Дженни Фабиан - Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему
- Название:Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик, Пальмира
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10966-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Фабиан - Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему краткое содержание
Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но они же твои друзья! — попыталась я урезонить его.
— У меня нет друзей, — бросил он. — Точнее, я не могу позволить себе друзей…
Я сидела в тишине и переваривала эту информацию.
— А как же я? — в конце концов пришлось мне спросить.
— Полная перезагрузка, как я и сказал.
— То есть ты и меня выгоняешь?
— Я тебя не выгоняю, я просто хочу остаться один.
— Хорошо, — сказала я и вышла из комнаты, а Тео так и застыл на диване без единого движения.
Я без проблем и с чувством глубочайшего облегчения договорилась перебраться обратно в Бэйсуотер, в свою старую комнату. У Тео тусовка была модной и даже иногда крутой, когда все складывалось как надо, но мне очень хотелось иметь собственный угол.
К тому времени, как я собрала вещи, Джо уже пару дней был в городе. Посчитав, что выждала достаточно, я позвонила ему, но он, похоже, не очень-то мне обрадовался. Депрессивным тоном он сообщил, что занят, и предложил созвониться через пару дней. Его реакция меня убила бы, не будь я настолько занята переездом в старую квартиру. Окончательно разобравшись с перевозкой вещей, я снова позвонила Джо, решив во что бы то ни стало встретиться с ним.
Трубку взял Грант. Узнав меня по голосу, он повел себя на удивление мило, объяснив, что Джо пока нет дома, но он должен вернуться с минуты на минуту, поскольку через час они вместе отправляются на какую-то вечеринку. Пользуясь редкой благосклонностью Гранта, я поинтересовалась, имеет ли смысл скорее ехать к ним, чтобы застать Джо. Он ответил, что идея хорошая, и попросил зайти к нему тоже, если будет возможность. Я согласилась и, закончив разговор, ушла с работы в прекрасном настроении.
Грант открыл мне дверь и пригласил в дом. Войдя, я сразу обратила внимание, что дверь Джо заперта. Решив, что он до сих пор не вернулся, я пошла с Грантом наверх, в его смешную каморку на лестничной площадке между этажами. Благодаря удобному расположению из нее было видно все, что происходит внизу, где жил Джо, и на втором этаже. Кроме того, оттуда можно было прекрасно слышать каждый телефонный разговор, потому что аппарат висел на стене рядом с дверью Гранта. При желании Грант следил за жизнью в доме и при закрытой двери: он проделал в ней небольшое отверстие, через которое подглядывал за тем, что делают остальные жильцы.
Я сидела и слушала радио, пока Грант сновал по комнатушке, переодеваясь в деловой наряд. Он надел темно-фиолетовую рубашку без воротника, совершенно кошмарный серый костюм, подтяжки и белые парусиновые туфли. Заметив мой скептический взгляд, Грант мгновенно разозлился и ядовито поинтересовался, чем я недовольна. Я честно сказала, что костюм выглядит ужасно. Он огрызнулся:
— Это важная часть моего имиджа, как и кейс.
— Но костюм и правда ужасен! — возразила я.
— Еще не хватало, чтобы какая-то хиппи указывала мне, как одеваться, — недовольно проворчал он. — Или ты ждешь, что я буду наряжаться как музыкант? Мне такой образ ни к чему.
— Но можно ведь найти что-нибудь поприличнее. Вот, например, рубашка у тебя отличная, а костюм ее портит.
— Ну и ладно, — заявил он, перебирая содержимое кейса и и выкидывая в окно смятые бумажки.
Я напряженно прислушивалась, ожидая возвращения Джо. Мне очень хотела повидаться с ним, но одновременно я побаивалась нашей встречи. Меня мучили сомнения, не посчитает ли он мое внезапное появление слишком большой наглостью. Мои размышления прервал Спайк, который, пробегая вверх по лестнице и заметив меня в комнате Гранта, состроил удивленную мину.
— Джо в подвале, — бросил он на ходу и, кивнув из вежливости, снова исчез.
Я глянула на Гранта с подозрением: может, он с самого начала знал, что Джо дома?
— Я тут ни при чем, — заявил Грант беззаботно, заметив, что я на него уставилась.
Надо было решить, как поступить. Очевидно, стоило спуститься в подвал и обозначить свое присутствие, но я боялась равнодушной реакции Джо. Нет сомнений, что он собирается меня бросить, но с этим я не могла смириться, ведь тогда я вообще окажусь не при делах и остальные ребята не станут со мной общаться, пока Джо злится на меня. Такая перспектива вызвала у меня панику, и я начала подумывать, что пора переключить внимание на Гранта, пока Джо сам не сделал первый шаг к нашему разрыву. Тогда будет не так обидно, чем меня бросят, а потом подберут из милости. По крайней мере, я сохраню видимость, что сама приняла решение. Но оставалась и другая проблема: меня по-прежнему сильно тянуло к Джо. Пока я сидела, не зная, как поступить, мимо снова пробежал Спайк, и я остановила его, попросив передать Джо, что я сижу у Гранта. Вокалист согласился, хоть и не понял, почему я сама не пойду вниз и не поздороваюсь со своим парнем. И только когда вокалист опять убежал, я сообразила: Джо не знает о моем звонке и о том, что я пришла с ним повидаться. Все выглядит так, словно я специально заявилась к Гранту в отсутствие Джо. Черт.
На вечеринке, куда они собирались, им не надо было играть, они просто хотели засветиться и познакомиться с нужными людьми. Грант начал расспрашивать меня о дальнейших планах на вечер после мероприятия, но я ничего толком не могла сказать, потому что до сих пор не решила, как быть. Мне очень хотелось увидеть Джо, но чем дольше я собиралась с мыслями, тем страшнее было спускаться в подвал. Я собиралась задать Джо один простой вопрос: «Ты меня хочешь или нет? Если нет, я просто уйду к Гранту, хотя ты мне нравишься больше». Но одно дело думать, а совсем другое — сказать, и я боялась, что мне не хватит мужества говорить прямо. Грант предложил мне подождать, пока они вернутся с приема, но я все-таки сказала, что хочу поговорить с Джо.
— Тебе никто не мешает, — отрезал Грант.
— Может, спустишься и попросишь его прийти ко мне? — предложила я.
— Я не собираюсь вмешиваться в чужие дела, — ответил он.
— Но я хочу объясниться, — настаивала я. — Пожалуйста, попроси его подняться сюда.
— Тут нечего объяснять, — безапелляционно заявил Грант. — Ты пытаешься увидеть в ваших отношениях то, чего там нет.
— Ты так считаешь? — удивилась я. — Думаешь, пора мне все бросить?
— Меня-то зачем спрашивать. Я не хочу лезть в ваши дела.
— Ты уже и так влез в них по уши! — разозлилась я. — Ведь ты сам привел меня к себе.
— Силком я тебя не тащил.
— И что мне теперь делать?
— Поступай как знаешь. Я не собираюсь принимать решения за тебя. Но скажу одно: мне ты очень нравишься, — многозначительно заметил он, видимо желая подчеркнуть, что Джо ко мне равнодушен.
— Да я уже поняла. Но мне все равно надо поговорить с Джо, прежде чем я решу, как поступать дальше.
— Думай сама.
— Я не собираюсь торчать тут до вашего возвращения, так что позвони Тео, когда вы окажетесь дома. Я загляну к нему забрать свои пластинки. Тогда и договоримся. — Я понимала, что лишь оттягиваю принятие решения, но на большее у меня не хватало сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: