Элла Венгерова - Мемуарески
- Название:Мемуарески
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФТМ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4467-3207-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Венгерова - Мемуарески краткое содержание
Мемуарески - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Итак, список литературы. Он включает имена, которые сами по себе звучат как призыв взглянуть на мир, на небо, на землю, на общество и человека, на человечество и природу, на природу и Творца с изумлением и благоговейным трепетом. Сократ, Платон, Эпикур, Зенон, Эпиктет, Аристотель, Сенека, Катон, Марк Аврелий, апостол Павел, блаженный Августин, Фома Аквинский, святой Григорий Палама, Бернард Клервоский, Абеляр, Спиноза, Кант, Толстой, Кропоткин, В. Соловьев, Честертон, Швейцер, Эфроимсон, Мамардашвили, Ильин, Лосский, Ганди, Мартин Лютер Кинг… И конечно, их оппоненты — Аристипп, Макиавелли, Гоббс, Маркс, Фрейд, Ницше… И никуда от этого не уйдешь. Шрейдер рассматривает такие категории, как моральный выбор, истинное благо, добродетель, счастье, аскеза, свобода, грех, ответственность, моральный закон, совесть, справедливость, ценность и многие другие в исторических модификациях. По Шрейдеру, этика как наука о морали имеет свое начало и развитие во времени. Этапами этого развития являются основные этические системы Античности; возникновение автономной этической мысли в эллинистическую эпоху; отделение этики от теологии в эпоху Возрождения и Просвещения; проповедь Толстого и принцип сочувствия Мейена и, наконец, христианская реалистическая этика Новейшего времени с ее стремлением привнести точные методы в исследование психологии морального выбора, построить алгебру совести, разобраться в механизмах конфликтов и ценностных ориентирах. Но самое мораль Шрейдер считает не плодом умозрительных построений и не дочерью времени или места, но абсолютом, атрибутом жизни, даром Божественной благодати. Ее существование так же неоспоримо и так же непостижимо, как существование Солнца, Луны и «звездного неба над головой». Астрономия тоже не сразу строилась.
Эту книгу еще читать и читать. Мир-то не становится ни проще, ни безопасней. А старые методы разрешения конфликтов — война и тюрьма — обходятся все дороже. Так что рано или поздно придется спросить совета у тех, кто чувствует и мыслит. Придется даже тем, кто хапает и убивает. И пока что не читает пособий по этике. А если бы читали, то нашли в книге Юлия Шрейдера, на с. 152, ссылку на католический катехизис (Катехизис Католической Церкви. М., Рудомино, 1997, с. 435), где указываются четыре вида «грехов, вопиющих к небу»: умышленное убийство, содомский грех, обиды, нанесенные бедным, вдовам и сиротам, а также задержка платы за труд. Интересный ряд, правда? Юлий Шрейдер умер совсем недавно, в августе этого года. Смерть его была скоропостижной и, кажется, легкой. Говорят, он умер, как жил, — на бегу. Он был блестяще образован, умен, обаятелен, талантлив в науке и общении, он был московской достопримечательностью, чуть ли не талисманом для всех, кто его знал, — столько в нем было естественности и ощущения полноты жизни. Книга его привлекает масштабом проблематики, эрудицией и удивительной сдержанностью и мягкостью интонации.
Он размышлял о том, что зло этого мира есть искажение добра, профанированное благо. А этика — знание о том, как человек может избежать этой профанации. Его точкой отсчета была Нагорная проповедь, но послушай, как он перевел Шестьдесят шестой сонет Шекспира:
Пора кончать, мне этот свет постыл,
Здесь милостыню нищим не дают,
Здесь правят полчища немытых рыл
И ложь над верой чистой правит суд.
Здесь мудрецы казенные тупы,
Здесь попрано достоинство наград,
Здесь разум на посылках у толпы,
А добродетели ведут здесь в ад.
Здесь правда простоватостью слывет,
А доброта здесь верно служит злу.
Здесь красотою славится урод,
А знание ведет людей во мглу.
Давно б покончил с этим миром счет —
Страх за тебя уйти мне не дает.
Прочти «Этику», не пожалеешь
Октябрь, 1998Майвальд
Привет! Мы снова в борозде, а кризис… Так ведь он везде.
В доказательство этого мало (или весьма?) утешительного соображения привожу переводы из книжки стихов Петера Майванда «Признаки жизни» (Peter Maiwald. Lebenszeichen. Frankfurt an Main: S. Fischer, 1997, 91 c.). Живет в благополучной Германии, в красивом и богатом городе Дюссельдорфе, умен, образован, печатается, пользуется успехом (да таким, что издательство «Фишер» помещает рекламу его сборника на титульном листе своего каталога за 1997 год, а это, сам понимаешь, очень даже лестно-престижно-почетно и с современными поэтами случается редко), и что? Тоже обретается в перманентном кризисе, что является неотъемлемым атрибутом поэтического дарования. Так что вот тебе несколько стихотворений, выбранных наугад. Если редакция «Экрана и сцены» соблаговолит разделить мои пристрастия, то напечатает в одном из ближайших номеров подборку из Петера Майвальда, чему я буду очень рада, так как шансы выпустить переводы отдельной книжкой, увы, невелики.
Карлотта
Скажи, Карлотта, что за ерунда?
Откуда третья щетка в нашей ванной?
Ты все хандришь, и тон какой-то странный.
Часы на тумбочке. Не видел никогда.
В шкафу рубашка. Это не моя.
Я — пожилой? Ну, знаешь, это слишком.
Да, у меня на лестнице одышка,
Но я еще — ого! Да если надо, я…
Шептать по телефону ни к чему.
Вчера пришло письмо. Сегодня снова.
О Господи, да что в нем есть такого?
Карлотта, что ты злишься? Не пойму.
За что, Карлотта? Ну скажи на милость!
Ах да, мой чемодан. И дверь закрылась.
Автопортрет
Я врубаюсь.
Улыбаюсь.
Изменяюсь.
Извиваюсь.
Достаю себя.
Сержусь.
Гордо в зеркало
Гляжусь.
Тени
Жизнь так горька. Но кто же горько плачет?
Уйди из сердца, там ведь денег нету.
И не растопит никакое лето
Вчерашний снег. Лишь холод что-то значит.
Тепло на небе дыры прожигает
И ангелов, и Бога самого.
И в мире не осталось ничего,
Что на кресте Распятого спасает.
Мир все бежит, как белка в колесе,
А страх в подвальной песне свищет сдуру,
И каждый за свою трепещет шкуру.
Картинки из машин — вот кто мы все.
И только в старой песне слышно пенье.
Людей своих отбрасывают тени.
На аллее Обербилькер
Там снег как выпадет, так и лежит,
и кто-то где-то долбит на рояле.
У Зайберта за полночь загуляли,
и Элли, закемарив, чуть храпит,
и Руди вновь идет в последний бой,
и Рихард знает, как найти решенье,
и Рита ищет в пиве утешенья,
и Фрид кричит, что Пауль был герой,
и Хеннес Поллак запустил рулетку —
на этот раз судьба не подведет.
Он им покажет, он свое возьмет,
Но снова автомат сожрал монетку.
И Поллак говорит: «Ах, твою мать! Ах, мать твою!»
И валит снег опять.
Ликвидаторы
Один лишь росчерк — и цветущий город
Заложен, предан, продан с молотка.
Смертелен яд бульварного листка.
Чернильный штрих петлей сжимает горло.
Один лишь росчерк, и страна пылает.
Рука, что пишет, ловко пули льет.
Гусиное перо войну ведет.
Лишь подпись — и вдруг кто-то исчезает.
А вечером они с женой сидят,
Своих детей к порядку приучают,
Своих цыплят по осени считают,
Вином изжогу гасят от цыплят.
С утра пораньше снова сводят счеты,
А по ночам тошнит их от чего-то.
Интервал:
Закладка: