Владимир Набоков - Письма к Вере
- Название:Письма к Вере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-14335-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Набоков - Письма к Вере краткое содержание
Письма к Вере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С. 98. Уэлльз – Герберт Уэллс (1866–1946) – английский писатель, которого в феврале 1914 г. отец ВН пригласил в свой петербургский дом на ужин; ВН высоко ценил его прозу.
«Воля России» – русский эмигрантский журнал, издававшийся в Праге с 1920 по 1932 г. Поначалу выходил в виде ежедневной газеты, с 1922 г. стал ежемесячным литературно-политическим изданием.
С. 99. …«семейные дела» гонят тебя из 5. В У – Б. В. – Санкт-Блазиен; возможно, намек на прохладные отношения Веры Евсеевны с матерью.
…твой выговор… – ответ В. Е. Набоковой (на немецком) на письмо из налогового управления, которое ВН переслал ей 2 июня.
«Тихий шум». – Стихотворение отправлено как в виде черновика, так и в виде окончательного варианта (опубл.: Руль. 1926. 10 июня. С. 4).
С. 100. …сегодняшний необыкновенный, оглушительный успех… – Выступление ВН на Дне русской культуры.
«Москва» – русский книжный магазин в Берлине.
…Ленино мыльце… – подарок от Елены Евсеевны Слоним (1900–1975; в замужестве Масальской) – старшей сестры В. Е. Набоковой.
С. 101. Вайсекэзишко (от нем. Weisskase) – творог.
Сергей Горный – псевдоним Александра Авдеевича Оцупа (1882–1949) – писателя-юмориста.
Кардаков Николай Иванович (1885–1973) – энтомолог, с 1921 г. проживал в Берлине; поначалу – сотрудник Немецкого энтомологического института, потом Музея естественной истории в Берлине; участник энтомологических экспедиций на Алтай и русский Дальний Восток, а также в Индокитай и на Е(ейлон.
Лясковский Александр Иванович (1883–1965) – литературовед.
Ясинский Всеволод Иванович (1884–1933) – директор берлинского Русского научного института.
Зайцев Лев Моисеевич (1882–1947) – юрист, член Русской академической группы в Берлине.
Ильин Иван Александрович (1883–1954) – православный философ.
«Юбилей» – комический скетч (1891) А. П. Чехова.
С. 102. Офросимовская группа – театральная труппа под руководством Юрия Викторовича Офросимова (1894–1967) – режиссера и театрального критика. В 1927 г. эта театральная труппа осуществила первую инсценировку пьесы ВН «Человек из СССР» (1927).
…огромный зал, набитый битком, так захлопал… – Годом ранее, на первых Днях русской культуры, впоследствии ставших ежегодным событием, ВН прочел стихотворение «Изгнание», где Пушкин представлен как один из эмигрантов (Бойд Б. Владимир Набоков: Русские годы. СПб.: Симпозиум, 2010. С. 285).
Гессен Иосиф Владимирович (1865–1943) – один из ведущих членов кадетской партии, депутат Государственной думы второго созыва, политолог, издатель («Слово»), один из редакторов «Руля».
…стишок напечатать в «Руле». – Опубликован 10 июня 1926 г. (с. 4) вместе с сообщением о том, как его приняли на Дне русской культуры.
«Не все коту масленица» – пьеса А. Н. Островского (1871).
Панченко – сведения отсутствуют.
К. – Каплан.
С. 103. Улица Зимних полей – Винтерфельдштрассе в Берлине.
Каминка Август Исаакович (1865–1941?) – близкий друг и коллега отца ВН, отвечал за коммерческие вопросы в «Руле», поддерживал Е. И. Набокову после гибели мужа и лично субсидировал «Руль», когда, в середине 1920-х гг., вследствие экономического кризиса журнал перестал окупаться.
…Гладкова «Цемент»… – Роман (1925) советского писателя Федора Васильевича Гладкова (1883–1958) считался образцом литературы в стиле социалистического реализма. Набоков перефразирует и пародирует текст.
Лалодя – прозвище одного из придуманных Набоковыми человечков, прообразом которого, возможно, послужила одна из сувенирных фигурок, которые ВН дарил жене (см. письма от 18 и 26 июня и 12 июля 1926 г.).
Почтальон вычеркнул старый адрес назначения: «Sanatorium St-Blasien Todtmoos» – и написал: «Hôtel Pension Schwarzwaldhaus, Schwarzwald».
С. 104. Постолом – набоковский окказионализм, означающий «слом поста», то есть одновременно завтрак (breakfast, где «break» означает «перерыв», a «fast» – пост) и конец «поста» в получении писем от жены.
Федин Константин Александрович (1892–1977) – советский писатель; на тот момент самым известным его произведением был роман «Города и годы» (1924).
«Драка» – рассказ, написанный в конце июня – начале июля 1924 г. (опубл.: Руль. 1925. 26 сентября. С. 2–3).
«Благость» – рассказ, написанный в марте 1924 г. (опубл.: Руль. 1924. 27 апреля. С. 6–7).
«Порт» – рассказ, написанный в начале 1924 г. (опубл.: Руль. 1924. 24 мая. С. 2–3).
…доску шахматную, стал придумывать задачку… – ВН начал придумывать шахматные задачи не позднее 1917 г., впервые опубликовал одну из них в 1923 г. Лучшие задачи вместе с 39 русскими и 14 английскими стихотворениями он включил в сборник «Poems and Problems»: «Шахматные задачи требуют от сочинителя тех же свойств, что и любое порядочное искусство: оригинальности, изобретательности, требовательности, гармонии, искушенности и изумительной неискренности» (Poems and Problems. New York: McGraw-Hill, 1971. P. 15).
«В. Сирин прочел…» – ВН цитирует рецензию из «Руля» (1926. 10 июня. С. 4), где «Тихий шум» был опубликован со следующим предварением: «…ниже приводим стихотворение В. Сирина, прочитанное вчера автором. Стихотворение это имело огромный успех, и несмолкаемыми аплодисментами публика заставила талантливого поэта продекламировать свое произведение два раза».
Почтальон вычеркнул старый адрес назначения: «Sanatorium St-Blasien Todtmoos» – и написал: «Hôtel Pension Schwarzwaldhaus, Schwarzwald».
С. 105. …истратил две марки на «Волю России». – Ради рецензии Н. Ф. Мельниковой-Папоушек, подписанной инициалами Н. М. П. ( Н. М. П. Сирин, «Машенька» // Воля России. 1926. Май. С. 196–197). См. примеч. к письму от 7 июня 1926 г.
…сел писать доклад… – «Несколько слов об убожестве советской беллетристики и попытка установить причины оного»; рукопись находится в архиве ВН в Нью-Йоркской публичной библиотеке, опубликовано А. А. Долининым: Диаспора. Вып. 2. СПб.: Феникс, 2001. С. 7–23.
Голубев-Багрянородный Леонид Николаевич (1890–1934) – русский художник-авангардист, прославившийся карандашными портретами русских эмигрантов и видами Берлина.
Бунин Иван Алексеевич (1870–1953) – блестящий новеллист, поэт, в 1933 г. стал первым русским нобелевским лауреатом по литературе.
Дядя Костя – Константин Дмитриевич Набоков (1872–1927) – дядя ВН по отцу, русский дипломат, бывший советник российского посольства в Лондоне.
С. 107. Squire, «Steps to Parnassus» – сборник английского поэта, писателя и литературного редактора Джона Коллинза Сквайра (1884–1958) «Путь к Парнасу: и другие пародии и переделки» (1913).
Henry James, «The Outcry» – «Вопль» (1911), последний завершенный роман Генри Джеймса (1843–1916).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: