Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море
- Название:И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Эксмо
- ISBN:978-5-04-094539-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море краткое содержание
Это произошло 12 февраля 1952 года. Ураган, разбушевавшийся на северо-востоке США, породил сильнейший шторм, который накрыл все побережье. Вблизи полуострова Кейп-Код стихия настигла два танкера – «Форт Мерсер» и «Пендлтон». Обнаружив течь, экипаж судна «Форт Мерсер» отправил сигнал бедствия. В сообщении говорилось, что танкер раскалывается. Береговая охрана в самый разгар шторма, используя деревянные моторные лодки, отправилась на спасение экипажа двух нефтяных танкеров.
И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Откуда вся эта наличка?» – спросил он. Клафф сказал ему, что эти деньги – благодарность, собранная спасенными с «Пендлтона» , которые умудрились забрать часть своего имущества перед тем, как покинуть судно. Этот денежный подарок потом пошел на покупку телевизора для станции Чатема, что было роскошью в 1952 году. Но некоторые отнеслись к Берни по-другому. Начальство злило то, что Веббер нарушил протокол во время спасательной операции. Клафф сказал Вебберу, что некоторые старшие офицеры даже проворчали слова «предать морскому суду», так как Берни выключил рацию и проигнорировал высшее руководство во время обратного пути в Олд-Харбор. Клафф пообещал Вебберу, что уладит нежелательные последствия, и сказал, чтобы тот не волновался. Как оказалось, Клаффу не пришлось решать проблемы Берни или других членов экипажа. Позже в этот день контр-адмирал Х. Дж. Брэдбери, комендант Первого округа Береговой охраны, прислал такую важную телеграмму:
ОТ ВСЕЙ ДУШИ ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ, ПРИНИМАВШИХ УЧАСТИЕ В ОПЕРАЦИИ СПАСЕНИЯ СУДНА «ПЕНДЛТОН». БЕРНАРДА С. ВЕББЕРА, ГЛАВСТАРШИНУ-БОЦМАНА ПЕРВОГО КЛАССА, КОМАНДИРА «CG36500» И ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА ЭНДРЮ ДЖ. ФИЦДЖЕРАЛЬДА, МОТОРИСТА, РИЧАРДА П. ЛИВСИ, МАТРОСА, И ЭРВИНА И. МАСКЕ, МАТРОСА. ЦИТАТА: «ВАШИ ВЫДАЮЩЕЕСЯ МОРЕХОДНОЕ ИСКУССТВО И СОВЕРШЕННОЕ ИГНОРИРОВАНИЕ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ОПАСНЫХ ВОД ЧАТЕМСКОЙ ОТМЕЛИ ПРИ СИЛЬНОМ ВОЛНЕНИИ, АБСОЛЮТНОЙ ТЕМНОТЕ И ПАДАЮЩЕМ СНЕГЕ ВО ВРЕМЯ ЖЕСТОКОГО ЗИМНЕГО ШТОРМА РАДИ СПАСЕНИЯ ОТ НЕМИНУЕМОЙ СМЕРТИ ТРИДЦАТИ ДВУХ ИЛИ ТРИДЦАТИ ТРЕХ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА НА СЕВШЕЙ НА МЕЛЬ КОРМОВОЙ ЧАСТИ ЗЛОПОЛУЧНОГО ТАНКЕРА ЗА МИНУТЫ ДО ТОГО, КАК ОН ПЕРЕВЕРНУЛСЯ… ДЕЛАЕТ ВЫСОКУЮ ЧЕСТЬ ВАМ И БЛАГОДАРЯ ВАМ ВСЕЙ СЛУЖБЕ».
В то утро Ричард Ливси проснулся с больным горлом и пульсирующей головной болью. Он боялся, что сляжет с пневмонией. Его ждала неделя увольнения, и он хотел как можно скорее попасть домой. Но Ливси и остальному экипажу сказали оставаться на месте и ждать, пока их позже в этот же день не осмотрит врач. Ричард успокоился, когда врач сказал ему, что он болен не тяжело. Но это облегчение быстро перешло в раздражение, когда врач сообщил, что он все же хочет понаблюдать Ливси и других членов экипажа неделю, а это означало, что увольнительная откладывается.
Спасенные с «Пендлтона» не слишком долго оставались на спасательной станции Чатема, но у них была возможность выразить свои чувства Вебберу и экипажу. «Ребята, я вас никогда не забуду, – сказал спасенный Фрэнк Фото, пожимая им руки. – Благослови вас Господь, это я от чистого сердца». Уборщик Фред Браун кивал головой, соглашаясь. Позже тем утром они погрузились в автобус, чтобы поехать в отель «Эссекс» в Бостоне. По пути им надо было забрать двух членов экипажа – пятидесятиоднолетнего Аарона Посвелла из Джэксонвилла, Флорида, и близкого друга Худыша Майерса Ролло Кеннисона, оба лечились от шока и последствий нахождения в воде в больнице Кейп-Кода в Хайаннисе. Когда автобус выехал со станции Чатема, моряки проехали мимо остатков своего судна, блестевших в утреннем солнце. «Вот и все», – сказал молодой Кэрролл Килгор с печалью в голосе.
К этому времени новости о спасении разошлись далеко за пределы небольшого поселка Чатем. Местные газеты сообщали о поимке банковского грабителя Вилли Саттона, планах первой полугосударственной церемонии недавно коронованной королевы Елизаветы и даже приближавшемся бракосочетании Элизабет Тейлор и британского актера Майкла Уайлдинга. Но историей дня была, определенно, драма, которая продолжала разворачиваться на окраине Кейп-Кода. Одна из главных бостонских газет, Daily Record , вышла с большим заголовком: «32 СПАСЕНО, 55 ОСТАЛОСЬ НА РАЗБИТЫХ СУДАХ У КЕЙПА». Cape Cod Standard Times вышла с заголовком, говорившим: «ЧЕТЫРЕ ЧЛЕНА ЭКИПАЖА БЕРЕГОВОЙ ОХРАНЫ СПАСАЮТ 32 С ДВУХ РАЗБИВШИХСЯ У КЕЙПА ТАНКЕРОВ». На первой странице Boston Globe сообщалось: 32 СПАСЕНО С ТАНКЕРОВ. В газете также была фотография капитана Джона Дж. Фицджеральда с подзаголовком «Бостонский капитан гибнет на носу «Пендлтона». Это заявление, конечно же, было преждевременным, особенно для семьи Фицджеральда.
Маргарет Фицджеральд получила первое известие о том, что ее муж в беде, вечером 18 февраля. Одиннадцатилетний сын капитана танкера, Джон Дж. Фицджеральд III, услышал телефонный звонок, когда они с братом смотрели по телевизору серию «Приключений Кита Карсона» . Его мама ответила на звонок и молча слушала, пока ей передавали тревожные новости. «Господи! – закричала Маргарет. – Мой муж погиб?» Человек на другом конце провода объяснил ей, что это все еще изменчивая и непонятная ситуация. Он рассказал о четырех проводимых одновременно спасательных операциях и о том, что на данный момент судьба ее мужа неизвестна. Маргарет Фицджеральд повесила трубку, постаралась вернуть себе самообладание и собрала всех четверых детей, чтобы сообщить им новость. Как и трем остальным, Джону III было трудно понять, что пытается сказать его мама. Было невероятно, что папа может не вернуться домой. Хотя мальчик рос привыкшим к длительным отсутствиям папы, ведь капитан танкера на самом деле был дома всего сорок пять дней в году, он ждал, что его папа войдет в переднюю дверь с полными руками подарков. Мама тем временем договорилась о том, что за детьми присмотрят, и отправилась в Чатем.
Милли Оливейра была единственной женой, ожидавшей в лобби отеля «Эссекс», когда уставшие спасенные вывалились из автобуса после двух с половиной часов езды до Бостона. С двумя из трех своих детей по бокам, она обняла мужа, Акинола, когда он вошел из холода в теплое лобби. Во время долгих часов заточения на корме худой, носивший очки кок боялся, что никогда больше не увидит свою семью. Акинол Оливейра и тридцать один его товарищ по экипажу были бесплатно размещены в «Эссексе» на то время, пока ждали, когда их вызовут дать показания на предстоящем расследовании Береговой охраны, что было стандартной процедурой после трагедии такого масштаба. Но перед этим спасшимся пришлось описать свои бедствия жаждущим репортерам, которые не поехали в Чатем. Во время интервью Boston Post Акинол сказал, что в тот момент, когда судно развалилось, он занимался выпечкой, и его лицо было покрыто мукой, когда он побежал наверх посмотреть, что случилось. Он также сказал, что шторм был хуже нападений немцев на его судно во время вторжения на Сицилию девять лет назад. Ролло Кеннисон держал треугольный бумажный кулек во время разговора с репортерами. Когда его спросили, что это, Кеннисон залез в него и достал ракетницу, которую Джордж Худыш Майерс дал ему перед своей гибелью. «Он был слишком хорошим, чтобы умереть», – сказал все еще дрожавший Кеннисон представителям прессы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: