Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Название:Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136432-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов краткое содержание
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
427
А. А. Саакянц поехала отдыхать в писательский Дом творчества в Комарово в феврале 1962 г.
428
«Тайна сия велика есть» — выражение из Послания апостола Павла к Ефесянам (Еф. 5, 31–32).
429
Андроникова Саломея Николаевна (урожд. Андроникашвили, в первом браке Андреева, во втором Гальперн; 1888–1982), княжна — одна из «петербургских красавиц» Серебряного века, дочь кахетинского князя Ивана (Нико) Захарьевича Андроникашвили (1863–1944) и Лидии Николаевны Плещеевой-Муратовой (1861–1953), внучатой племянницы поэта Алексея Плещеева. С 1919 г. Андроникова жила в Париже. Цветаева познакомилась с ней в начале 1926 г. В течение длительного периода (с 15 июля 1926 г. по 18 октября 1934 г.) она финансово поддерживала Цветаеву. Последняя их встреча состоялась в 1939 г., в конце мая, накануне отъезда поэта в Россию. Сохранилось более ста пятидесяти писем Цветаевой к Андрониковой-Гальперн, которые та безвозмездно передала А. С. Эфрон (оригиналы находятся в РГАЛИ). А. С. Эфрон оценила благородный поступок С. Н. Андрониковой-Гальперн, переписывалась с ней вплоть до декабря 1974 г.
430
Прав.: «Когда, соломинка, не спишь в огромной спальне…» — стихотворение О. Э. Мандельштама, первое в цикле «Соломинка», было опубликовано в альманахе «Тринадцать поэтов» (Пг., 1917, с датой «декабрь 1916 г.»).
431
А. Ахматова посвятила подруге стихотворение «Тень» («Всегда нарядней всех, всех розовей и выше…», 1940) с эпиграфом из О. Мандельштама «Что знает женщина одна о смертном часе?».
432
Р. Б. Вальбе сообщает, что в конце жизни Гальперн разорился «и продал принадлежавший ему дом своему другу с условием, чтобы до конца жизни С. Н. жила в своей квартире и получала прежние доходы от жильцов, которым она сдавала комнаты» ( В2. С. 274 ).
433
Одну из комнат Гальперны сдавали Анне Самуиловне Калин (1896–1984), соученице и подруге М. Цветаевой по гимназии В. В. Потоцкой, адресату ее двух ранних стихотворений («Эльфочка в зале» и «Акварель»). Калин материально помогала Цветаевой из Лондона, они виделись в последний раз в 1926 г. на выступлении Цветаевой в Лондоне.
434
Александр Яковлевич Гальперн (1879–1956), второй муж С. Н. Андрониковой-Гальперн (с 1925 г.) — политический деятель, адвокат, меньшевик, ближайший друг А. Ф. Керенского. Работал юридическим консультантом британского посольства в Санкт-Петербурге, ряда английских и американских фирм. В феврале 1917 г. сменил В. Д. Набокова на посту управляющего делами Временного правительства и занимал этот пост до свержения Временного правительства в октябре 1917 г. Эмигрировал, жил в Великобритании, в Париже бывал наездами. С 1945 по 1982 г. Гальперны жили в Лондоне, в купленном им доме по адресу 39 Chelsea Park Gardens.
435
В 1953 г. Андроникова-Гальперн выпустила книгу кулинарных рецептов французской кухни, включив в нее два блюда грузинской кухни.
436
Адвокатом Саломеи при бракоразводном процессе с Андреевым был Луарсаб Андроников, отец Ираклия Андроникова (Андроникашвили; 1908–1990) — литературоведа (пушкиниста, лермонтоведа), мастера художественного рассказа.
437
У Саломеи оставались в Грузии сестра Мариам (1891–1976; в браке Шарашидзе) и брат Яссе Николаевич Андроников (1893–1937; неоднократно репрессирован, расстрелян).
438
Тарковский Арсений Александрович (1907–1989) — поэт и переводчик с восточных языков. Прочитав книжку стихов переводов туркменского поэта-сатирика Кемине (наст. имя Мамедвели; ок. 1770–1840), Цветаева написала ему письмо, в котором высоко отозвалась о его переводе и пригласила «…в гости — вечерком — послушать стихи (мои), из будущей книги» ( Письма 1937–1941. С. 334–335). Первая встреча произошла в доме (Телеграфный переулок) переводчицы Нины Герасимовны Бернер-Яковлевой (1888–1967). См. ее воспоминания ( Возвращение на родину. С. 100 –104). Потом они нередко встречались, совершали прогулки по московским улицам, читали друг другу стихи. Отношение Тарковского к стихам Цветаевой не было однозначно восторженным: ранние он принимал, о поздних заявлял: «Марина, вы кончились в шестнадцатом году!» Их отношения не перешли в настоящую дружбу: Марина требовала слишком многого. Тарковский написал цикл стихов «Памяти Марины Цветаевой».
439
Вильчковский (Елита-Вильчковский: 1904–1960) Кирилл Сергеевич — литературный критик. Жил во Франции. Участник движения Сопротивления. В газете «Бодрость» (Париж) напечатал рецензию на «Русские записки» (кн. 3), в которых были опубликованы произведения Цветаевой: «…Марина Цветаева живет в другом мире: мире изобилия, красочности, распахнутых душ и несколько поверхностной всечеловечности… В „Cтихах к Сонечке“ все прелестно, все приблизительно, все избыточно: неугомонная, почвенная, добротная и неряшливая Москва, сквозящая сквозь петербургские картинки Лукомского или Бенуа. <���…> Можно ли было бы написать что-либо подобное теперь? Никто не мог бы, вероятно, но Цветаева могла бы. В этом убеждаешься, читая прозаическую повесть о Сонечке: та же родная смесь французского с нижегородским, та же… стихийность, пробивающаяся сквозь мастерство, нарушающая всякий распорядок и всякую гармонию — удивительные провалы вкуса наряду с тончайшими находками — не проза, а какой-то водопад, „алмазная гора“, сыплющаяся бог знает с каким треском и увлекающая в своем порыве бог знает что. Это было бы невыносимо, наивно, бесцеремонно, порой даже чуть неприлично, если бы не было так талантливо и — при всех преувеличениях и несуразностях — так живо, так метко, так выразительно. <���…>» (1938. № 172. 12 апр. С. 4). e-reading.club
440
Известны тринадцать писем Цветаевой к Ю. П. Иваску (1930–1939 гг.).
441
Колбасина-Чернова Ольга Елисеевна (урожд. Колбасина, в первом замужестве Федорова,1886–1964) — литератор, журналистка, жена (до 1923 г.) одного из основателей партии эсеров, министра земледелия Временного правительства, председателя Учредительного собрания Виктора Михайловича Чернова (1873–1952). Познакомилась и подружилась с Цветаевой в Чехии, где в 1923–1924 гг. была ее соседкой по дому в Праге, в Смихове. В 1924 г. переехала в Париж. В доме Черновых на улице Руве, 8, М. И. Цветаева жила с 1 ноября 1925 г. (сразу по переезду во Францию) вместе с девятимесячным Георгием и тринадцатилетней Алей и до конца 1926 г. (до ее отъезда на отдых в Вандею). Переписка с семьей длилась с 17 октября 1924 г. по 11 декабря 1926 г. (тридцать семь писем, включая письма к ее дочерям Ариадне (впоследствии Сосинской) и Наталье. После переезда Цветаевой в Париж надобность в переписке отпала. К тому же в отношениях Цветаевой и Черновой возникло охлаждение. О. Е. Колбасина-Чернова оставила воспоминания о Цветаевой ( Годы эмиграции. С. 72 –80). Вернулась в СССР.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: