Владимир Набоков - Письма к Вере

Тут можно читать онлайн Владимир Набоков - Письма к Вере - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Набоков - Письма к Вере краткое содержание

Письма к Вере - описание и краткое содержание, автор Владимир Набоков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Владимир и Вера Набоковы прожили вместе более пятидесяти лет – для литературного мира это удивительный пример счастливого брака. Они редко расставались надолго, и все же в семейном архиве сохранилось более трехсот писем Владимира Набокова к жене, с 1923 по 1975 год. Один из лучших прозаиков ХХ века, блистательный, ироничный Набоков предстает в этой книге как нежный и любящий муж. «…Мы с тобой совсем особенные; таких чудес, какие знаем мы, никто не знает, и никто так не любит, как мы», – написал Набоков в 1924 году. Вера Евсеевна была его музой и первым читателем, его машинисткой и секретарем, а после смерти писателя стала хранительницей его наследия. Письма Набокова к жене впервые публикуются в полном объеме на языке оригинала. Подавляющее большинство из них относится к 1923–1939 годам (то есть периоду эмиграции до отъезда в Америку), и перед нами складывается эпистолярный автопортрет молодого Набокова: его ближайшее окружение и знакомства, литературные симпатии и реакция на критику, занятия в часы досуга, бытовые пристрастия, планы на будущее и т. д. Но неизменными в письмах последующих лет остаются любовь и уважение Набокова к жене, которая разделила с ним и испытания, и славу.

Письма к Вере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письма к Вере - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Набоков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…и «Реки». – Опубликовано под заглавием «Русская река»: Наш мир. 1924. 14 сентября. С. 264–266; под заглавием «Река»: Набоков В. Стихи. Анн-Арбор: Ардис, 1979. С. 97–100.

…появилось ли что-нибудь в «Сегодня». – «Сегодня» – ежедневная эмигрантская газета, которая выходила в Риге, столице независимой Латвии, с 1919 по 1940 г. Стихотворение «Гаданье» появится в «Сегодня» 26 августа 1924 г. (с. 11).

14. 18 августа 1924 г.

С. 79. …кому первому брать tub. – Tub (англ.) – ванна; ВН всегда пользовался «складной резиновой ванной» («Другие берега», гл. 1).

Много ли выучила новых слов по-английски? – Вера Евсеевна уже достаточно хорошо владела английским, чтобы преподавать его, но продолжала работать над расширением своего словарного запаса.

…коростовецкие… – Владимир Константинович Коростовец, до 1930 г. – берлинский русский корреспондент «Вестминстер газет» и «Таймс»; хорошо оплачивал ВН перевод своих заметок на английский.

Par excellence (лат.) – преимущественно.

15. 24 августа 1924 г.

С. 80. …за моей младшей сестрой… – Имеется в виду Елена, которой тогда было 18 лет.

…как выйдут наши «карточки» в рижской газете. – Поскольку между двумя мировыми войнами Латвия была независимой, Рига стала важным центром эмиграции; с 1921 по 1932 г. ВН печатался там в ведущей эмигрантской газете «Сегодня». В номере за 26 августа 1924 г. появилось стихотворение Сирина «Гаданье», а на с. 21 – рисованные портреты авторов «Сегодня», сделанные Цивисом (С. Д. Цивинским), в том числе и портрет В. Сирина.

Врубель Михаил Александрович (1856–1910) – русский художник, известный причудливыми иллюстрациями к произведениям русской литературы и фольклора.

Алькогност (алконост) – в славянской мифологии райская птица с головой женщины, которая своим пением заставляет смертных забыть обо всем. Алконоста часто изображают вместе с сирином, другой птицей-предвозвестницей, например на знаменитой картине В. М. Васнецова «Сирин и алконост: песнь радости и печали» (1896). См. также примечание о гамаюне к первому письму ВН к Вере Слоним (около 26 июля 1923 г.).

С. 81. Кресты – тюрьма в Санкт-Петербурге.

Выборгское воззванье – 9 июля 1906 г., на следующий день после подписания Николаем II указа о роспуске Государственной думы первого созыва, многие ее депутаты отправились в Выборг, расположенный неподалеку, на территории Финляндии, где составили воззвание, призывавшее население к гражданскому неповиновению, в том числе к отказу от военной службы и неуплате налогов. Как один из лидеров Думы, В. Д. Набоков участвовал в составлении воззвания и подписал его, за что был приговорен к трем месяцам тюремного заключения.

16. 19 января 1925 г.

Дата указана на обороте конверта карандашом, рукой В. Е. Набоковой; марки нет. В адресе назначения: «bei Rilcke» (правильно Röl-ke) – фамилия владельца квартиры.

17. Приблизительно март-апрель 1925 г.

Недатированное письмо в конверте без почтового штемпеля.

18. 14 июня 1925 г.

Текст написан на лицевой стороне маленького конверта, на обороте карандашом, рукой В. Е. Набоковой поставлена дата «14.VI.25».

19. 19 августа 1925 г.

Датируется на основании почтового штемпеля.

С. 83. Zoppot (Цопот) – приморский курорт в Померании, на территории Свободного города Данцига; теперь в составе Польши (Сопот).

Шура – Александр Иосифович Зак (1910-?), которого ВН учил в Берлине и сопровождал на каникулах в Сопоте.

С. А. – Софья Адамовна Зак (урожд. Якобсон, 1880-?), мать Александра, жена банкира Иосифа Зака.

20. 27 августа 1925 г.

Открытка, отправлена до востребования.

С. 84. Bol (Боль) – деревня в полутора километрах к северу от Бонндорфа, в состав которого она вошла в 1971 г., между Бонндорфом и Райзельфингеном (см. следующее письмо).

21. 28 августа 1925 г.

Открытка, отправлена до востребования.

С. 84. Bad-Bol – крохотное поселение Бад-Боль, которое ранее существовало неподалеку от Боля, а теперь вошло в состав Бонндорфа. Не путать с Бад-Болем, более известным городом, находящимся примерно в 150 километрах.

22. 29 августа 1925 г.

Открытка, отправлена до востребования.

23. 30 августа 1925 г.

Открытка с почтовым штемпелем, отправлена до востребования.

24. 31 августа 1925 г.

Открытка, отправлена до востребования.

С. 86. «Вершина». – Опубликовано: Руль. 1925. 19 сентября. С. 2.

25. 31 августа 1925 г.

Открытка.

С. 86. Poste restante (фр.) – до востребования.

…открыточку твою. – Вера Евсеевна сообщила, что сняла номер в пансионе Цейс в Констанце.

26. 1 сентября 1925 г.

Открытка.

С. 87. Зекинген – Бад-Зекинген-на-Рейне.

27. 2 сентября 1925 г.

Открытка с подписью «Вер (Баден)», с изображением вида на городок через железнодорожные пути.

28. 2 сентября 1925 г.

Открытка.

С. 88. …моя песнь… – Отсылка к иллюстрации на открытке: господин в театральном «ренессансном» костюме прижимает к груди даму, а в другой руке держит трубу; за ними видна его лошадь. Под картинкой – цитата из стихотворения (1853) Йозефа Виктора фон Шеффеля (1826–1886), положенного на музыку, например, в опере «Трубач из Зекингена» (1884) Виктора Эрнста Несслера (1841–1890): «Behüt’ dich Gott. Die Wolken fleh’n, / der Wind saust durch die Blätter / Ein Regenschauer zieht durch Wald und Feld, / Zum Abschiednehmen just das rechte Wetter, / Grau wie der Himmel steht vor mir die Welt» (нем. «Да защитит тебя Господь. Несутся облака, / Ветер свистит в листве, / Ливень хлещет по лесам и полям, / Для разлуки – самая подходящая погода, / Серым, как небо, предстал мне мир»).

29. 1925 (?) г.

Письмо без даты; возможно, написано в начале семейной жизни.

30. 26 апреля 1926 г.

Рукопись незаконченного рассказа, превращенного в письмо к жене (ныне находится в архиве ВН в Нью-Йоркской публичной библиотеке). Единица в начале указывает, что текст должен был стать частью многочастного произведения. Корень «Вер» в фамилии героя созвучен имени «Вера». Благодарим Геннадия Барабтарло, предложившего добавить этот рассказ к «Письмам к Вере».

31. 2 июня 1926 г.

В адресе назначения: «Б/ Frau Doktor Slonim, Sankt Blasien, Sanatorium Pr. Backmeister, Schwarzwald».

B. Е. Набокова оставила мужу блокнот, на листах которого указала числа и месяц (со 2 по 30 июня) – даты его будущих писем; начиная очередное письмо, ВН дописывал год. См. начало письма от 30 июня 1926 г.

C. 89. …я даже не знаю, где ты сейчас… – Летом 1926 г. В. Е. Набокова провела два месяца на нескольких курортах юга Германии вместе с матерью, Славой Борисовной Слоним (1872–1928). ВН оставался в Берлине в русском пансионе на Нюрнбергерштрассе.

Готтерчтототакое – каламбур, означающий «Бог знает что такое», с использованием искаженной транслитерации немецкого Götter (боги).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма к Вере отзывы


Отзывы читателей о книге Письма к Вере, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x