Джин Симмонс - Kiss. Демон снимает маску
- Название:Kiss. Демон снимает маску
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2013
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-367-02442-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Симмонс - Kiss. Демон снимает маску краткое содержание
Kiss. Демон снимает маску - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С самого начала парни в группе дразнили меня за недостаточную разборчивость. Они говорили: «Не такая уж она и хорошенькая», или «А вот с этой я бы не отказался». Но мне было все равно. Я ни с кем не соревновался, чья девушка красивее. Все, что меня заботило, — это удовлетворение моих плотских потребностей. Во мне всегда была сильна тяга к «слиянию тел». Такой стиль жизни меня очень привлекал: я готов был снова и снова затаскивать в кровать девчонок, чьих имен я даже не мог вспомнить. Некоторые из них были в восторге от моего языка. Других привлекала аура KISS. На самом деле далеко не единственная девушка просила меня не смывать макияж и не снимать костюм, когда мы оказывались в кровати — ну или в ванной или на полу гримерки, мы ведь делали это не только в кровати.
Группа подпитывалась адреналином, потому что больше у нас ничего не было. Мы вчетвером устраивались в нашем фургоне сзади, а за рулем сидел Шон Делейни. Мы любили его помучить. Например, Питер и Эйс могли снять штаны и начать тыкать членами в стекло нашего гастрольного фургона.
Шон все терпел. Мы останавливались в мотелях, и он был для нас вроде вожатого. Если мы приводили девочек, он врывался в комнату и выгонял их: «Пошли вон! Парням надо спать!» Как‑то раз одна девушка отказалась уходить. Шон вцепился ей в волосы, но она стояла на своем: «Да пошел ты! Ты мне не указ». И тогда Шон перешел на свой забавный жаргон, который, вкупе с жестикуляцией, придавал ему весьма колоритный вид. Мы ведь действительно отрывались на полную катушку — все совершенно по-новому, новые города, новая еда. «Ну чё, как жизнь?» Шон, видимо, возомнил себя героем сериала «Дымящееся ружье». Такой жаргон я слышал только по телевизору, а ковбойские шляпы, по-моему, вышли из моды еще в девятнадцатом веке.
И хотя фанаток, сопровождавших нас на гастролях, становилось все больше, я с переменным успехом по-прежнему встречался с девушкой по имени Джен, и именно у нее дома я впервые услышал нашу музыку по радио. В Нью-Йорке работала одна радиоведущая по имени Эллисон Стил. Она выступала под псевдонимом Ночная Пташка и была таким диджеем, каких больше нет, — из тех, что роются в груде пластинок, пока не найдут что‑нибудь стоящее. Я был у Джен, мы лежали в кровати в подвальном этаже ее дома и слушали радио, и Эллисон Стил как раз ставила новый трек. Я подумал: «Неплохая музыка», — и только через минуту сообразил, что это KISS. Спустя несколько недель наш альбом появился в магазинах. Был февраль 1974 года.
Отработав сценическое шоу на том коротком турне, мы стали готовиться к нашему первому большому выходу в индустрию, который случился в Лос-Анджелесе. Нил переправил нас на Запад на самолете, а там взял автомобили напрокат. Поначалу мы просто привыкали к Калифорнии. Западное побережье было для нас в новинку: девушки сплошь красотки, в волосах у них играет солнце, а погода так и зовет раздеться.
Выступление должно было пройти в отеле «Сенчури плаза». Нил заполнил зал бизнесменами и людьми, работающими в индустрии звукозаписи. Они не знали, чего ожидать, и уж KISS они не ожидали точно. В то время набирал популярность софт-рок, и на слуху у всех были Li le River Band и Джон Денвер. Когда мы вышли, зрители раскрыли рты. Но мы уже привыкли к такой реакции и играли на полную катушку. В каком‑то смысле именно это и делало нашу музыку рок-н-роллом: мы пугали людей в строгих костюмах.
Нилу понравилось наше выступление, но он понял, что нам необходимо почаще появляться перед публикой, и вскоре договорился о нашем участии в шоу «In СопсегЬ, которое вел Дик Кларк. Другими гостями в тот вечер оказались Kool and he Gang и Мелисса Манчестер — только представьте, насколько эклектичной тогда была рок-сцена. Некоторые команды еще до участия в подобных телешоу тусовались вместе или даже дружили. Мы же держались особняком. Прежде всего, мы самым вызывающим образом опережали свое время. Была и еще вещь, отличавшая нас от прочих, а именно: наш макияж. Мы наносили его сами, что занимало несколько часов, так что ритуал подготовки к выступлению не давал нам сблизиться с другими группами.
Пока мы готовились к шоу, Дик Кларк зашел к нам в гример-ку поздороваться. Он пожал нам руки и пожелал успеха. Он до сих пор остается первоклассным человеком, каких редко встретишь в музыкальном бизнесе. Я не могу передать, насколько лестным было для молодой группы уважительное отношение Дика Кларка. Позднее мы с Полом часто вспоминали об этом и следовали примеру Дика Кларка, особенно в обращении с фанатами. Мы стараемся никогда не проявлять грубость и не отвергать людей, жаждущих автографов.
Однако вежливость за кулисами не означала, что мы не попытаемся перевернуть студию вверх дном, когда наконец выйдем на сцену. Мы исполнили три песни: «Deuce», «Firehouse» и «Black Diamond», и каждая звучала мощнее предыдущей. Шоу получилось совершенно безбашенным. В какой‑то момент, как раз когда я дышал огнем, я подошел прямо к оператору, и камера запечатлела мое приближающееся лицо, а потом потолок, потому что оператор спрыгнул со своей платформы и убежал. Мы увидели шоу только два месяца спустя. На тот момент мы в рамках тура выступали в Эсбери-парк, Нью-Джерси. После концерта мы вернулись в мотель, чтобы переодеться и сходить куда‑нибудь. Кто‑то включил телевизор, и там, по национальному телеканалу, показывали нас.
Весь тот первый тур мы провели как в тумане. Платили нам копейки — по семьдесят пять долларов в неделю, — но тогда эти деньги казались огромной суммой, ведь мы зарабатывали их благодаря музыке. Мы играли на разогреве у многих групп: у Savoy Brown и Manfred Mann, у Fogha и Golden Earring. Кроме того, было положено начало славной традиции нашего изгнания из турне. Отчасти нас выгоняли потому, что на сцене после наших шоу оставался жуткий хаос: повсюду искусственная кровь, подпаленные детали сцены. Однажды, играя на разогреве у Black Oak Arkansas, я случайно поджег край кулис. Группы действительно не хотели, чтобы мы участвовали в турне, но только потому, что не могли с нами тягаться. Теоретически мы играли на разогреве, а они были хедлайнерами. Но, закончив развлекать толпу, мы видели в глазах коллег шок и неуверенность. Никто не хотел выступать после нас.
Во время тура мы ликовали, ведь мы двигались к вершине. При этом мы не забывали тех, кто нам помогал, особенно нашу гастрольную команду. Один парень, Пол Чаверрия, — мой помощник, крошечный парень не выше метра шестидесяти ростом, — был покруче любого сторожевого пса. Однажды Пол Стэнли пытался пройти на арену, а охранник его не пускал, и тогда Пол Чаверрия набросился на этого охранника с такой яростью, какую трудно представить в таком малыше. Еще с нами ездил Джуниор Смоллинг, крупный чернокожий парень, работавший нашим концертным менеджером. Парень по имени Мус следил за гитарами Эйса, а еще один наш работник, один из водителей, всего несколько лет спустя погиб, пытаясь увернуться на мосту от столкновения. Все они выглядели теми еще персонажами, какими в кино обычно и показывают членов концертной команды. Но они были замечательные: компетентные, преданные своему делу и неприхотливые. Без них мы бы не справились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: