Сергей Прокофьев - Дневник 1907 - 1918

Тут можно читать онлайн Сергей Прокофьев - Дневник 1907 - 1918 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Coordination Impression DIACOM, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Прокофьев - Дневник 1907 - 1918 краткое содержание

Дневник 1907 - 1918 - описание и краткое содержание, автор Сергей Прокофьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед нами текст, равный по объему “Войне и миру”, при этом объемлющий собой не одну, а целые три вселенные. Во-первых, предреволюционную Петербургскую консерваторию, связанный с ней обширный круг передовой и не очень передовой артистической молодежи, безусловный лидер которой — герой и автор дневника Сергей Прокофьев. Во-вторых, в Дневнике Прокофьева содержатся зарисовки художественного зарубежья — Америки, Западной Европы, артистических эмигрантских кругов, наиболее интересными среди которых композитору представляются те, что связаны с “Русскими балетами” С. П. Дягилева. Если повествование о первом мире совпадает с годами интеллектуального и творческого становления Прокофьева, то во втором он появляется уже как абсолютно зрелый и самостоятельный человек и художник, давно переросший мнения большинства, включая и официально “передовую” клаку, над которой он в лучшем случае подтрунивает, в худшем — просто ее игнорирует. Наконец, третий мир — раннесоветская действительность, к которой зачастивший на родину из-за рубежа, но по-прежнему постоянно живущий с семьей в Париже композитор, приглядывается со всегдашним любопытством, ища в ней, по философскому складу ума своего, синтеза опытов “прим” (Петербурга) и “бис” (зарубежья).
Дневник написан не просто очень хорошо — перед нами, может быть, лучший из до сих пор опубликованных русских дневников, по объему, интенсивности материала, резкой своеобычности вùдения, несомненно, происходящей из человеческих свойств автора, — превосходящий все, прежде известное. Рядом можно было бы поставить только Дневник М. Кузмина, которого как писателя Прокофьев ценил и любопытное впечатление от встречи с которым на ленинградской квартире у Анны и Сергея Радловых занес в свой Дневник: “...за чаем читает стихи, заикается и шепелявит, но выглядит выразительно. Я сижу сбоку и с любопытством рассматриваю его череп. Совершенно сверху плоский, как будто ударом шашки снесли крышку его черепной коробки. Одет он бедно, пальто у него дырявое. Когда мы одеваемся в передней, то мне как-то стыдно за мое парижское на новой шелковой подкладке, по которой он скользнул глазами” (запись от 12 февраля 1927; т. 2, с. 507). Однако сравнивать оба дневника по-настоящему трудно. Дневник Кузмина не опубликован еще в полном объеме: кстати, интересно прочесть, что поэт написал — если написал — о встрече с Прокофьевым. Кроме того, дневник Кузмина — по крайней мере, в опубликованной части — посвящен во многом описанию состояний, снов, воспоминаниям о давно прошедших событиях и вообще психологическому и интеллектуальному самоанализу. Дневник же Прокофьева — полная противоположность: “В моем дневнике я занимаюсь больше фактами, чем настроениями: я люблю жизнь, а не "витания где-то", я не мечтатель, я не копаюсь в моих настроениях” (запись от 19 июня 1911; т. 1, с. 153). Это — записи не человека слова, хотя и владеющего словом блистательно, а человека действия.
Как человек действия, Прокофьев принял все меры к тому, чтобы его тетради не попали в руки недоброжелателей. Регулярные записи обрываются на 1933 годе, а в 1936-м автор дневника окончательно переселился в советскую Москву. Далеко не все на ранних страницах дневника совпадает с тем, что Прокофьев говорил и думал в конце 1930-х: а он, надо отдать должное, говорил только то, что думал в настоящий момент, и душой не кривил. Как повествует об этом в предисловии его старший сын Святослав, в 1938 году, в свой последний приезд в США, композитор оставил “в сейфе” и часть переписки, и весь свой дневник, предварительно вывезя некоторые тетрадки из СССР. Прокофьеву “повезло” — он умер в один день со Сталиным, так что когда “в 1955 году этот архив был перевезен в СССР инюрколлегией” (т. 1, с. 11), криминала по оттепельным временам в бумагах Прокофьева не обнаружили. “Далее состоялось заседание Комиссии по наследию С. С. Прокофьева, на котором был решен вопрос о том, куда поместить полученный архив. На это заседание ни я, ни мой брат Олег, ни тем более наша мать Лина Прокофьева приглашены не были. Комиссия решила передать все документы в Государственный Архив (ЦГАЛИ)” — сообщает Святослав Сергеевич. Лина Ивановна, с которой Прокофьев расстался в 1941 году, все еще находилась в мордовских лагерях (сначала она была в печально знаменитой Абези): вина ее заключалась в том, что она оказалась матерью детей подвергшегося в 1948 разгрому “за формализм” композитора; поэтому доступ к помещенным на государственное хранение документам был открыт на последующие 50 лет только второй жене Прокофьева Мире Мендельсон и обоим сыновьям композитора. Для всех остальных эти материалы оставались как бы не существующими. В 2002 году Святослав Прокофьев решил воспользоваться “моральным правом на издание дневников” и, с ведома сотрудников архива, выпустил Дневник 1907—1933 годов в двух томах (с третьим, состоящим из фотографических иллюстраций из семейного альбома) на собственные средства Париже. Можно сколь угодно сетовать на то, что, имея на руках такое сокровище, сотрудники отечественного архива в очередной раз не исполнили возложенной на них роли и не осуществили научного издания исключительного во всех смыслах текста на родине. Главное, что текст все-таки издан. Причем сами Прокофьевы, часть которых живет в России, часть во Франции, а часть — в Англии (где при Университете Лондона создан Архив Сергея Прокофьева), исходили из того, что оттягивать с изданием больше нет никакой возможности. “Мы не хотели превращать первое издание в музыковедческий труд с длинными и исчерпывающими комментариями (минимально даны лишь самые необходимые), с полным указателем имен и основными биографическими данными и т. д. Только они могут составить несколько объемных книг. Это, я не сомневаюсь, будет сделано специалистами”, — пишет в предисловии Святослав Прокофьев (т. 1, с. 12).
В плане литературном дневник Прокофьева очень близок французскому роману воспитания. Непонятно, насколько такой была сама жизнь гениального юноши, уже к середине 1910-х переросшего своих учителей и старших соотечественников — даже таких исключительно одаренных, как первый его наставник Глиэр, директор Петербургской консерватории, где Прокофьев учился, Глазунов и кумиры “образованной публики” Метнер и Рахманинов, а насколько — сказалось сознательное следование знакомой Прокофьеву-писателю литературной модели. Дневник — ведь не единственное крупное прозаическое произведение композитора. Известна подробнейшая “Автобиография” (писалась в 1937—1939 и 1945—1950 годах, издана “Советским композитором” в 1973-м), доведенная до 1909 и там брошенная: продолжать особого смысла не было, так как в Америке лежал “в сейфе” детальный дневник за 1907—1933-й; в московском “Композиторе” сейчас выходит целая книга художественных рассказов в манере футуристов и Кузмина, которые Прокофьев писал, в основном, в 1910-е; наконец, не должны быть забыты либретто трех ранних опер Прокофьева — “Игрока” (по Достоевскому), “Любови к трем апельсинам” (по Гоцци) и “Огненного ангела” (по Брюсову), также свидетельствующие о крупном литературном даре. Сохранились и десятки более мелких текстов, и сотни, если не тысячи писем на русском, французском, английском. Поразительно, но в Дневнике от первых консерваторских записей к жизни в Америке и Западной Европе и поездкам в СССР острота и свежесть повествования только усиливается. Неуклонное самовоспитание главного героя Сергея Прокофьева — часто вопреки всем мыслимым и немыслимым обстоятельствам — продолжается, пока в начале 1930-х, в возрасте 42 лет ему не становится окончательно ясен его путь в России и — шире — во всем западном мире. Здесь дневник и обрывается. Ибо начинается просто жизнь и просто творчество: никогда Прокофьев не работал так радостно и плодотворно, как в первые годы после переезда в СССР.
В плане человеческом дневник разрушает несколько укоренившихся уже мифов о Прокофьеве. Во-первых, о его сугубом профессионализме и отсутствии серьезного интереса к чему-либо, помимо чистого композиторства и того, что ему бы способствовало. В политике, например, Прокофьев разбирается прекрасно, но у него — точка зрения предельно здравомыслящего человека. В то время как многие современники ликуют при известии об убийстве Распутина, Прокофьев поражается котурновому, показному характеру события и записывает с иронией: “Вчера разнесся слух об убийстве Распутина (имя его войдет и в историю, и в литературу, а может и в музыку — сюжет — для оперы?!!), все поздравляли друг друга, вечером на концерте Зилоти потребовали гимн” (запись от 18 декабря 1916; т.1, с. 628). Прокофьев как в воду глядел: опера, “Святейший Дьявол (Смерть Распутина)”, была сочинена в 1950-е его парижским знакомцем Николаем Набоковым (1903—1978). Быть крайне левым в искусстве — не значит быть крайне левым в политике; верно и обратное. Политические взгляды авангардиста Прокофьева скорее умеренные. В период революционных беспорядков в столице в феврале 1917 года он — в числе прохожих, требующих прекратить самосуд над “переодетым приставом” (сводная запись за февраль 1917; т. 1, с. 644). Узнав, о перенесении премьеры оперы “Игрок” в Мариинском театре с весны на осень 1917 года, он радуется, “что "Игрок" пойдет осенью — теперь действительно было не до него: на первом спектакле мог появиться какой-нибудь Чхеидзе [социал-демократ, председатель Петросовета. — И. В.] и сказать речь на тему — двухпалатная или однопалатная республика — и все удовольствие пропало бы” (сводная запись от марта 1917; т. 1, с. 645). А избрание “от крайне левых "деятелей" в депутацию к комиссару императорских театров” сильно раздражает автора Дневника необходимостью ходить теперь по разного рода присутствиям (сводная запись от апреля 1917; т. 1, с. 647). Но еще больше злило Прокофьева, что в революционной России возникли помехи роману с семнадцатилетней харьковчанкой Полиной Подольской, в феврале гостившей у него в Петрограде. Учитывая возраст автора (26 лет), верховенство лично-любовного интереса над общественным неудивительно. Добравшись восемнадцатого апреля до Харькова, Прокофьев увидел там то же, что и в столице: “по новому стилю праздновалось 1 мая, нигде не работали, извозчиков не было, трамваи не ходили, улица, залитая ярким солнцем, была запружена народом, шли процессии с красными флагами, среди которых мелькали голубые еврейские и черные анархические” (т. 1, с. 648). Когда же выяснилось, что и при революционном Временном правительстве заграничных паспортов девушкам, не достигшим восемнадцати лет, не дают, Прокофьев, предлагавший Полине бежать сначала на Иматру, а после взять и пересечь Тихий океан (деньги у него для этого были), кажется, понял, что пора покидать гущу событий и ехать в дальние страны одному. Сначала, согласно Дневнику, он добился от самого Керенского разрешения ехать, куда ему заблагорассудится (шла война, и композитор числился среди подлежащих мобилизации), а, после падения Временного правительства, 20 апреля 1918 года убедил Луначарского, что ему абсолютно необходимо “пересечь великий океан по диагонали”. Луначарский с трудом понимал, зачем это было нужно, когда “в России и так много свежего воздуха” (т. 1, с. 696). Однако уже 1 июня 1918 года, проехав с советскими документами через охваченную Гражданской войной Сибирь, Прокофьев достиг Токио. Единственное, что ему приходит на ум при виде японских берегов в отношении охваченной гражданской смутой родины — так это то, насколько смута, по большому счету, бессмысленна: “Очаровательные крутые и зеленые горы чередовались с полями, разбитыми на крошечные квадратики и так любовно и тщательно возделанными, что, право, не мешало бы нашим товарищам с их земельным вопросом покататься по Японии!” (запись от 31 мая 1918; т. 1, с. 704). В любой ситуации Прокофьев оказывается меньше всего подвержен стадной психологии, оставаясь самим собою: качество не частое, свидетельствующее об огромном человеческом самостоянии, а вовсе не о безразличии к происходящему вокруг. Просто Прокофьев ясно сознает свое отдельное место — как композитора и человека, — и не хочет им никому жертвовать.
Во-вторых, развеивается миф о недостаточности сердечного опыта в юные годы. Дневник фиксирует многочисленные эмоциональные увлечения, честно повествует об отношениях со многими женщинами — часто, протекающими одновременно. Сердечная путаница героев “Игрока” и “Огненного ангела” была не чужда Прокофьеву, и воссоздавал ее композитор в своих операх отнюдь не “чисто умозрительно”. Другое дело, что в отличие от прозы Достоевского и Брюсова, дневник Прокофьева сосредоточен не на психологических переливах и их метафизических проекциях, а на действиях героя дневника, Сергея Прокофьева в той или иной ситуации. До Прокофьева такую прозу действия по-русски писали Пушкин и Аполлон Майков, но традиция как-то пресеклась. Вот только три выдержки из американских записей, иллюстрирующих удивительную способность всегда смотреть на себя без эгоцентризма, как если бы композитор сам был лишь одним из действующих лиц комбинации (вероятно, влияние шахмат). Поражает также выпуклость детали и отсутствие достаточной серьезности по отношению к собственной персоне: Прокофьев ведь к этому времени — очень известный композитор, но это приходит в голову в последнюю очередь. Страшно представить, сколько бы достоевщины развел по поводу каждой конкретной ситуации, веди он подробный дневник, Стравинский, или метафизического туману напустил бы эротический мистик Скрябин.

Дневник 1907 - 1918 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневник 1907 - 1918 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Прокофьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
27 марта

Учил «Балладу» и кое-что в ней скоблил. Отлично идёт. Черепнин посоветовал дать за неделю до фортепианного экзамена всем профессорам экземпляр моего Концерта - с одной стороны, они познакомятся с вещью, с другой, увидят, что вещь напечатана, а как ни так это всегда производит более солидное впечатление. Сегодня написал Юргенсону, чтобы прислал никак не позднее десятого апреля.

В три я пошёл играть с Безродным, который меня порадовал. Ему нравится «Баллада», играет он её хорошо - надо лишь немного сыграться. А в восемь часов я с мамой винтил у Андреевых, откуда в девять часов удрал на Беляевский концерт послушать «Нарцисс» {191} 191 «Нарцисс и Эхо» - балет Н.Н.Черепнина. Черепнина. Это очень интересная вещь, часто с хорошей музыкой, иногда с водянистой заимствованной иллюстративностью, но необычайно занятно, а местами ошеломляюще интересно. Балет имел успех, а мы, ученики дирижёрского класса, поднесли корзину с нарциссами, весьма удачно выбранными Гауком. Зайдя в артистическую, где толпилась масса народу, мы поздравили профессора с успехом. Я сказал:

- Это бесподобный урок инструментовки!

В этом была доля ехидства, ибо Черепнин часто увлекался инструментовкой в ущерб музыке. Черепнин ответил задетым тоном:

- Но уверяю вас, что я никаких педагогических целей не преследовал!

В.Н.Мещерская очень довольна «Нарциссом», а так же хвалит моё дирижирование «Фигаро». Дочки тоже говорят, что они не ожидали, что я так проведу «Фигаро», и остались очень довольны спектаклем.

Сегодня я сидел с Крейцером и думал, что хорошо бы в самом деле летом сделать путешествие по Европе и привлечь бы Крейцера для компании.

28 марта

Утром занимался, а днём пришёл в Консерваторию, чтобы с Безродным играть «Балладу» у Блуменфельда. Блуменфельд сказал, что он ничего в ней не понял, а если что и понял, так то ему совсем не понравилось. Однако заставил нас повторить «Балладу» и сделал целый ряд любопытных указаний, не только касательно исполнения, но и о разных удвоенных басах, и прочее. Велел поучить и принести ещё раз. Вечером отправился к художнику Раушу, который приезжал меня приглашать к себе играть Сонату, которая многих заинтересовала. Приезжал он ко мне в стареньком пиджачке. Я одел смокинг, но у него, оказывается, парадный вечер, все во фраках и я в смокинге чувствовал себя неловко. Сами Рауши очень милы и просты, а их общества я совсем не знал: Соната имела успех. В двенадцать часов ночи я поспешил покинуть их особняк, оставив шумную компанию, собиравшуюся танцевать.

29 марта

Первая цыбинская репетиция не состоялась, потому что не собрался оркестр, вчера прошла ничего, а сегодня, когда я в двенадцать пришёл в Большой зал посмотреть, что будет на генеральной репетиции, то оказалось, что это уже спектакль, «скоропостижный спектакль», ибо завтрашний (хотя он и назван «экзаменом») запрещён градоначальником. Я счастливо успел проскочить, а бедный Цыпочка попался. Хотя публики и набралось с ползала - всякие учащиеся, забежавшие на огонёк, но всё же ни критики, ни посторонней публики, ни настроения. Хорошо, что я не поменялся с Цыбиным. Цыбин дирижёр ничего, но мне он не нравится. А первый хор у него не разошёлся, а просто вступил на восемь тактов раньше, когда ещё должен был играть один оркестр! Черепнин и Глазунов отсутствуют.

После окончания оперы, в три часа, я пошёл играть «Балладу». Безродный играл очень прилично и, главное, с удовольствием.

30 марта. Вербное воскресенье.

Сидел, играл «Балладу» и клеил всякие переделки, которые очень интересно показать Блуменфельду. Погода испортилась, льёт осенний дождь. Тем не менее я в три часа соскучился по воздуху и, одев калоши и старое пальто, пошёл гулять по дождю и лужам. По дороге с большим удовольствием думал о моём Скрипичном концерте. К семи часам поехал обедать к Гессен. Оказывается, сегодня еврейская Пасха и я не без интереса попробовал некоторые национальные кушания и пития. У них, по обыкновению, оживлённо, говорят обо всём - и как-то находишься ближе ко всему миру и его новостям.

Гессен ко мне очень любезен и говорит, что в будущее воскресенье, в первый день Пасхи, у них будут артисты Московского Художественного Театра, это любопытно. Каратыгин сообщил о Вечере новой музыки, где исполнят Сонату Мясковского и хотят так же. чтобы выступил я. Я предлагаю играть с Безродным «Балладу».

31 марта

В час дня приехал в Консерваторию играть Блуменфельду «Балладу». Блуменфельд опять очень внимательно прослушал «Балладу», остался доволен ею, мною и Безродным, которого потрепал по щеке и сказал, что более приходить не надо. Мы в свою очередь остались довольны, а Безродный предложил мне сунуться с нею к Глазунову и проиграть до экзамена. Глазунов как раз оказался в коридоре и я подошёл к нему со словами:

- Александр Константинович, вас очень огорчит, если бы мы попросили у вас позволения сыграть вам мою «Балладу»?

Он любезно согласился и обещал послезавтра позвонить по телефону с указанием времени для аудиенции. Мы поблагодарили и ушли. Дома обдумывал шахматные ходы. В нескольких партиях уже завязалась катавасия. Вечером пошёл в «Сокол», в котором не был целых две недели. Хорошая вещь «Сокол»! Борис взял мой Марш и будет отдавать его гравёру. Права издания я подарил «Соколу».

1 апреля

Встав в девять и увидев, что погода хорошая, позвонил Дамской, та Струве, и решили ехать в Павловск. В без четверти одиннадцать, за четверть часа до отхода поезда, я был на вокзале и ждал обеих барышень, в особенности Струве. Дамская появилась за семь минут и мы спокойно стали ждать Струве. Без двух минут одиннадцать нами овладело беспокойствие, а в одну минуту двенадцатого мы были злы и недоумевали. Стали звонить Струве - нам сообщили, что она полчаса как уехала. Прошло полчаса - Струве не приезжает. Решили махнуть рукой и ехать в Павловск с поездом в час дня. Мне без Струве не особенно хотелось, но возвращаться домой было глупо. Перед отъездом я догадался позвонить на Павловский вокзал и попросить телефониста посмотреть на платформу, нет ли тонкой чёрной барышни в сером пальто, а если да, то сказать ей, что мы приедем с первым же поездом.

Приехали в Павловск и... нашли Струве на платформе. Оказывается, она действительно примчалась за минуту до отхода одиннадцатичасового поезда, пробежала через третий класс и, вскочив в поезд, уехала. Ждала нас в Павловске со следующим поездом, но видя, что мы не приехали, решила что мы сыграли с ней шутку первого апреля и пришла в полное негодование. Села в поезд, чтобы возвратиться в Петербург, но тут к ней подошёл телефонист и сказал, что мы едем. Таким образом само первое апреля сыграло с нам фарс, но кончился он к общему удовольствию - и мы все отправились гулять по парку. Был третий час и все хотели есть. Обе барышни припасли домашние бутерброды с ветчиной. Мы выбрали скамейку посуше, я подложил Струве под ноги чурбан и мы принялись за завтрак. У Дамской сверх ветчины были ещё конфеты - это уже совсем хорошо. Затем отправились в Павловск-2 чай пить. По дороге я в качестве «сокола» легко перепрыгивал через канавы. Струве пыталась следовать за мной, но поскользнулась и села у берега канавы, а муфта полетела в воду. После поднятия первой и извлечения второй, обошли канаву в обход и чай пили на вокзале Павловск-2. Струве с удовольствием вспоминала Женеву, где прожила пять лет. Из Павловска-2 мы пришли в Царское село и в шесть часов вечера вернулись в Петербург, все очень довольные прогулкой. Я очень устал, но позвонил Мещерским, те стали звать меня к ним играть в бридж, поручив мне притащить Олега. Я долго его убеждал, ибо он настойчиво готовился к экзаменам. Потом я прочёл в газете о сеансе одновременной игры Капабланки. Меня уже потянуло, но я решил, что с Капабланкой надо сражаться со свежими силами, а сегодня я утомлён - и поехал к Мещерским. Вера Николаевна на другой день после «Нарцисса» обедала в обществе Черепнина, который ей очень понравился. Разговор с ним обо мне. Черепнин сказал, что считает меня очень талантливым, но его смущает та самоуверенность, с которой я иду по моему музыкальному пути. Такая самоуверенность не должна сопутствовать таланту. Будто бы? Играл в бридж. С Талей у меня последнее время чрезвычайно дружеские отношения на почве музыки, совместном исполнении «Китежа», чтения биографии Чайковского и прочее. А у Веры Николаевны чрезвычайный успех: за чаем она сама перевязывала мне галстук, а я, стоя на одном колене, распевал из «Фигаро»: «Посмотрите на малышку, как бегают глазёнки и как сложены ручонки». Мои акции в доме Мещерских сильно поднялись даже в сравнении с Гурзуфом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Прокофьев читать все книги автора по порядку

Сергей Прокофьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневник 1907 - 1918 отзывы


Отзывы читателей о книге Дневник 1907 - 1918, автор: Сергей Прокофьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x