Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Название:Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136432-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов краткое содержание
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Князь Сергей Михайлович Волконский имел и других именитых предшественников. Его род берет начало от святого князя Михаила Черниговского (убит в Золотой Орде в 1246 г.). Среди Волконских было много выдающихся государственных деятелей: по линии матери прадеды — светлейший князь Петр Михайлович Волконский, граф Александр Христофорович Бенкендорф, начальник III отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии, шеф жандармов, деды — Григорий Петрович, гофмейстер, действительный статский советник, музыкант (именно под его влиянием юный Сережа увлекся театром). По линии отца прадеды — князь Григорий Семенович Волконский, военный губернатор Оренбурга, воевал под начальством Суворова, Румянцева, Репнина. Волконские имели дальнее родство с Михаилом Васильевичем Ломоносовым (см. коммент. 2 к письму 59 от 27 ноября 1961 г.). Прабабка — княжна Александра Николаевна Репнина (1757–1834), дочь генерал-фельдмаршала Н. В. Репнина, занимала высокие посты при Дворе.
733
Цветаева поддерживала отношения с Волконским и за границей, переписывалась с ним, бывала на его лекциях в 1928 г. в Тургеневском обществе, познакомила его с Н. П. Гронским, он выступал как оппонент на ее докладах и т. д. Дружба с ним длилась с 1921 г. всю жизнь. Они встречались и в Чехии, и во Франции и переписывались.
734
С. М. Волконский умер в США (в курортном местечке Хот-Спрингс на северо-западе штата Виргиния, знаменитого своими термальными источниками) 25 октября 1937 г.
735
С. М. Волконский родился 4 (16) мая 1860 г.
736
Запись в тетради № 1 в наброске письма к Волконскому от 28 марта 1921 г. ( НСТ. С. 17 –18, Письма 1905–1923. С. 389–393).
737
О знакомстве Цветаевой и Волконского см. коммент. 5 к письму от 12 января 1963 г. «Быть мальчиком твоим светлоголовым…» (1921) — первое стихотворение цикла «Ученик», обращенного к С. М. Волконскому. Включено в сборники «Психея», «Ремесло», «Сборник 1940 г.» (под названием «Леонардо»).
738
«Ученик» (1921) — цикл стихов из семи стихотворений, обращенный к С. М. Волконскому, опубликован в сборниках «Психея», «Ремесло». В 1836 г. на одном из экземпляров «Ремесла» цикл печатался с посвящением «Кн. С. М. В.» и записью: «Я тогда не проставила посвящения — чтобы его не смущать. Люблю его до сих пор 1921 г. — 1936 г. МЦ» (печ. по: СС2. С. 494 ). На экземпляре сборника «Психея» Цветаева надписала С. М. Волконскому: «Дорогому Сергею Михайловичу — тот час реки, когда она еще не противилась берегам. МЦ. Прага, 15-го июля 1923 г.»). Отсылка к стихотворению 1923 г. «Но тесна вдвоем…» ( БВ. С. 19 ).
739
«Хвала богатым» (1922) — Впервые напечатано в журнале «Своими путями» (Прага. 1925. № 3/4); включено в сборник «После России».
740
Александр Исаевич (Исаакиевич) Солженицын (1918–2008). Лауреат Нобелевской премии по литературе (1970). В 1974 г. после публикации за границей первого тома «Архипелага ГУЛАГ» лишен советского гражданства и выслан из страны. Вернулся в Россию в 1994 г. А. Эфрон написала Солженицыну о неточности в одежде Шухова, героя повести «Один день Ивана Денисовича». Солженицын ответил ей письмом от 9 января, в котором поблагодарил за замечание и сообщил, что в «издании „Cоветского писателя“ я постарался это выправить». Ее письмо касалось также некоторых слов из гулаговской лексики, на правильности которых Солженицын настаивал (поверка и проверка, тала́ны, зэ-ка́ и т. д.).
741
Крылатое выражение из трагедии У. Шекспира «Гамлет».
742
Намек на библейский сюжет о пророке Ионе (4-Цар. 14:23–25; Мф. 12: 40). За то, что Иона отказался исполнить волю Бога и скрылся на корабле, Господь послал на море бурю. Иона понял, почему разыгралась буря, и, чтобы спасти корабль и людей, попросил бросить его за борт. Тогда буря прекратилась, а Иону проглотил кит. В чреве кита Иона пробыл три дня и три ночи, каялся в своем непослушании. Господь простил Иону и повелел киту извергнуть пророка на сушу. Здесь имеется в виду И. Андроников.
743
Речь идет о комментарии к стихотворению Цветаевой «Из рук моих — нерукотворный град…» (1916) из цикла «Стихи о Москве», где упоминается икона «Нечаянная радость»: «К Нечаянные Радости в саду / Я гостя чужеземного сведу». Чудотворные иконы (два образа) Божией Матери «Нечаянная Радость» (XVIII в.), созданные в память об исцелении грешника Ее молитвами, находились в храмах Нижнего сада в Кремле — в храме Благовещения и в храме Святых Константина и Елены. Во времена Цветаевой икона еще была в Кремлевском саду (до 1928 г.). Ныне она находится в храме Святого Пророка Илии, что расположен во 2-м Обыденском переулке, 6, в Москве на Остоженке (старое название Скородом). Строительство в 1592 г. деревянной церкви совершилось за один день — «обыдень», что и дало название храму и переулку.
744
С. Я. Маршак дал рекомендации А. С. Эфрон для вступления в Союз писателей. Он был знаком с М. Цветаевой, правда встречался с нею лишь однажды — в 1940 г. Посвятил М. Цветаевой стихотворение «Как и сама ты предсказала…». В 1940 г. Маршак помог Цветаевой собрать деньги для уплаты за комнату в квартире на Покровском бульваре. Еще будучи в эмиграции, Цветаева в статье «О новой русской детской книге» (1931), опубликованной в пражском журнале «Воля России» (№ 5–6), назвала книгу С. Я. Маршака «Детки в клетке» самой любимой «из всех детских книг».
Через двадцать с лишним лет, 19 января 1963 г., Маршак написал письмо ее дочери, о трагической судьбе которой он знал:
«Дорогая Ариадна Сергеевна,
меня обрадовало и глубоко тронуло Ваше доброе и щедрое письмо. Драгоценным подарком были неизвестные мне прежде строчки из статьи Марины Ивановны о детских книгах. Даже в этих нескольких словах, — как и во всем, что она писала, — чувствуется ее душа, ее талант. Право, это лучшее из всего, что когда-либо писали о моих книгах для детей.
Очень хочу как-нибудь встретиться с Вами — дочерью дорогой и всегда живой для меня Марины Цветаевой. <���…>
Посылаю Вам на память мои книги — сборник моих оригинальных стихов, сонеты Шекспира и на память о Вашей детской полке — небольшой сборник одного из классиков английской поэзии для детей, веселого и затейливого Эдварда Лира.
Крепко жму руку» ( Маршак С. Собр. соч.: В 8 т. Т. 8. М.: Худож. литература, 1970. С. 495–460). Это письмо Маршака — ответ на письмо Ариадны Сергеевны, присланное из Тарусы (не сохранилось).
745
Из Молитвы пред учением: «Преблагий Господи ниспосли нам благодать Духа Твоего Святаго, дарствующаго смысл и укрепляющаго душевныя наши силы, дабы, внимая преподаваемому нам учению, возросли мы Тебе, нашему Создателю, во славу, родителям же нашим на утешение, Церкви и отечеству на пользу». Несколько измененное, изречение стало девизом в виде «За Веру, Царя и Отечество» («За Бога, Царя и Отечество») в Российской империи в XIX в. Авторство неизвестно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: