Ньют Гингрич - Понимая Трампа
- Название:Понимая Трампа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090718-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ньют Гингрич - Понимая Трампа краткое содержание
Понимая Трампа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но это ему не удалось. Находящийся сегодня с нами отец этого юноши стал моим добрым другом. Джемиел, спасибо тебе. Спасибо.
Кроме того, здесь присутствуют Сьюзан Оливер и Джессика Дэвис. Их мужья – заместитель шерифа Дэнни Оливер и детектив Майкл Дэвис – погибли при исполнении служебных обязанностей в Калифорнии. Они были фундаментом нашего общества. Этих отважных мужчин застрелил нелегальный иммигрант с уголовным прошлым, которого дважды депортировали. Его вообще нельзя было пускать к нам в страну.
Вместе с Сьюзан к нам пришла ее дочь Дженна. Дженна, я хочу, чтобы ты знала: твой отец – герой, и сегодня вся страна выражает свою любовь, поддерживает и молится за тебя. Джемиел, Дженна, Сьюзан и Джессика, хочу, чтобы вы знали: мы будем непрестанно бороться за справедливость. Ваши близкие никогда не будут забыты. Мы всегда будем чтить их память.
И наконец, чтобы Америка была в безопасности, мы должны обеспечить военнослужащих США необходимыми инструментами и средствами для предотвращения войны, а в случае необходимости – ее ведения до победного конца.
Я направляю в Конгресс бюджет, нацеленный на восстановление Вооруженных сил, на уничтожение оборонного секвестра. В нем предусмотрено самое большое увеличение расходов на национальную оборону за всю историю Америки.
Этот бюджет также предусматривает увеличение финансирования на нужды наших ветеранов. Ветераны выполнили свой долг перед страной, а мы должны выполнить долг перед ними.
Как нация мы сталкиваемся с огромными вызовами. Но наш народ сильнее. И нет более великих и отважных людей, чем люди в форме, которые сражаются за Америку.
Нас почтила своим присутствием Каррин Оуэнс, вдова оператора ВМС главного старшины Уильяма Райана Оуэнса. Райан погиб так же, как и жил, – как воин и герой, сражаясь с терроризмом и защищая наш народ.
Я только что говорил с нашим замечательным генералом Джимом Мэттисом, и он подтвердил – я цитирую: «Райан участвовал в очень успешной операции, которая помогла собрать чрезвычайно важные разведывательные сведения и обеспечить новые победы над врагом в будущем».
Наследие Райана вечно. Спасибо.
Райан сейчас смотрит на нас сверху. Мы знаем это. И он очень рад, так как, на мой взгляд, он совершил подвиг.
Ибо, как учит нас Библия, нет более великого акта любви, чем отдать жизнь за своих друзей. Райан пожертвовал своей жизнью ради друзей, ради своей страны, ради нашей свободы. Мы никогда не забудем Райана.
Тем союзникам, которые задают себе вопросы о том, каким другом будет для них Америка, достаточно взглянуть на наших героев в военной форме. Наша внешняя политика требует прямого, активного и содержательного взаимодействия с внешним миром. Американское лидерство, основанное на жизненно важных интересах безопасности, – то общее, что у нас есть с союзниками во всем мире.
Мы решительно поддерживаем НАТО, этот альянс, сформированный после двух мировых войн, уничтоживших фашизм, одержавший победу над коммунизмом в ходе холодной войны.
Однако наши партнеры должны выполнять свои финансовые обязательства. Они как раз начинают это делать, основываясь на откровенных и честных дискуссиях. Я могу сказать вам, что деньги начали поступать. Это очень хорошо.
Мы рассчитываем, что наши партнеры в НАТО, на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе будут играть непосредственную и значимую роль в стратегических и военных операциях, а также нести свою долю финансовой нагрузки. Им придется это делать.
Мы будем с уважением относиться к историческим институтам. Но вместе с тем будем соблюдать права всех стран. А они должны соблюдать наши права как нации.
Свободные страны лучше всех выражают волю народа, а Америка уважительно относится к праву любой страны следовать собственным курсом. Моя задача состоит не в том, чтобы представлять весь мир. Моя задача – в том, чтобы представлять Соединенные Штаты Америки.
Но мы знаем, что Америке лучше тогда, когда в мире меньше конфликтов. Мы должны усвоить ошибки прошлого. Мы видим войны, которые бушуют во всем мире, и разрушения, которые опустошают мир. Весь мир.
Единственное долгосрочное решение этих катастрофических гуманитарных проблем во многих случаях заключается в том, чтобы создать условия для безопасного возвращения перемещенных лиц в свои дома и для начала длительного, очень длительного процесса восстановления.
Америка готова к поиску новых друзей, формированию новых партнерств, в тех случаях, когда совпадают наши интересы. Нам нужны гармония и стабильность, а не войны и конфликты. Нам нужен мир во что бы то ни стало. Америка сегодня дружит со многими бывшими врагами. Некоторые из наших ближайших союзников в прошлом воевали по разные стороны этих ужасных, ужасных войн. Эта история должна зарядить всех нас верой в лучший мир.
Будем надеяться, что двухсотпятидесятый год существования Америки станет для нашей планеты годом более мирным, справедливым и свободным.
В столетнюю годовщину нашей страны в 1876 году граждане со всех концов Америки собрались в Филадельфии, чтобы отпраздновать этот юбилей. Во время этих торжеств строители, художники, артисты и изобретатели показывали свои замечательные достижения. Александр Белл впервые продемонстрировал телефон. Ремингтон показал первую пишущую машинку. Была предпринята первая попытка дать электрическое освещение. Томас Эдисон представил автоматический телеграф и электрическую ручку. Представьте, какие чудеса может показать наша страна в свою двухсотпятидесятую годовщину.
Подумайте о тех изумительных достижениях, которые станут возможны, если просто дать свободу полету мечты наших людей. Лекарства против досаждающих нам болезней – это не такая уж и несбыточная мечта. Следы американцев на далеких планетах – это надежда, которая может осуществиться. Миллионы людей, перешедших от социальной помощи к созидательному труду – это реально. Улицы, куда матери не боятся отпускать своих детей; школы, где дети могут мирно учиться; рабочие места, дающие американцам возможности для благополучия и роста, – все это не какая-то недостижимая цель.
Когда мы добьемся всего этого, Америка станет более великой, чем прежде, причем для всех американцев. Такова наша перспектива. Такова наша задача. Но выполнить ее мы можем только все вместе. Мы – единый народ с единой судьбой.
У нас одинаковая кровь. Все мы отдаем честь нашему великому американскому флагу. И все мы являемся творением единого Бога.
Мы добьемся этих целей, когда будем праздновать двести пятьдесят лет славной свободы. Оглядываясь назад, мы поймем, что сегодняшний день был тем моментом, когда открылась новая глава американского величия. Нам просто нужна смелость, чтобы разделить наполняющие наши сердца мечты; нужна отвага, чтобы выразить волнующие наши души надежды; нужна уверенность, чтобы превратить эти надежды и мечты в реальность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: