Джоэл Макайвер - Кровавое царствие Slayer [ЛП]
- Название:Кровавое царствие Slayer [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Омнибас Пресс
- Год:2009
- ISBN:978-0-085712-038-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоэл Макайвер - Кровавое царствие Slayer [ЛП] краткое содержание
Внимание! В переводе присутствует нецензурная лексика.
Кровавое царствие Slayer [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ломбардо понадобилось некоторое время, чтобы найти собственное направление. Вскоре после ухода из Slayer распространились слухи о новом проекте с экс-гитаристом Overkill, Бобби Густафсоном, гитаристом Чазом Гримальди и вокалистом Гусом Чэмберсом. Как рассказал Дейв Metal Maniacs: ―Это не будет очередной вариацией Slayer, это не будет очередная спид-метал группа. Это скорее будет движущая ритм-сила, чем чисто скорость… Мы особо не думаем о рекорд-компаниях… на данный момент музыка это единственное, что у меня на уме. Но волнение появляется всякий раз, когда Сьюзан Феррис (менеджер Ломбардо) приносит что-то из предложений рекорд-компаний… как только это случится, я буду чувствовать себя абсолютно уверенным во всей ситуации.
На вопрос о еще одном обсуждаемом сотрудничестве — супергруппе под названием The Beverly Killbillies с Дейвом Мастейном на гитаре и басистом Фли из Red Hot Chili Peppers, Ломбардо ответил: ―Я чертовски рад принять в этом участие. Я хочу сказать, только подумайте: Мастейн и Фли? Мастейн — бог гитары для меня, как ритм-гитарист и соло-гитарист. И сыграть с Мастейном было моей мечтой с самых ранних дней Slayer.
Ломбардо вспомнил первый раз, когда он связался с Мастейном: ―Парень по имени Боб Налбандян сделал рецензию на Slayer… и в рецензии он написал: "Ломбардо гораздо лучше, чем Ларс Ульрих". Тогда я взял эту заметку в руку и набрал Мастейна. "Это Дейв Ломбардо. Слушай, я хочу поиграть вместе с тобой… Я лучше, чем Ларс, я то и это. Я могу предложить свои наработки…" Это было похоже на то, что я навязывался ему, и думаю, это было чересчур.
Благодаря турне ―Битва Титанов, MTV клипу на "Seasons In The Abyss" и бесконечным гастролям Ломбардо стал известен как один из лучших рок-барабанщиков всех времен. Немного удивительно, что многие фанаты думали, что его уход может привести к окончательному распаду Slayer, но Кинг заявляет прямо: ―В "92, когда ушел Дейв, и мы отменили наши выступления, все в мире говорили, что мы распались. Они говорили это несколько лет, хотя мы ничего подобного им не говорили. Это просто чушь. Расставание с Дейвом было удобным временем, чтобы остановиться, но мы все еще полностью верили в нашу музыку и мы звучали лучше, чем когда-либо… Нам пришлось мириться со всей этой ерундой, которую говорили о группе, просто потому что чаще всего мы не участвуем в смаковании слухов… Мы уверены в том, что фанаты прекрасно все понимают сами.
Арайа, Кинг и Ханнеман столкнулись с задачей поиска нового барабанщика. В течение нескольких дней офис Рика Сейлза был наводнен пленками барабанщиков, ожидавших прослушивания. Репутация Ломбардо среди ударников, казалось, не представляла никакой помехи уверенности для некоторых из этих музыкантов, даже притом, что их навыки просто не соответствовали уровню этой работы. Перерывая гору кассет и видео, Кинг провел несколько недель, пока не нашел кого-то подходящего.
К счастью до него дошла рекомендация, звучавшая правдоподобно.
Одним из нескольких барабанщиков, которые могли сравниться по мощи, точности, драйву с Ломбардо, был Пол Бостаф. Калифорниец, родившийся в 1964, он исполнял свои обязанности в Forbidden, трэш-метал группе из района Залива, сыграв на их релизах 1988 и 1990 годов "Forbidden Evil" и "Twisted Into Form".
Керри Кинг: ―Помню, как слушал Forbidden и думал: "Нет, он не мог этого сыграть!" ―Мой приятель позвонил мне как-то и попросил меня послушать эту запись снова, я послушал и подумал: "Он ничего не лажает", но при этом он не исполнял ничего особо интересного, но лишь потому, что музыка этого не требовала.
Кинг был прав. Фирменный трэш Forbidden был более слабой, гораздо менее агрессивной формой, чем Slayer, и вследствие этого Бостаф легко справлялся с обязанностями, возложенными на него. Тем не менее, Кинг решил дать Бостафу шанс. Тогдашний сосед Пола по комнате Коул Джил, туровой менеджер и барабанщик, вспоминает: ―Однажды я был дома у Пола и вдруг зазвонил телефон. Я взял трубку, и это оказался Рик Сейлс. Теперь Рик очень весомый человек и я знал, кем он был, хотя никогда не видел его вживую. Я сразу понял, почему он звонит, хотя в тот момент я даже не имел представления о том, что Дейв Ломбардо покинул Slayer.
Пол Бостаф: ―Я совсем не знал Slayer. Они искали барабанщика, и говорили об этом всем своим друзьям, потому что именно так все и происходит. Особенно с настолько крупной группой нельзя устраивать открытые прослушивания, потому что каждый стремится выпендриться, и тебе нужно отсеять многих, кто нисколько не подходит. Поэтому я думаю, что они поговорили с друзьями и спросили, кто мог бы выполнить эту работу. Они прослушали нескольких парней, а гитарный техник Керри Кинга был в хороших отношениях с Джоном Темпеста. Он был моим хорошим другом и до сих пор им является, и он сказал им: "Пригласите Пола Бостафа, вам нужно попробовать этого парня". Они прослушали записи Forbidden, но они не понимали, как я смогу вписаться в стилистику Slayer, играя в том стиле, который я применял.
Керри Кинг: ―Когда он приехал в Лос-Анджелес на пробы, он всего три раза слажал
в девяти песнях, и я подумал: "Черт возьми!" Я хочу сказать, он просто играл нота в ноту…он играл так, как это было на записи, он ничего не менял, говоря: "Я подумал, что это подойдет сюда лучше" и прочее дерьмо в этом духе, потому что я всегда был готов сказать людям: "Не смей издеваться над великой записью, идиот!" Люди приходили на прослушивание…был один чувак, который пришел и сказал "Можем ли мы сыграть "Raining Blood"? Мне просто нужно сказать, что я был здесь, и мы играли "Raining Blood"", как вам это?
Пол Бостаф: ―У них был барабанщик, я забыл его имя, в то время он был барабанным учителем Дейва. Он репетировал с ними, но каждый раз во время репетиций он совершал одинаковые ошибки в тех же самых песнях. То есть, то ли он не делал работу над ошибками, то ли забывал партии ударных… Тогда я пришел и сыграл свои партии нота в ноту, я сыграл все настолько хорошо, насколько мог тогда это сделать. Теперь я могу сделать это гораздо лучше. Но тогда, я пришел и сделал одну ошибку в "Angel Of Death", где в конце песни начинается длительная партия двойной бас-бочки, перед ней еще идет соло-секция… было трудно сказать, что там с риффом, сколько раз до перерыва их было, поэтому, когда мы играли песню, я подумал, что смогу догадаться. Я не знал, какую именно часть мы играем, и в конце концов мне пришлось остановиться и я сказал им: "Извините, парни, я понятия не имею о том, насколько длинна эта соло-секция".
―Я находился на этом шестифутовом выступе с установкой, к которому не привык. Я смотрел вниз на парней, и затем они снимают свои гитары и все выглядело так, словно меня сейчас вышвырнут за дверь, и я подумал: "Ну, ладно, я хоть попытался". Затем я спустился оттуда, у них было целое стадионное оборудование внутри этого большого склада… Я шел по этой гигантской рампе и думал: "Ну, сейчас меня в любую секунду могут отправить в аэропорт". Затем ко мне подходит Том с большой улыбкой на лице, а за ним появляются Керри и Джефф, и я им говорю: "Ладно, что за ерунда тут творится?" Очевидно, они были счастливы от той работы, что я проделал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: