Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Название:Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136432-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов краткое содержание
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.
Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Насчет «Москвы» теряюсь в догадках. Я сама (в смысле неожиданного защитника Валериных, иловайских интересов) смогла бы сейчас дать Пимена только с такими купюрами, которые исказили бы текст; с другой стороны, всегда остается риск, что того же Пимена может (вправе) опубликовать любая Вика, причем без купюр. Так, может быть, все же дать самим изрезанного Пимена? Жалко Пимена и не достойно как-то. А рисковать чужой публикацией, т. е. возможностью необратимого ее появления — страшно. Ибо нет хуже оплеух с того света, когда те, кто еще может их ощутить и из-за них страдать, — живы еще. Мало что страдать — еще и «опровержения» будут строчить досадные старухи. Посылать в журнал столичную публикацию — жаль. В общем, увы, не знаю: кроме того, что «миниатюры» им давать не стоит, ибо они, во-первых, «не потянут» рядом с Белым, во-вторых — жаль неизвестных материалов; мне кажется, стоит их придержать. — Работа Розы «многого» МЦ не принесет, и нам обеим совершенно некогда заниматься и Розой, и всеми, кто, подобно ей, скоро начнет заниматься изучением того, что сами они не знают и не понимают как следует. Единственное, что я сама могла бы посоветовать Розе и что было бы интересно для общего цветаевского дела — это заняться предками МЦ по польской линии: Бернацкими и Ледуховскими [1040]; от них цветаевская «полячинка», очень для МЦ во многом характерная; отсюда и Романтизм (М. А. Мейн [1041]и МЦ), и Музыка, — и внешность, и часть внутренней сути, привитая к российскому цветаевскому, владимирскому стволу, но ведь это-то и покажется не интересным, недостаточно емким и не подходящим для быстрой карьеры — Розе.
Получила извещение на ценную бандероль, наверное, приехал посланный Вами «Холосас». Спасибо, милый. — Никаких «соображений» по сверке, кроме того, что она всецело садится Вам на шею (хциплую). Ваш Кафка [1042]доброкачественный — лучше всех! И Вы сами — тоже. Целую Вас
Ваша А. Э.Котенка зовут Макс — похож на Макса Линдер [1043]. Уже приучен спать на моей постели.
Вике написала — пусть сама затребует смету на ремонт дома [1044]— на бланке ССП. Так скорее и вернее будет. Сообщила ей о десятом № «Простора» — пусть добывает, у меня всего 1 экз.
28
26 октября 1965 г.
Милый Рыжий, увы, мало что могу «уточнить» по списку иллюстраций.
1) Портрет «МЦ в пенсне» может датировать только Анастасия Ивановна; пишу ей, прошу Вам срочно сообщить (и указать место) (думаю, что 1911, Москва ) [1045]. Еще, пожалуй, Елизавета Яковлевна, — но не знаю, где она, еще на даче или уже в Москве; Ася, впрочем, тоже неизвестно где. Пишу обеим, а Вы на всякий случай обеим позвоните в Москве.
2) Инициалы Шумова может узнать лишь дотошный Сосинский. Позвоните ему. Оба [1046]шумовских портрета — Париж 1925.
3) О силуэте Кругликовой [1047](который мы, если помните, передумали помещать) Вам может сказать: Мария Иосифовна Белкина (Тарасенкова) (или ее сын) [1048]— этот силуэт есть в собрании Тарасенкова и там он, вероятно, датирован; Анатолий Кузьмич был человеком дотошным. Телефон Марии Иосифовны — В1–68–77; адрес — Москва В-17, Лаврушинский 17, кв. 96.
Или позвоните в Музей Маяковского; силуэт Маяковского, той же Кругликовой, должен быть приблизительного того же времени. Место, несомненно, Москва. Я совершенно не знаю даты.
4) Эскиз к портрету МЦ — что-нибудь 1914–1915. Место — Москва. Та тетка, у которой хранится эскиз, утверждает, что — М. Нахман [1049]. Елизавета Яковлевна утверждает, что портрет работы Нахман, писанный в Крыму (в профиль, на фоне пейзажа) — пропал, а это — Оболенская [1050]. Инициалы не знаю. Спрошу у Аси и у Елизаветы Яковлевны.
5) Рисунок Билиса [1051]датирован им самим. Если на рисунке нет инициалов Билиса, то не знаю совершенно. Место — Ванв , Франция.
6) Портрет в гослитовской книжечке: Прага, 1924 (в клетчатом платье).
7) «Тарусских страниц» у меня нет, не помню снимка. Может быть, тот, что «в старинном кресле»? [1052]Что-нибудь около 1911–1912. Опять же надо спросить у Аси.
8) Последний [1053]снимок пусть будет Москва 1940 (но, может быть, и 1941 , когда ее приняли в Литфонд??).
Кажется, этого снимка не давали, он очень расплывчатый. Если все уже датировано на обороте снимков, то чего же мы огород городим? Насчет того, что обязательно датировать наугад и наугад «ситуировать» портреты «научности ради» не согласна. Уж лучше давать условную дату с? «а Вы как думаете? Совершенно не знаю, как быть с Нахман» — Оболенской, может быть в списке иллюстраций указать, что портрет приписывается обеим, а авторство не установлено? Как Вы считаете?
Ну, давай Вам (с Инессой) Бог сил и прочего для сверки!
Владимиру Николаевичу еще не писала; на днях должен быть его ответ на мое предыдущее письмо, тогда напишу о прозе, и об экземплярах тома. Не хочется «забрасывать» его посланиями, он к ним тогда относится несерьезно. Звонили Оттены; «Простор» они выписывают, но о цветаевской публикации молчали железно. Зато сообщили, что Н. Я. Мандельштам получила квартиру и 30 октября празднует день рождения (65) и новоселье. Адрес — Москва, Большая Черемушкинская, д. 48, кв. 4. Передайте Инке, а она прочим «штамшиным» болельщикам, пусть поздравят.
Приедете — привезите, пожалуйста, килограмм трескового филе ( свеже мороженого), не соленой! для меня и кило чего-нибудь для кошки — или печенки, или почек — тут двухмесячный ! каранитин на мясо (ящур у скота) и поэтому ливера днем с огнем не сыщешь. Или, если мясного не будет, так 2 кило трески копченой (сейчас холодно, все это сохранится). Еще пакетик чая грузинского или цейлонского экстра. Лимонов, если есть; 200 гр. сливочного масла. Хлеба белого 2 батона — (тут бывает белый, так что много не надо). И граммов 300 кофе в зернах ; кажется, все. Лекарства есть в ассортименте, спасибо!
Получила от знакомых из Алма-Аты еще 6 «Просторов», так что Вы располагаете из тех, что у Вас, — еще тремя. Прислали авторский гонорар , что меня изумило: 60 тугриков! Те 30, что я Вам должна, верну лишь в Москве, т. к. об этих А. А. знает. Ничего, что так долго? Вика, думаю, достала себе; если нет, то, конечно, ей можно дать; я ей сообщила о 10-м № «Простора» и извинилась, что не могу послать, т. к. в это время у меня был только 1. Обязательно — Инке, если у нее нет. До скорой встречи, соскучилась. А Вы? Целуем!
А. Э.Привет родителям! Как мамино здоровье??
Работаю над переводом очень много; количество «набегает», качество ужасное. Надеюсь — улучшу, когда буду сама себя редактировать. Боюсь, что Саша будет задерживать; уже наступаю ему на пятки. Каждый день на счету.
29
29 октября 1965 г.
Милый Рыжий, как у Вас там дела? Наверное, и вздохнуть некогда? Я тут тоже везу свой воз (в гору!) — временами застопориваюсь и злюсь. Но в общем перевод двигается, хоть и не так быстро, как хотелось бы и вовсе не качественно. Надеюсь, что сверка чистенькая и мучает только количеством, а не качеством. Сейчас бегу на почту отправить телеграмму Саше Гр<���ибу?>, беспокоюсь, что продолжение подстрочника затягивается, попадет в праздничный «поток приветствий» и получится перерыв. С нетерпением жду от Вас Мандельштама, т. к. и тут сроки подпирают, а без сведений ничего сделать не могу. Т. к. Вы страшно заняты, может быть, Инка перепишет из примечаний, относящиеся к Мандельштаму ( не цитируя «Истории одного посвящения»). Еще надо названия стихов, посвященных Мандельштамом МЦ, и хотя бы несколько названий ее стихов к нему. Все это, увы, хоть и насквозь знакомое, не держится в голове. Чувствую себя, тьфу-тьфу, лучше и очень этому рада. — Привезите, если без хлопот, батарейку «Крона» для приемничка: с 1-го ноября мы тут без газет, хоть радио будет выручать. Погода терпимая. Приезжайте подышать, передохнуть — и повидаться! Целуем!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: