Алекс Данчев - Сезанн. Жизнь
- Название:Сезанн. Жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11874-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Данчев - Сезанн. Жизнь краткое содержание
Сезанн. Жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Adorno . Essays. P. 564.
971
Sartre . Merleau-Ponty // Portraits. P. 387–388.
972
Proust . In Search of Lost Time. Vol. 3. P. 325. Vol. 6. P. 25; Beckett. Proust. Celan. The Meridian // Celan . Selected Poems and Prose.
973
«Вид на гору Сент-Виктуар из Лов» (R 932, 1904–1906 гг.). Ср.: R 931, Художественный музей, Базель; вероятно, последнее полотно из этой серии, возможно незаконченное. См. также: RWC 587 и 589, которые, судя по всему, связаны с R 932 и при этом не обязательно являются этюдами в традиционном смысле. К этой серии также относятся R 910–918 и RWC 581a–599.
974
Cachin, et al . Cézanne. P. 474.
975
Adorno . Essays. P. 567. Об употреблении слова «трагедия» («catastrophe») в этом смысле см.: Said . On Late Style. P. 13, 16.
976
Motherwell . The Modern Painter’s World // The Collected Writings. P. 32.
977
Фильм «Моя горная песня 27» («My Mountain Song 27») был изначально снят на 8-миллиметровой пленке, а в 1987 г. перевыпущен на 16-миллиметровой. По меркам Брэкиджа это длинное произведение (20 минут).
978
Carson . The Beauty of the Husband. P. 105. Перевод А. Глебовской.
979
Bernard . Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 57; речь идет о картине «Три черепа на ковре с рисунком» (Музей искусств, Золотурн). Не так просто точно оценить значение слова «зрение» (optique) в понимании Сезанна. (Ср.: Сезанн – Бернару, 23 октября 1905 г. Cézanne . Correspondance. P. 395.) Бернар отмечал, что « optique Сезанна – скорее часть его мозга, чем зрительного восприятия». По мнению Джона Хауса, это скорее характеристика суммарного опыта оптического восприятия художника, нежели какая-то концепция или метод. О влиянии диабета на зрение см. также гл. 11.
980
Conversations avec Cézanne. P. 58, 24. Ср.: Coquiot . Cézanne. P. 144–145.
981
R 855, Национальная галерея искусств, Вашингтон, 136 × 191 см; R 856, фонд Барнса, Мерион, 133 × 207 см; R 857, Художественный музей, Филадельфия, 208 × 249 см.
982
Henry Moore on Sculpture.
983
D’Souza . Cézanne’s Bathers. P. 1, 4; Clark T. J . Freud’s Cézanne // Farewell to an Idea. P. 423.
984
Lawrence . Introduction… // Selected Critical Writings. P. 269. Оба снимка опубликованы в: Clark T. J . Freud’s Cézanne // Farewell to an Idea. P. 148; фотография с приоткрытым ртом взята из: Loran . Cézanne’s Composition. P. 9, а вторая – из архива музея Орсэ.
985
Морис Дени тоже хранил эту фотография; Генри Мур – репродукцию «Трех купальщиц» (R 361); Брайс Марден – открытку с репродукцией «Купальщиц» из вашингтонской Национальной галереи искусств; Леон Коссоф – коллекцию «сезаннов», в том числе потрепанную репродукцию «Купальщиц» из Художественного музея Филадельфии. См. Kossoff. Drawing from Painting, фронтиспис. Есть предположение, что этот снимок мог послужить источником для Пикассо в начале работы над «Авиньонскими девицами», но это не доказано.
986
Rivière, Schnerb . Cézanne’s Studio // Conversations with Cézanne. P. 91. На самом деле их девять: еще одну купальщицу скрывает дерево.
987
Bernard . Réflexions… // La Rénovation esthétique. P. 63; Gourmont. Dialogues… // Mercure de France.
988
В последующих рассуждениях мы опираемся на тонкую интерпретацию «Купальщиц» Стивена Банна, который, в свою очередь, привлек исследование Рене Жирара, посвященное творчеству Пруста ( Girard R . Things Hidden Since the Foundation of the World, 1987), а также на глубокие наблюдения Т. Дж. Кларка, правда оставляя в стороне психологические выкладки, а также якобы присущий Сезанну «ужас перед человеческим общением», которое объясняется полученной в раннем возрасте травмой (история, имеющая огромное значение в версии Кларка). См.: Bann . The True Vine. P. 172ff.; Clark T. J . Freud’s Cézanne // Farewell to an Idea. P. 143 ff.
989
Conversations avec Cézanne. P. 94, 175–176.
990
Clark T. J . Freud’s Cézanne // Farewell to an Idea. P. 144, 150. Это «Искушение» (R 167) было первой из трех картин и по меньшей мере четырех рисунков, созданных около 1870–1875 гг. Источником фигуры «угрюмого гермафродита», вероятно, послужила картина Делакруа «Микеланджело в своей мастерской», выставлявшаяся в Париже в 1864 г. В том же месяце Сезанн писал, что копировал Делакруа. Сезанн – Косту, 27 февраля 1864 г. Cézanne . Correspondance. P. 89. См. гл. 3.
991
Baudelaire . M. Gustave Flaubert… // L’Artiste. В этой статье прослеживается связь между «Мадам Бовари» и «Искушением святого Антония» («тайный уголок его сердца») и упоминается «невероятный пир Навуходоносора». В одной из любимых книг Сезанна, «Поэт современной жизни», Бодлер также обращает внимание на выражение Бальзака «третий пол». См. Baudelaire . Le Peintre de la vie moderne.
992
См.: Bernstein. Cézanne… // Cézanne and Beyond. P. 474–475. Джонс ссылается на то, что Сезанн также делал реплики. У него есть «Погребение Христа» по мотивам картины Караваджо (ок. 1877–1880). Johns . Flicker… // Master Drawings. P. 288. О более ранних двусмысленных интерпретациях см. гл. 7.
993
Krumrine . Paul Cézanne. P. 33.
994
Schapiro . Cézanne. P. 29. См. гл. 3.
995
Bernard . Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 71. См. также гл. 11.
996
Clark T. J . Freud’s Cézanne // Farewell to an Idea. P. 143; Garb . Visuality… // Oxford Art Journal. P. 47.
997
Reff . Cézanne, Flaubert… // Art Bulletin. P. 117, и Reff . Cézanne’s Bather… // Gazette des beaux-arts. P. 181; Clark T. J . Freud’s Cézanne // Farewell to an Idea. P. 149.
998
Reff . Cézanne’s Constructive Stroke // Art Quarterly. P. 224, 226; Schapiro . Cézanne. P. 46. Ср.: Reff . Painting and Theory… // Cézanne: The Late Work. P. 38.
999
Вэйн Андерсен смешал карты любопытным аргументом по поводу психологического вклада известного автора в «своего» Сезанна. «Для того чтобы владеть Сезанном, нужно сначала его изолировать, убить его отца, лишить женской любви и убедить в том, что он трудно сходился с людьми… Очевидно, что отец Сезанна являл собой угрозу для представления Джона Ревалда о самом себе как об охранителе Сезанна». Andersen . The Youth. P. xix.
1000
См.: R 555, ок. 1885 г., сейчас в Нью-Йоркском музее современного искусства; приведена копия фотографического источника.
1001
Ovid . The Love Poems. 2: 16, 31, 32. Перевод С. Шервинского. Строго говоря, Сезанн, по всей видимости, работал с экземпляром Лукаса Ворстермана в Зале эстампов в Лувре. Рубенса вдохновлял греческий поэт Мусей-младший, который, в свою очередь, обращался к Овидию. См.: Andersen . Cézanne. P. 115ff. Геро была жрицей Афродиты (Венеры) в Сесте, расположенном на противоположном от Абидоса берегу пролива Геллеспонт. В Абидосе жил ее возлюбленный Леандр. Каждую ночь он переплывал пролив, направляясь на свет, который она зажигала в своей башне. В одну из ночей свет погас от сильного ветра, и Леандр утонул. Увидев его тело, прибитое волнами к скалам у подножия башни, Геро бросилась в море. Эту историю кратко и иносказательно излагает Вергилий (Георгики, 3: 258–263), а в более развернутой форме она изложена у Овидия в «Героидах», 18 и 19.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: