Дженни Фабиан - Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему

Тут можно читать онлайн Дженни Фабиан - Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство РИПОЛ классик, Пальмира, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик, Пальмира
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-10966-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженни Фабиан - Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему краткое содержание

Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - описание и краткое содержание, автор Дженни Фабиан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском — беллетризованные мемуары одной из самых знаменитых британских группи, девятнадцатилетней Кэти, которая отметилась в постелях крупнейших рок-звезд тех дней. Лондонская сцена конца 1960-х описана здесь без всяких прикрас, цензурных умолчаний и романтического флера, что превращает книгу в истинный документ эпохи психоделической революции.

Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Фабиан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Передайте поцелуи сержанту Филлипсу, — сказала я, выпуская их наружу.

Как только они уехали, я ринулась в комнату Джона поделиться своим опытом, а заодно обсудить, как помочь Венди. Один наш друг, который вел обычную жизнь, на следующее утро поехал в полицию и внес залог за нашу подругу. Ей велели переехать к родителям, потому что мы на нее плохо влияем.

После рейда я не могла уснуть целые сутки — не привыкла к такому количеству стимуляторов. Но в конце концов я все же вырубилась, а когда очнулась, Венди уже собирала свои вещи и готовилась к переезду. Без нее здесь будет совсем не так круто, как раньше, грустно подумала я.

Глава 20

Я обрадовалась, когда Грант сразу после возвращения позвонил мне. Я рассказала ему про рейд полиции, и он ответил, что так мне и надо. Но он и сам казался немного подавленным, а затем попросил, чтобы я прихватила еды и приехала. Я пообещала быть в девять, но явилась к десяти. Но он вроде не обиделся. Настроение у Гранта было довольно мягкое; он в одиночестве смотрел телевизор.

— О, привет, — сказал он, когда я подошла его поцеловать. — Обойдемся пока без нежностей. Что ты принесла поесть?

— Курицу и всякое по мелочи.

— Давай сюда скорее, — сказал он, копаясь у меня в сумке.

— Но я только приехала, — запротестовала я.

— Мне есть хочется, — бросил он.

Грант выглядел усталым и голодным; видимо, гастроли его вымотали. Я была рада сделать для него хоть что-то. Было приятно вернуться в его крошечную комнату. Я приготовила ему куриный салат и отнесла порцию Биллу; он, обдолбанный, лежал на кровати и мрачно играл на гармонике. Ему уже рассказали о Венди, и я не хотела еще больше портить ему настроение известием о ее отъезде. Когда я вернулась в комнату Гранта, он поглощал еду, как голодный волк. Прервавшись, чтобы приказать мне лечь в кровать, он вернулся к еде. Я вытащила свежую бутылочку настойки, которую получила в тот же день, и сделала несколько глотков.

— Дай сюда, — сказал Грант, и я передала пузырек ему. Он запил салат хорошей порцией настойки и причмокнул, а потом включил музыку и забрался в кровать.

Мы лежали рядом и смотрели телевизор с выключенным звуком, а потом занялись сексом, впервые оставив свет включенным, чтобы Грант мог смотреть на меня. Он сделал мне кунилингус, чего раньше тоже ни разу не бывало, и, должна признаться, довел меня до полнейшего экстаза. С Грантом сегодня все было по-другому. От него исходили какие-то новые вибрации. Я совершенно уверена, что четко их ощущала, хотя почти не была под кайфом. Но я не пыталась их проанализировать или доискаться причин, ничего такого, мне хватало того, что я лежу рядом с ним и он меня не выгоняет. В голове блуждали только приятные мысли — по крайней мере, у меня.

Мы лежали голые, когда дверь открылась и вошел Джо. Он принарядился и выглядел великолепно. Я собиралась прикрыться, но подумала, что нет смысла суетиться, ведь Джо уже видел меня прежде, поэтому просто осталась лежать как была.

— Привет, — сказал Джо. — Трахаетесь тут украдкой?

Я чувствовала, что он смотрит на меня, но не поднимала на него взгляд. Мне вдруг пришло в голову, что было бы неплохо нам оказаться в постели втроем. Уверена, парням понравилось бы, даже если бы они не признались в этом. Но они оставались слишком провинциальными, чтобы воспринять мое предложение в правильном ключе. Мне нравились они оба, и со своей стороны я не сомневалась, что вышло бы круто. Однако для них все было не так просто: между ними чувствовалась напряженность.

— Чего тебе? — спросил Грант нетерпеливо.

— Мне надо в Хэмпстед, можно взять машину? — Мне показалось, что Джо было неприятно спрашивать у Гранта разрешения.

— Нет, нельзя, — коротко ответил Грант, переключив все свое внимание на сигарету.

Парни пользовались видавшим виды американским лимузином — именно на нем они ездили на концерты. Это было удобно: благодаря наличию лимузина им не приходилось каждый раз ехать на площадку в микроавтобусе вместе с техникой. Грант целиком и полностью отвечал за машину и всегда водил ее сам. Джо довольно часто пытался выпросить лимузин на время, и Грант даже иногда соглашался, но не сегодня.

— Почему? — просил Джо.

— Потому что нельзя, — отрезал Грант. — Я отвечаю за машину, и я говорю «нет».

— Послушай, — сказал Джо очень спокойно, — я прошу только потому, что дико опаздываю. Не будь козлом, а? Дай машину!

— Это не мои проблемы, — ответил Грант, вздернув нос.

Джо ощутимо напрягся и стиснул зубы.

— Да кем ты себя возомнил? — Голос у него дрожал от ярости. — Чей это автомобиль? Ты еще даже не член группы, а возомнил себя Иисусом Христом. Ты всего лишь старший техник-роуди, и твоя задача — выполнять наши поручения!

— Ладно, — сказал Грант, будто не слышал оскорблений, — если хочешь машину, получи разрешение в письменной форме от Роланда Джонса. Если он разрешит тебе взять лимузин, то не вопрос. Но я сомневаюсь, что он позволит. Так что проваливай.

На это бедному Джо нечего было ответить. Он прекрасно понимал, что Роланд Джонс не обрадуется, если члены группы захотят использовать машину по своему усмотрению. Он стоял в дверном проеме, уставившись на Гранта.

— Думаешь, ты умнее всех? — Джо разочарованно покачал головой. — Хватит доставать меня, или у тебя будут проблемы!

— Да проваливай уже, — бросил Грант скучающим голосом, и Джо развернулся и свалил, на прощанье громко хлопнув дверью.

— Вот это да, — сказала я. Мне раньше не доводилось слышать, чтобы они так ругались, хотя я знала, что с некоторых пор они не особенно ладят.

— Он действует мне на нервы, — заявил Грант. — В туре он без конца пытался опустить меня перед другими группами. Он не попросил, а приказал мне принести его чехол от гитары на глазах у менеджера Хендрикса. Ему хотелось выглядеть круче и заставить людей думать, будто он важнее меня. И такие вещи происходят постоянно! Когда я, например, болтаю с промоутерами или с другими интересными мне людьми, Джо перебивает меня и отправляет проверять технику или еще что-нибудь в этом роде.

— Но ведь это не твоя обязанность — носить вещи или проверять оборудование, правда? — заметила я.

— Я знаю, и он тоже это знает! Но все дело в том, что он соперничает со мной. Пытается что-то доказать. Ты же знаешь, когда я работал диджеем и строил карьеру, он был никем. Потом The Relation начали выбиваться в люди, и на некоторое время он меня обошел, потому что у меня не было работы, когда я только приехал в Лондон. Но сейчас у нас совместный проект, и я с радостью им занимаюсь. Я знаю, что вполне гожусь для такой работы, потому что отлично справляюсь. Ему стоило бы успокоиться и вести себя адекватно. Я не цепляюсь за Джо или за группу. Могу в любой момент собрать вещи и свалить, и я так и сделаю, если он не перестанет на меня наезжать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Фабиан читать все книги автора по порядку

Дженни Фабиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему отзывы


Отзывы читателей о книге Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему, автор: Дженни Фабиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x