Кевин Морер - Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона
- Название:Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99718-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Морер - Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона краткое содержание
Ты — представитель редчайшей профессии: оператор беспилотного летательного аппарата, о которых уже многие наслышаны, но мало кто знает в деталях.
И мемуары полковника Томаса Марка Маккерли, стоявшего у истоков проекта «Хищник» — беспилотника с оружием на борту, — рассказывают о боевом применении аппарата так подробно, что ты с легкостью можешь представить в кресле пилота себя. Это оружие новой эпохи — пилот управляет БПЛА за тысячи километров с помощью джойстика и спутниковой связи, получая приказы по чату.
Смешные и страшные события, международный армейский юмор и бардак (и не только) — все в этой предельно откровенной книге.
Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Моя позиция изменилась, когда я получил электронное сообщение от одного друга. Он прислал мне ссылку на статью в «Вашингтон пост». В статье упоминалось мое имя и детально разбирался удар по аль-Авлаки, причем в таких подробностях, которые никогда не должны были предаваться огласке. Я был потрясен, так как ВВС всегда придерживались политики неразглашения имен командиров боевых частей до окончания войны. Тем не менее в статье фигурировало мое имя в привязке к этой важной операции.
Именно тогда я всерьез задумался о написании истории «Хищника».
Чтобы прощупать рыночные перспективы книги, я связался с Кевином Маурером. Он моментально ухватился за идею и выразил готовность обсудить возможность публикации книги со своим агентом и издательствами. С этого и началось мое головокружительное путешествие сквозь дебри увлекательного книгоиздательского процесса. Кевин научил меня, как писать, чтобы книга понравилась издателям, и помог избежать подводных камней, о существовании которых я даже не подозревал. Остальное, как говорится, вы знаете.
Мне посчастливилось работать с замечательной командой профессионалов, благодаря которым замысел этой книги воплотился в реальность. Скотт, Бен, Кристин, Аманда, Стефани и все остальные сотрудники издательства «Dutton» — спасибо вам за то, что вы в меня поверили. Также выражаю признательность Марку: благодаря твоим неимоверным усилиям эта книга с успехом преодолела ответственный этап рецензирования.
И, самое главное, я хочу поблагодарить свою прекрасную жену. Без ее терпеливого отношения к долгим часам моего просиживания над рукописями, бешеного клацанья по компьютерной клавиатуре и маниакального изучения деталей я бы не смог создать пригодный для обработки черновик (не говоря уже о целой книге). Я люблю тебя, дорогая.
Об авторах
Подполковник Томас Марк Маккерли — отставной пилот ВВС США и бывший сотрудник разведки. В 2003 году он добровольцем вступил в секретную программу «Хищник», совершив пять командировок в Ирак, Афганистан и другие «горячие точки», где пилотировал «MQ-1 Хищник» и «MQ-9 Жнец», приобретя более тысячи часов боевого налета.
Кевин Маурер — отмеченный наградами журналист и соавтор бестселлера Марка Оуэна «Нелегкий день. Из первых уст об операции «морских котиков» по ликвидации Усамы бен Ладена». Последние десять лет он занимается освещением операций войск специального назначения.
Примечания
1
«Питтсбургские Сталевары» (англ. Pittsburgh Steelers) — профессиональный футбольный клуб из американского города Питтсбург, штат Пенсильвания.
2
«Питтсбургские Пираты» (англ. Pittsburgh Pirates) — профессиональный бейсбольный клуб из американского города Питтсбург, штат Пенсильвания.
3
«Уловка-22» — роман американского писателя Джозефа Хеллера.
4
Букв. Donut-Eating Vigilance Accessory; DEVA.
5
Арабское парусно-моторное судно.
6
Кэдди (англ. caddy) — помощник игрока, в чьи обязанности входит перенос спортивного инвентаря и помощь игроку советами.
7
Ти (англ. tee) — приподнятая площадка на поле для гольфа, откуда начинается игра на каждой лунке.
8
Грин (англ. green) — участок на поле для гольфа с самой короткой травой непосредственно вокруг лунки.
9
Фервей (англ. fairway) — часть поля для гольфа между ти и грином, где трава имеет среднюю длину.
Интервал:
Закладка: