого находится на берегу Тивериадского озера – неустановленное лицо.
163
Около половины гектара.
164
Преувеличение со стороны автора. Число евреев в тот период в Москве не превышало восьми тысяч.
165
Как видно, автор имеет в виду атмосферу в Киеве во время процесса Бейлиса в 1911-1913 гг.
166
Здесь также преувеличение со стороны автора. Такого количества еврейское население Киева достигло только к 10-м годам 20-го в.
167
Двенадцатый месяц еврейского календаря, соответствует августу-сентябрю.
168
«РадостьТоры», последний осенний праздник, знаменующий завершение годичного цикла чтения Торы в синагогах и начало чтения нового цикла. Отмечается в Эрец Исраэль в последний день Сукот, а в странах рассеяния – днём позже.
169
В оригинале, перемежая библейскую цитату с исковерканным переводом на идиш - обидная игра слов, основанная на сходстве в произношении на идиш союза «и» - «ун» и слова «хунд» – «собака».
170
М.Мендельсон, 1729-1786, р. в г. Дессау, еврейско-немецкий философ, один из духовных вождей движения Хаскала. По его переводу Пятикнижия на немецкий язык еврейскими буквами евреи Восточной Европы изучали немецкий язык.
171
Т.е. раввиншей. Котик приходился со стороны матери правнуком реб Гилелю Фриду, женатому на дочери Хаима Воложинера, главе знаменитой Воложинской ешивы. В описываемое время заместителем её главы был Хаим Гилель Фрид, внук Гилеля Фрида.
172
Моралистическое движение в среде миснагдов, гл. образом, учащихся ешив, ставившее на первое место воспитание личности. Возникло в середине 19 в. в среде восточно-европейского, в особенности литовского, еврейства, в противостоянии, с одной стороны, хасидизму, а с другой – Просвещению.
173
«Основа и корень служения», см. выше.
174
В Пурим, в честь чудесного избавления от грозившего народу бедствия, правоверный еврей должен напиться так, «чтобы не отличать Гамана от Мордехая».
175
Название трёх частей талмудического трактата, посвящённого вопросу об убытках.
176
В то время – Гродненская губ.
177
Ишаягу, 1,12-17, в отрывках.
178
Там же, 58, 5-7,8-9, в отрывках.
179
Десятая часть от дохода, которую Талмуд предписывал жертвовать на религиозные и благотворительные нужды.
180
В оригинале: «а она ведь – нечто совсем «я тебе дам»- вероятно, это русское выражение имело в тот период ещё какой-то, ныне утраченный смысл.
181
Выборная должность в еврейских общинах в 1857-1917, утверждавшаяся губернскими властями. Официально представлял общину в правительственных учреждениях.
182
Т.е., с середины августа до середины ноября.
183
Одна из молитв утреннего богослужения, описывающая благовония, применявшиеся в Иерусалимском храме. Вера в целительную силу молитвы основана на библейском тексте, описывающем действия Аарона во время Исхода для прекращения мора: «…возложил он смесь благовоний и искупил народ. И стал он между мёртвыми и живыми, и прекратился мор» (Бемидбар, 17,12-13).
184
Пальмовая ветвь - один из четырёх ритуальных предметов, используемых во время праздника Суккот.
185
“Тут нет места”.
186
“Тут достаточно места”.
187
В данном случае в трактате имеется в виду подчинение воле Всевышнего, что толкуется бабушкой автора, в соответствии с народной традицией, в духе взаимоотношений с ближними.
188
1795-1846, один из родоначальников еврейского просвещения в России.
189
Т.е., Танаха и Талмуда.
190
См. Бааль-Шем Тов, гл. 18.
191
Автор приводит изречение из мидрашей (а не из Талмуда) в «обновлённом», то есть неточном варианте.
192
Потомки древнего жреческого сословия у евреев.
193
«Вот слова» - по первым словам начальной главы пятой книги, в русской традиции «Второзаконие), 28,47: «За то, что не служил ты Богу, всесильному твоему, с радостью и с весёлым сердцем» - за это с тобой случится беда».
194
Автор объединил цитату из нравоучительной книги Луццато Моше-Хаима, 1707-1747, каббалиста, поэта и моралиста из Италии «Путь праведных» с талмудическим высказыванием из трактата Брахот (Благословения), [Шабат, 30, 72].
195
“Путь праведных”.
196
Там же, с. 83.
197
Благочестивый.
198
Там же, гл.19, с.87-88.
199
Видоизменённая цитата из Талмуда, трактат Брахот, приведённая выше также неточно.
200
Раздел «Моэд» («Праздник»).
201
Аморай из Эрец Исраэль конца 3 - начала 4 в.
202
Шабат, 112,72. Котик ссылается на талмудистов предыдущих поколений в цитате, которая приводится им как пример отношения к деятелям предыдущих поколений как к безоговорочным авторитетам, чьи суждения нельзя оспорить.
203
«Поучения отцов», 82,8.
204
Годовщина смерти (идиш).
205
Псалом 67, в православной традиции 66.
Интервал:
Закладка: