Николас Рейнольдс - Писатель, моряк, солдат, шпион. Тайная жизнь Эрнеста Хемингуэя, 1935–1961 гг.
- Название:Писатель, моряк, солдат, шпион. Тайная жизнь Эрнеста Хемингуэя, 1935–1961 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина нон-фикшн
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-0013-9165-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Рейнольдс - Писатель, моряк, солдат, шпион. Тайная жизнь Эрнеста Хемингуэя, 1935–1961 гг. краткое содержание
Книга представляет собой литературную биографию, написанную в духе триллера. Она значительно расширяет существующие представления о загадочной личности Папаши Хэма и адресована всем почитателям его творчества и любителям шпионских историй.
Хемингуэя всегда тянуло к опасности, риску и тайным операциям. Ярый антифашист, он чуть ли не с болезненной одержимостью стремился участвовать в разведывательной деятельности и сражениях на двух континентах. Его захватила война в Испании, он ездил в Китай в разгар Японо-китайской войны, охотился на немецкие подводные лодки в Карибском море, принимал участие в освобождении Парижа, наконец, поддерживал революцию на Кубе и приход к власти режима Кастро. Участие в этих событиях приносило впечатления и служило пищей для творчества, но в итоге стало и одной из причин его трагического конца.
Писатель, моряк, солдат, шпион. Тайная жизнь Эрнеста Хемингуэя, 1935–1961 гг. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
23. Письмо Милтона Вулффа Хемингуэю от 8 августа 1950 г. в Incoming Correspondence, Ernest Hemingway Collection, JFK Library. США собирались объединиться с Франко против Советов. Реакция Вулффа на эту политику описывается, например, в Carroll, The Odyssey of the Abraham Lincoln Brigade , 293; Peter N. Carroll and James D. Fernandez, Facing Fascism: New York and the Spanish Civil War (New York: NYU Press, 2007), 180–81.
24. Письмо Хемингуэя Милтону Вулффу от 7 мая 1950 г. в Milton Wolff Papers, Tamiment Library, NYU. Этот случай известен потому, что Хемингуэй рассказал о нем также и Хотчнеру. Hotchner, Papa Hemingway , 68.
25. Письмо Хемингуэя Милтону Вулффу от 7 мая 1950 г. Примечательным примером поддержки отдельных ветеранов со стороны Хемингуэя служит Ивэн Шипман, который жаловался Хемингуэю в 1950 г. на политическую «изоляцию» из-за его службы в Испании. Когда он заболел позднее в том же году на Кубе, Хемингуэй заботился о нем. См. Sean O’Rourke, Grace Under Pressure: The Life of Evan Shipman (Boston: Harvardwood, 2010), ch. 11.
26. Milton Wolff, «We Met in Spain», American Dialog 1, no. 2 (October — November 1964).
27. Письмо Милтона Вулффа Хемингуэю от 8 августа 1950 г.
28. Wolff, «We Met in Spain».
29. Письмо Хемингуэя Джозефу Маккарти от 8 мая 1950 г. в Baker, ed., Selected Letters , 693. Это было не единственное гневное письмо, которое Хемингуэй написал, но, похоже, не отправил в 1950 г. См. обсуждение в Chamberlin, The Hemingway Log , 279.
30. Baker, ed., Selected Letters , 693.
31. Письмо Хемингуэя Чарльзу Скрибнеру-младшему от 29 июня 1948 г. в Baker, ed., Selected Letters , 641.
32. Письмо Хемингуэя Аарону Хотчнеру от 25 марта 1951 г. в Albert J. DeFazio III, ed., «Dear Papa, Dear Hotch»: The Correspondence of Ernest Hemingway and A. E. Hotchner (Columbia: University of Missouri Press, 2005), 119. Исследователь Ричард Сандерсон аналогично высказался о предисловии к «Людям на войне», проанализировав послевоенные изменения, внесенные Хемингуэем для приведения текста в соответствие с новым политическим климатом. «Cold War Revisions of Hemingway’s Men at War», Hemingway Review 20, no. 1 (Fall 2000): 29–60.
33. См., например, письмо Альфреда Райса Войтеху Стрнаду от 28 августа 1957 г. в Box 4, Hemingway Legal Files, New York Public Library.
34. Viertel, Dangerous Friends , 252.
35. Инициатива Кёстлера, была выдвинута в 1950 г. Michael Scammell, Koestler (New York: Random House, 2009), 372, 639n.
36. Ernest Hemingway, Across the River and Into the Trees (New York: Scribner, 1950), 70.
37. Рецензии Saturday Review и Кейзина цитируются в Hendrickson, Hemingway’s Boat , 331–35.
38. «Books: On the Ropes», Time , September 11, 1950.
39. Цитируется в Hendrickson, Hemingway’s Boat , 334–35. Хендриксон, пожалуй, был первым, кто опубликовал черновик письма Хемингуэя. См. также Chamberlin, The Hemingway Log , 279.
40. Сообщение из Вашингтона в центр от 1 октября 1950 г. в Vassiliev, Black Notebook , 96. В этом сообщении есть любопытное замечание, что Хемингуэй все еще поддерживает «дружеские отношения» с Джо Нортом, работающим теперь в газете Daily Worker , — журналистом, который побудил Хемингуэя написать об урагане 1935 г. для журнала New Masses и, возможно, познакомил Хемингуэя с Голосом.
41. Vassiliev, Black Notebook , 81, содержит ссылку на список от 23 декабря 1949 г., где Хемингуэй упоминается как известный агент, завербованный в 1941 г., от которого нет ценной информации. Он был одним из агентов, «связь» с которыми не была «восстановлена» на тот момент. Аналогичная запись находится на с. 83 того же источника.
1. Mary Welsh-Hemingway, How It Was , 569. Ее мемуары являются основным источником информации в этом разделе.
2. Fuentes, Hemingway in Cuba , 273. Не исключено также, что это оружие осталось с других времен, может быть даже со времен Второй мировой войны, и Хемингуэй хранил его, поскольку был барахольщиком или просто не торопился с принятием решения. Так или иначе, он освободился от этого арсенала после появления подозрений в поддержке с его стороны операции против Трухильо в 1947 г.
3. Mary Welsh-Hemingway, How It Was , 569.
4. Там же. Грегорио Фуэнтес сказал, что он является давним сторонником Кастро. Fuentes, Hemingway in Cuba , 273.
5. Цитируется в Larry Grimes and Bickford Sylvester, eds., Hemingway, Cuba, and the Cuban Works (Kent, OH: The Kent State University Press, 2014), 29.
6. См., например, Clancy Sigal, Hemingway Lives! (Why Reading Ernest Hemingway Matters Today) (New York and London: OR Books, 2013), ch. 13.
7. Андерс Эстерлинг, речь на церемонии вручения Нобелевской премии по литературе.
8. «2013 Materials» from Museo Ernest Hemingway, Ernest Hemingway Collection, JFK Library. Комитет по присуждению Нобелевской премии является шведским и норвежским.
9. Ernest Hemingway, «Nobel Prize Acceptance Speech», перепечатано в Matthew J. Bruccoli, ed., Conversations with Ernest Hemingway (Jackson, MS, and London: University Press of Mississippi, 1986), 196.
10. Цитируется в Chamberlin, The Hemingway Log , 293.
11. См., например, Reynolds, Hemingway: The Final Years , esp. 280.
12. Письмо Хемингуэя Чарльзу Ланхему от 24 октября 1947 г. в Box 1, Lanham-Hemingway Papers, PUL. Несмотря на утверждение, что он давал заговорщикам лишь совет, его беспокоила возможность распространения в Майами слухов об этом, пока не станет ясно, что кубинское правительство не собирается устраивать допрос о его роли. Chamberlin, The Hemingway Log, 266. Интервью у Хемингуэя на Кубе, взятое Юрием Папоровым для книги Hemingway en Cuba (Mexico City and Madrid: Siglo Veintiuno Editores, 1993), 87–105, говорит о том, что роль Хемингуэя не ограничивается простыми советами и рекомендациями. Fuentes, Hemingway in Cuba , 253–54, цитирует заявление Эрреры о том, что Хемингуэй «давал деньги на… эти вещи».
13. Anthony DePalma, The Man Who Invented Fidel: Castro, Cuba, and Herbert L. Matthews of the New York Times (New York: PublicAffairs, 2006); Herbert L. Matthews, The Cuban Story (New York: George Braziller, 1961).
14. См. главу 3.
15. Цитируется в DePalma, The Man Who Invented Fidel , 60.
16. Цитируется в Bruccoli, ed., Hemingway and the Mechanism of Fame , 60.
17. Письмо Герберта Мэттьюза Карлосу Бейкеру от 15 ноября 1961 г. в Box 22, Carlos Baker Papers, PUL. См. также DePalma, The Man Who Invented Fidel , 65; Chamberlin, The Hemingway Lo g, 287; Matthews, The Cuban Story , 299.
18. Matthews, The Cuban Story , 15–45, описывает приключение Мэттьюза, как и DePalma, The Man Who Invented Fidel , 79–92. Цитаты приведены на с. 80 и 81, а на одной из иллюстраций есть рукописные заметки Мэттьюза.
19. De Palma, The Man Who Invented Fidel , 80; Nancie Matthews, «Journey to Sierra Maestra: Wife’s Version», Times Talk 10, no. 7 (March 1957).
20. Matthews, The Cuban Story , 44. See also DePalma, The Man Who Invented Fidel , 91.
21. Цитируется в Hunter S. Thompson, «What Lured Hemingway to Ketchum?» National Observer , May 25, 1964.
22. Fuentes, Hemingway in Cuba , 272. James D. Brasch, «Hemingway’s Doctor: José Luis Herrera Sotolongo Remembers Ernest Hemingway», Journal of Modern Literature 13, no. 2 (July 1986): 185–210, предлагает портрет Эрреры.
23. Paporov, Hemingway en Cuba , 390–91; Fuentes, Hemingway in Cuba, 270. И Папоров, и кубинский исследователь Норберто Фуэнтес напрямую цитируют Эрреру. Книги имеют очень похожие названия, пересекаются местами, но неодинаковы по содержанию.
24. Paporov, Hemingway en Cuba , 391.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: