Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Название:Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136432-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов краткое содержание
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А если вообще давать посвящения только в тех случаях, когда есть прямые (или косвенные) указания самого автора?
Господи, сколько вопросов и как мало ответов!
Вы пишете комментарии к «Крысолову». Укажите, что замысел родился (!) в Моравской Тшебове [535], городке на чешско-германской границе, где мама бывала дважды (не помню — кажется, в 1923 — у Вас есть перепечатанные на машинке несколько дат жизни и творчества). Именно Моравская Тшебова тех лет (еще не вышедший из-под германского влияния городок), является прототипом цветаевского «Гаммельна». Она рассказывала мне об этом, когда я иллюстрировала «Крысолова» [536].
Простите за этот галоп. Времени и тут нет — где же оно есть ?! [537]Каждый день корпею над Скарроном — идет туго, вяло, скушно ( sic !); за все время 150 никчемных строк — 159 тощих фараоновских коров [538], сожравших тучные планы моего «отдыха». С 17-го хорошая погода — надолго ли? Надеюсь, что и в Москве, и в Тарусе установилась она же — чувствую себя ответственной перед своим тарусскими гостями-хозяйками за беспрерывные доселе дожди. Господи, Господи! Где покой? Где воля? [539]Как хочется прожить хоть сколько-нибудь «без аннексий и контрибуций» [540].
Тревожит мамина книга — Скаррон пожирает её. Как справиться со всем? А тут еще квартиру черт принес (никому не говорите, а то он же и унесет!). Долги кругом…
На этой мажорной ноте закругляюсь. Что слышно о Казакевиче ?
Пожалуйста , возьмите мои квартирные бумажки у Наташи, я могу с ней разминуться, она собирается уезжать 1 августа.
Целую. Пишите.
Ваша А. Э.Как Инкины камни? Она не пишет.
37
24 июля 1962 г.
Милая Анечка, простите за карандаш, пишу в бивуачных «гостевых» условиях, утром рано — все спят… как всегда, это самое мое любимое время. Из Лиепаи нагрянули на 2 дня к моей приятельнице, которой Вы однажды мамину книжку отсылали. Облетали и исходили Палангу [541]вдоль и поперек — что нетрудно; толковый курортик, ничего не скажешь. Красиво все очень — море, дюны, огромный парк, переходящий в лес — да и сам городок, в котором обдуман и обыгран каждый кусочек земли и камня, коварный поворот улицы; каждый коттедж — игрушка в немецком стиле — прелесть! А главное, прелесть в том, что Скаррон остался один-одинешенек в Лиепае и никому не мешает. Сегодня возвращаюсь в его объятия и… начинаю готовиться к обратному пути, а жаль. Наверно, в Лиепае ждет меня письмецо Рыжего с расшифровкой тарусского памятника (?). Тамара пишет, что «Тезей» перепечатан, печатается «Царь-Девица». Я в ужасе оттого, что бедные мои приятельницы, вместо того чтобы наслаждаться тарусскими красотами, мучились из-за плохой погоды, кажется, прочно прилипшей к «средней полосе». Тут хотя бы «переменная облачность» — и это терпимо… Целуем Вас, до скорого свидания.
Ваша А. Э.38
Июль 1962 г.
Все мысли
прокисли…
Все слёзы иссякли…
Прощай, Саакянец!
Один в этой сакле,
Где многие какали
Останусь… не так ли?
Прощай, Саакянец!
Надеюсь, в Москве мы
За здравье немеркнущей темы
Раздавим стаканец
И выпьем до капли…
Прощай, Саакянец!
Твой
верный
Ираклий
Выйдя из лона
Андрона,
Здесь какл
Геракл
Под рёв Аквилона
А. Пушкинъ (В альбом NN…)
Теперь, когда Вы вправе
Объехать белый свет,
Увидите: в Варшаве
Таких субъектов нет!
Ваш выкормыш («была бы шея, а хомут найдется») в июне 1962 г. Красавчик, а?
39
27 июля 1962 г.
Милый Саакянц, Саакянец, глянец, ранец, румянец, померанец, поганец! Спасибо Вам за весточку (которая вслед телеграммы) и за разрешение топить невинного пушистенького котишку. Вот приедете к нам в августе и с этого и начнете свою новую жизнь. Натренировавшись, удушите Швейцершу [542]и с ней еще кое-кого.
Спасибо и за сведенья о квартирных делах, ладно, договорились, когда в следующий раз буду получать квартиру, постараюсь обойтись без Лиды Бать, растудыть ее мать.
Только сегодня узнала, что оказывается, организатором кувыр-коллегии вокруг «памятника» была всё та же Ася, Анастасия Ивановна, тетенька моя, которая сперва задумала водрузить «камень с тарусской каменоломни» на участке Валерии Ивановны [543], а потом потеснить «спящего мальчика» [544]на могиле Борисова-Мусатова. Действовала она, говорят, при помощи некоего юного одессита [545], смывшегося после моей телеграммы, и очень торопилась всё «провернуть» в мое отсутствие! На «открытии» должны были присутствовать обе гидры — Ася и Валерия — а остальные как хотят. Ну, ладно, приеду, разберемся. Теткам буду мстить долго и упорно — опубликую все прозаические произведения, где мама клеймит железом обеих сестричек; и установлю на своем участке по памятному камню обеим идиоткам. За вход буду брать деньги — и немалые. Шутки в сторону — гадость всё это.
Что слышно с проектом опубликовать что-нибудь мамино в «Знамени»? [546]А с Казакевичем что? — Впрочем, пустые вопросы. Вы, верно, на них не догадаетесь ответить до получения моего письма, а после, пожалуй, будет поздно. На днях собираемся, но когда, точно еще не знаем. Ездили в Палангу (без Скаррона!). Путались между бабским голым и мужским голым пляжем; оба хуже. Были во дворце Тышкевичей [547]— так себе. Вообще ничего себе городок — только слишком много народа; в курзале выступал Ашкенази [548]и народная артистка Грузинской ССР Нина Какашидзе [549]; в кино шли боевики «Девчата» [550]и «Каменное гнездо» [551].
Море было очень красивое…
Целую Вас, Рыжик, до скорого свидания!
Ваша А. Э.Пожалуйста, напишите сами два слова Анастасии Ивановне насчет данного ей Вами письма — пусть пришлет копию или Ваш текст, который ей будет возвращен. Я ей писала три раза и трижды получила обещания и отговорки. Ее московский адрес Горького 26/1, кв. 9. Попробуйте позвонить (может быть, она в Москве). Б1–60–26.
40
29 июля 1962 г.
Милая Анюта, получила Ваше письмо с комментариями и портрет котенка — одно лучше другого. А кроме того — письмо от молодого человека, воздвигателя памятника [552]; тут многое неясно, и очень. Поговорим при встрече. Я ему ответила со всем возможным тактом и сердечностью, а вот с тетками, «ночными ласточками интриги» [553]разговор должен быть другой. У всей этой истории есть — должна быть — предыстория, которую надо будет выяснить. — О Сарре Бернар [554]— времени ее приезда в Россию, надо будет спросить у того самого шафера на родительской свадьбе [555], от которого я спасаюсь; он специалист по Сарре и <���с> чрезмерным удовольствием ответит на все вопросы. Я же помню, как мама мне маленькой рассказывала, как старая Сарра играла «Орленка» [556]— и не только; кажется, она глубокой старухой играла и «Даму с камелиями» [557]— причем ей ведь (Сарре) ампутировали ногу [558], так что играла она вдобавок с протезом. — Получила еще письмо от Алигерши про Казакевича, но в основном не о состоянии его здоровья, а о собственных к нему чувствах. Однако говорит, что он чувствует себя лучше , хотя это пока мало что значит: положение остается, по меньшей мере, тяжелым, если не хуже…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: