Вадим Осипов - Мореходка
- Название:Мореходка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Осипов - Мореходка краткое содержание
Мореходка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
CV.
Сегодня 12 июня, пятница. Этот день не только день нашего отхода из Голландии, а ещё и день рождения нашего судна! Оно теперь «совершеннолетнее» – ему 18 лет! Праздник был отмечен буднично, по-деловому. Все праздничные мероприятия ограничились лишь улучшенным питанием на завтрак, обед и ужин. После обеда мы отошли от причала, развернулись и пошли по каналу в сторону шлюза. Там уже стояло какое-то судно, и мы составили ему компанию. До свидания, Голландия! Мы идём во Францию, в порт Кале. Навстречу нам два буксира ведут огромное судно под Бразильским флагом. Мы подходим к оконечности мола, и лоцманский катер, следовавший за нами, забирает лоцмана и спешит обратно, в порт. А мы уже вышли в открытое море. Начинает ощутимо покачивать. Лучшее средство от качки – наличие работы. За работой о качке как-то забываешь и не обращаешь на неё внимание. Начальник радиостанции передал радиограмму в радиоцентр пароходства о нашем выходе в море, и, поскольку время вахты ещё не наступило, мы занялись запасной антенной. Требовалось собрать несколько изоляторов в одну цепочку, чтобы они изолировали антенну, когда она будет растянута над палубой. Мы с начальником радиостанции спустились в машинное отделение, где он показал мне, что нужно делать, а сам пошёл заступать на вахту. Мне нужно было кусками стальной проволоки соединить изоляторы между собой, при этом не расколов сами фарфоровые изоляторы. Проволока никак не хотела гнуться, и приходилось бить по ней молотком «осторожно, но сильно», как говорил герой Анатолия Папанова (Лёлик) из кинокомедии «Бриллиантовая рука». Провозился до ужина, но всё получилось хорошо, и я с гордостью понёс свою работу в радиорубку, чтобы показать начальнику. А он, хитрец, нашёл, оказывается, где-то мягкую проволоку и самостоятельно уже скрутил две цепочки изоляторов. А я четыре часа пыхтел, связывая их стальной проволокой, и весь мой труд оказался теперь не нужен! Начальник меня утешил, что пусть будет одна запасная цепочка изоляторов, глядишь, пригодится когда-нибудь. Ну, запасная, так запасная!
После ужина мы смотрели фильм – советский боевик «Право на любовь». Когда добро победило зло и фильм закончился, то я вышел на палубу. Был чудесный вечер! Море – синее-синее! Солнце садилось за горизонт. Видимость отличная, видно далеко-далеко! Такое на море редко бывает, то дымка мешает, то тучи. На горизонте видно много судов, а за кормой на синих волнах остаётся белый пенный след от нашего винта. Ну, прямо картина Айвазовского!
То ли ради праздника, то ли по какой-то иной причине, в столовой команды появился ещё один телевизор, английский! Мы подключили к нему антенну, и я поднялся на палубу, чтобы развернуть её в сторону устойчивого телесигнала. Ребята из столовой через иллюминатор руководили моими действиями. Наконец, сигнал был пойман, и все мы собрались у голубого экрана. Там показывали фильм на английском языке про Николая II и революцию в России. Интересно было посмотреть, как излагают нашу историю зарубежные кинематографисты. Ленин был показан этаким монстром, смахивающим на Фантомаса. Распутин был цыганом, а революционные матросы и солдаты – бандой пиратов! Мы мало чего поняли, но от души посмеялись над этим «киношедевром». В половине первого фильм закончился, и я перед сном вышел на палубу. Ночь была ясная, звёздная. Вдруг одна звезда упала! Я успел загадать желание! Оно обязательно сбудется! (Так оно впоследствии и вышло.) В три часа ночи мы должны будем прийти в порт Кале. Завтра увидим Францию! Ура!
CVI.
Утром я проснулся, и первым делом, выглянул в иллюминатор. Мы стояли на рейде порта Кале. Виден берег. Слева он пологий, там находится порт, а правее берег переходит в горы, круто обрывающиеся в море. Тихо. Над морем лёгкая дымка. Франция – вот она, уже совсем близко! В голове сумбурно бродили мысли: мушкетёры, Парижская коммуна, французские духи и Эйфелева башня! Всё это из разных эпох, но находилось в той стороне, где вход в порт. Я коротал время ожидания до встречи с Францией, периодически забираясь на турник и размахивая гантелями на кормовой палубе надстройки. Тут меня и нашёл мой начальник радиостанции. Ему самому, видно, захотелось поразмять косточки, и он с удовольствием присоединился к моей зарядке.
Вскоре к нашему борту подошёл лоцманский катер, и под управлением лоцмана наше судно самым малым ходом пошло в порт. Мы с начальником радиостанции забрались на самую верхнюю палубу надстройки, откуда наслаждались открывающимися видами порта Кале. Сверху нам был виден город: дома, ратуши, автомобили на улицах. Через полчаса мы уже швартовались к причалу. Ну, здравствуй, Франция!
На противоположной стороне канала стоит под погрузкой ещё одно судно под Советским флагом – теплоход «Порхов». Нас же до обеда не загружали: что-то выясняла местная таможня. Мы с начальником радиостанции спустили главную антенну, чтобы она не мешала при погрузочных работах. Потом принимали радиобюллетень. После обеда решили заменить приёмную антенну. Погода была отличная: солнечная и жаркая! Мы работали и загорали одновременно. Когда стали натягивать новую антенну, та – возьми и оборвись! Пришлось переделывать всё заново. Но до вечернего чая мы управились. После чая решили идти с начальником в город. Первый помощник сначала мялся в нерешительности (всё-таки два радиоспециалиста уходят одновременно с судна), но потом, рассудив, что радиоспециалист – это начальник радиостанции, а я всего лишь практикант, а не специалист, выдал нам паспорта, и мы отправились в город. Нашу «тройку» возглавлял начальник радиостанции, я и ещё один матрос составляли ему компанию. Начальник уже не раз бывал в Кале и стал нашим гидом.
Кале – городишко небольшой, но туристов здесь полно! Это главный перевалочный пункт на пути между Францией и Англией. Улицы Кале заполнены автомобилями и народом различных национальностей. Кого здесь только нет! Навстречу нам идут обнявшись два изрядно подвыпивших англичанина с раскрасневшимися физиономиями и горланят какую-то песню! Вот компания парней, очевидно, немцы, оккупировала пивной бар. Сидят на ступеньках, сосут пиво, галдят о чём-то. Кое-где у стеночки уже лежат изрядно «набравшиеся» граждане. Их не трогают, проспятся – сами уйдут. На фоне этих туристов местное население, французы, выглядят весьма достойно. Во-первых, они в большинстве своём трезвые. Во-вторых, ведут себя гораздо скромнее, гуляют, болтают с приятелями, улыбаются, делают покупки. Настоящая французская речь звучит, как музыка!
Городок Кале нам понравился. Очень уютный, зелёный. Первым делом мы отправились к городской ратуше. Это огромное старинное готическое здание с высокой башней с часами. Здесь размещается местный муниципалитет. Перед ратушей – памятник «Узникам Кале» работы скульптора Огюста Родена. Начальник радиостанции рассказал нам, что когда-то давно, англичане осадили Кале и были согласны снять осаду только после того, как им выдадут самых знатных людей города. Их выдали, и осада была снята. Памятник из позеленевшей бронзы изображал кучку измождённых людей в цепях и с верёвками на шеях. Толпы туристов охотно фотографировались на фоне этой достопримечательности. Везде очень много зелени: аккуратно подстриженные кусты и деревья, зелёные газоны. На газонах запросто сидят и лежат все желающие – здесь так принято, даже в центре города. Потом мы пошли в парк, который начинался сразу же за оживлённой автомобильной дорогой. В парке та же картина: все валяются на травке, греются на солнышке или играют в национальную французскую игру «петанк» – бросание шаров. Все отдыхают, потому что сегодня суббота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: