Михаил Бондаренко - Ромул
- Название:Ромул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-235-04371-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Бондаренко - Ромул краткое содержание
Ромул - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
29. [почитается в качестве бога]…Квирин — потому что был угоден пастухам, несмотря на то, что один [Квирин] убил своего брата…
30. Ромул же своей смертью вызвал скорбь у народа, который, как свидетельствует Энний, скорбя по любимому царю, так восклицал:
31.0 Ромул, божественный Ромул,
Стражем каким для отчизны боги тебя породили!
О родитель, отец, о кровь, рождённая небом!
Ты народ наш увёл в края, озарённые светом!
32. Вследствие этой скорби легче оказалось поверить лгуну Юлию Прокулу, который был отправлен отцами-сенаторами известить народ, что видел, мол, того царя в сиянии славы, превосходящем облик человеческий. И что он передал народу, чтобы тот воздвиг ему храм, а также что он бог и имя его — Квирин. 33. Тем самым он убеждал народ в том, что Ромул отправился к богам, и снял с сената подозрение в убийстве царя.
I. 20. 1–2.
1. Божественными почестями наделяется у них Волчица [Lupa], вскормившая Ромула. Я бы ещё снёс, если бы она была животным, чьё имя она носит. 2. Но Ливий сообщает, что «волчица» — прозвище Ларенции, и притом [оно относится] не к телу, но к духовному складу и нравам её. Была же она женой Фаустула и из-за лёгкости обретения её телом получила среди пастухов прозвище «волчицы» [ Lupae ], то есть блудницы; отсюда же происходит название публичного дома [luрапаr].
I. 21. 23.
Ведь и Ромул после смерти сделался Квирином…
II. 6. 13–14.
13. Ромул, решив заложить город, созвал пастухов, среди которых он вырос, и поскольку число их показалось недостаточным для основания города, создал прибежище, куда бежали из соседних районов дурные и не знавшие своего происхождения люди. 14. И вот он собрал из них народ и выбрал в сенат тех, кто был старше по возрасту, и назвал их отцами, и совершал всё, советуясь с ними.
(Перевод В. М. Тюленева)
15 [20]. 2.
Кто не знает, что жена Фаустула [Ларенция], кормилица Ромула и Рема, в честь которой были названы Ларенциналии, была блудницей? И потому она называлась Волчицей [Lupa] и изображалась в виде зверя.
15 [20]. 4.
Таций освятил найденную в большой сточной канаве женскую статую и назвал её богиней Очистительницей [deam Cloacinam].
(Перевод В. М. Тюленева)
82.
…Ромул первым зачислил в армию мужчин из простого народа.
…и [Ромул] назначил сенаторами сотню благородных старейшин, и тех, кто являлся их наследниками, назвал патрициями.
(Перевод М. Е. Бондаренко)
II. 2.
Мужскую тогу он надел в день июльских нон, — в день, когда Ромул исчез с земли…
I. 8.
В ту же ночь он видел во сне, что он сосёт вымя волчицы, как Рем или Ромул.
XXI. 1.
Начнём с Ромула — он совсем не оставил детей…
(Перевод С. И Кондратьева)
I. 1. 1–2.
1. Римское государство, мизернее которого вначале и обширнее которого после распространения по всему миру не может припомнить человеческая память, ведёт своё начало от Ромула, кто был сыном девы-весталки Реи Сильвии и, как некоторые считали, Марса и кто был рождён вместе с братом-близнецом Ремом. 2. Несмотря на то, что [Ромул] занимался разбоем меж пастухов, он [тем не менее] восемнадцати лет от роду выстроил небольшой городок на Палатинском холме, в 11 день до Майских Календ, третьего года шестой олимпиады, после разрушения Трои в триста девяносто четвёртом году, как передают те, кто сообщает и очень много, и очень мало.
I. 2. 1–2.
1. Основав город, который он назвал по своему имени Римом, он совершил следующее. Принял он в гражданство многочисленных соседей, выбрал сто человек из старейших, которых он назвал сенаторами из-за их преклонного возраста, чтобы по их совету вести все дела. 2. После этого, так как ни он сам, ни народ его не имели жён, пригласил он на общественные зрелища соседние с городом Римом народы и потом захватил их девушек. В вызванных незаконным похищением войнах он одержал победу над ценинами, антемнатами, крустуминами, сабинянами, фиденатами и вейентами. Все их города находились вокруг Рима. И когда внезапно разразилась буря и он исчез, на тридцать седьмом году царствования, римляне посчитали, что он вознёсся к богам, и его причислили к их числу.
(Перевод Д. В. Кареева и Л. А. Самуткиной)
XIX. 1–7.
(1) Следующий за ним царь Альбанский Прока оставил после себя наследниками на равных правах двух сыновей, Нумитора и Амулия. (2) Тогда Амулий [разделил всё наследство на такие две доли]: одну из частей составляла только сама царская власть, а другую — всё остальное отцовское имущество и всё, унаследованное от предков, и дал возможность брату Нумитору, который был старше по годам, сделать выбор, какую он пожелает взять себе долю. Нумитор предпочёл царской власти всё частное имущество и его доходы, Амулию же досталась царская власть. (3) Чтобы закрепить за собой обладание ею, он приказал убить на охоте сына брата своего Нумитора. (4) Затем он приказал также сделать весталкой сестру убитого, Рею Сильвию, под предлогом сновидения, в котором будто бы богиня Веста ему внушила, чтобы это было так сделано, в то время как на самом деле он принял такое решение, опасаясь, как бы от неё не родился кто-нибудь, кто стал бы мстить за обиды деда, как об этом пишет Валерий Анциат в книге I. (5) Однако Марк Октавий и Лициний Макр передают, что дядя весталки Реи Амулий, охваченный любовью к ней, устроил ей засаду в роще Марса, учинил над ней насилие, едва стало светать при облачном и мрачном небосклоне, когда она шла за водой для совершения священнодействия: по прошествии установленного времени она родила близнецов. (6) Когда он узнал об этом, чтобы скрыть этот случай преступного зачатия, он приказал убить весталку, а её детей представить ему.
(7) Тогда (будто бы) Нумитор в надежде на будущее и на то, что если эти младенцы вырастут, они явятся когда-нибудь мстителями за перенесённые ими обиды, заменил их другими, а тех, своих настоящих внуков, дал на воспитание старшему пастуху Фаустулу.
XX. 1–4.
(1) Однако Фабий Пиктор в книге I и Венноний пишут, что дева весталка по обычаю и как было положено пошла за водой для священнодействий к источнику, который был в роще Марса, но внезапно среди дождя и грозы, потеряв свою спутницу, сочеталась с Марсом. Она была смущена, но вскоре успокоилась, утешенная богом, объявившим [ей] своё имя и предсказавшим, что рождённые ею будут достойны своего отца. (2) Когда царь Амулий узнал о том, что жрица Рея Сильвия родила близнецов, он прежде всего приказал отнести младенцев к реке и бросить их в её текущие воды. (3) Однако те, кому это было приказано сделать, положили мальчиков в корыто и спустили у подножия Палатинского холма в Тибр, который в то время сильно разлился от обильных дождей. Но свинопас той местности, Фаустул, подсмотрел, как их (т. е. близнецов) спустили в реку, а потом, когда вода начала спадать, увидел, как корыто, в котором были дети, зацепилось за дерево фикус. Крики младенцев были услышаны неожиданно появившейся волчицей; сначала она принялась их лизать, а потом дала им свои соски, отягощённые наполнившим их молоком. Фаустул спустился вниз, взял корыто и передал младенцев на воспитание своей жене Акке Ларенции. Так об этом пишут Энний в книге I и Цезарь в книге II. (4) Некоторые добавляют, что когда Фаустул подглядывал, то приметил также и дятла, который прилетел к младенцам с полным клювом пищи, очевидно, поэтому волк и дятел пользуются покровительством Марса. Дерево, у которого были брошены младенцы, было названо Питательным, потому что в его тени обычно отдыхает в полдень скот и здесь пережёвывает свою пищу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: