Тереза Райн - Собака жива и я тоже. История без слез о несносном бигле и его неудержимой хозяйке, которые отказались умирать
- Название:Собака жива и я тоже. История без слез о несносном бигле и его неудержимой хозяйке, которые отказались умирать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2023
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-175343-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Райн - Собака жива и я тоже. История без слез о несносном бигле и его неудержимой хозяйке, которые отказались умирать краткое содержание
Это воодушевляющая и трогательная история о том, как собаки крадут наши сердца и показывают нам, как жить и как можно любить вопреки даже самым непреодолимым трудностям. Это история о собаке, которая сумела выжить, и женщине, которая не сдалась в борьбе за жизнь своего бигля и… за свою собственную.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Собака жива и я тоже. История без слез о несносном бигле и его неудержимой хозяйке, которые отказались умирать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По бокам ванны было достаточно места для свечей и ведерка со льдом для шампанского.
– Устала? – участливо спросил Крис, наполнил мой бокал шампанским.
– Немного. Я поспала в самолете… Чтобы побыстрее восстановить режим и привыкнуть к другому времени, мне бы не засыпать еще пару часиков.
– Ну, с этим я могу помочь, – Крис наклонился, чтобы поцеловать меня.
– Я в тебе не сомневаюсь! – ответила я.
Крис игриво приподнял брови и откинулся назад.
– Расскажи, как съездила.
Мне нравилось, с каким интересом он слушает мои истории о путешествии в Ирландию, куда я ездила навестить семью своего деда. Я рассказала Крису о моем кузене Шеймусе, постоянно смешившем меня. Уверена, Крису он бы тоже понравился.
– На мой второй день в Ирландии я и еще пара родственников собрались поужинать в пабе. Кузина Коллин, с которой я путешествовала, сказала, что ее парень, который тоже ирландец, чуть позже присоединится к нам. Мой двоюродный брат не раз заговаривал с Коллин про этого таинственного ирландца, и в конце концов начал подозревать, что его попросту не существует. В паб этот парень так и не явился… В тот вечер к нам приехали еще родственники и друзья, но Таинственного ирландского бойфренда среди них не было. Мы два часа ждали столик, за которым бы уместилось четырнадцать человек. Ну или, выходит, тринадцать, потому что даже спустя несколько пропущенных стаканов и телефонных звонков парень Коллин так и не объявился.
За ужин мы принялись только около одиннадцати вечера, и тогда Коллин извинилась и в очередной раз отошла позвонить.
Мой кузен Джей поинтересовался у моей кузины Клэр: «Так, значит, никто никогда не видел раньше этого типа, да?»
– Да. Она просто тянет время.
– Думаешь, его не существует?
– Если и существует, то он хр-ренов пр-ридур-рок! – шутливо прорычал Шеймус, брат Клэр. Я обожала его, в особенности из-за того, что он так выразительно и смачно ругался, как и многие другие мои ирландские родственники. Шеймус был для меня типичным ирландцем – высокий, бледный, рыжеволосый, с пристрастием к выпивке и несдержанными комментариями.
Когда Коллин вернулась к столу, Шеймус подошел к ней.
– На что ты тратишь свое время, сестричка? Ну, хорош, в самом деле… Этот ушлепок не придет.
– Может, что-то срочное на работе… Или он не может нас найти?
– Он гребаный водопроводчик! Че там у него может быть такого срочного, что нельзя по-бырому звякнуть? Это единственный паб во всей округе с названием «Инн Модерейшн»! Нашел бы, если б захотел найти!
Эти слова показались мне преисполненными мудрости, но Коллин не согласилась.
– Думаю, он в пути, но не может нас отыскать. Он не знает этот район и к тому же устал после работы, ясно тебе? Он говорил мне вчера, что хочет прийти, но ему может понадобиться помощь с навигацией.
– Ну, блин! – Шеймус всплеснул руками. – Если мужик хочет найти женщину, то он полюбас найдет ее!
Я изо всех сил старалась подражать ирландскому акценту моего кузена при рассказе.
Мои старания оправдались – Крис расхохотался:
– Приколист твой Шеймус!
– Я тоже так считаю, – кивнула я. – Нужно зарубить себе на носу: «Если мужик хочет найти женщину, то он полюбас найдет ее!» С ирландским акцентом звучит еще лучше. Мы с Джеем постоянно потом повторяли эти слова.
– Безусловно. Это очень смешно! А ведь сколько правды заложено в этих словах, – Крис посмотрел мне в глаза. – Я ведь тебя нашел!
Я внезапно заинтересовалась донышком бокала, да так, что принялась очень внимательно разглядывать его. Чтобы лучше было видно, вылила остатки шампанского в ванну.
Ведь у нас с Крисом обыкновенная интрижка. Интрижка для секса и веселого времяпрепровождения. Я определенно не тот человек, который нужен Крису. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Ему было всего двадцать девять, а мне уже сорок один. Он жил в западном Лос-Анджелесе, в то время как я жила в куда менее модном месте почти на сто километров восточнее. Крис был молод, холост и хорош собой. Я же… ну, я была уже в возрасте, да к тому же, будем говорить честно, еще не до конца оправилась после развода. Второго по счету. Да, я – определенно не тот человек, который ему нужен.
Моя правая нога находилась в его руке, и он нежно массировал мою стопу, а после начал водить пальцем по ноге вверх-вниз, и я немного расслабилась. Все дело в сексе, и только. Ему нужно только это. И ничего страшного! Можно выдыхать – так это еще меньше похоже на серьезные отношения, а в чем я по-настоящему хороша, так это в сексе. Ну, еще в математике – я легко определила общий знаменатель в обоих моих разводах. Дело в том, что браки окружающих меня в детстве людей не были счастливыми и все до единого развалились еще до моего совершеннолетия, поэтому мои неудачи не должны были стать для меня неожиданностью. Но они стали. Я была успешна во многих сферах жизни, но счастливый брак явно в них не входил.
Поэтому шесть месяцев назад, когда я ушла от второго мужа и переехала в арендованный таунхаус, я поклялась начать новую жизнь, которую в шутку прозвала Алфавитной.
Я решила, что, как и персонажу Стива Мартина в фильме «Придурок», все, что мне было нужно, – это В, Си D: книги, кофе и собаки. [3] В – books (книги), С – coffee (кофе), D – dogs (собаки).
И больше ничего.
В – это книги. Под них я определила шкафы во всю стену в гостиной и во второй спальне, но книг оказалось так много, что они стояли стопками по всему дому. И теперь никто не говорил мне, что эти «пылесборники» занимают слишком много места.
С – это кофе. Я пила его литрами, и теперь никто не жаловался, что кофейная гуща попала в белую плиточную затирку и ее теперь не отмыть.
D – это собаки. До этого у меня было два бигля – Ришелье и Рокси. Я заверила юриста, у которого арендовала дом, что обязательно куплю новый ковер вместо уродливого зеленого, поскольку мои собаки были уже в возрасте и не всегда контролировали себя в плане естественных надобностей. На самом деле я, конечно, имела в виду исключительно свою неряшливость. Помимо всего прочего, собаки хороши еще и тем, что на них можно свалить кое-какие собственные недостатки, а они и слова поперек не скажут.
Приятель из колледжа убедил меня, что без горячительных напитков мне не выжить (для подобных советов и нужны приятели из колледжа, не так ли?). Поэтому в свою Алфавитную жизнь я добавила еще и А [4] А – alcohol (алкоголь).
– для алкогольных напитков.
То есть для вина. И мартини. И коктейля «Маргарита» – без нее никак.
Итого – А, В, С и D. Я распределила свою новую Алфавитную жизнь, упаковала вещи и переехала, так что скрежет, который вы слышите, – не просто работа двигателя фургончика, несущего меня вперед; это хрипловатый смех судьбы надо мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: