Катерина Ржевская - Дети-билингвы. Известные методики в живых историях

Тут можно читать онлайн Катерина Ржевская - Дети-билингвы. Известные методики в живых историях - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети-билингвы. Известные методики в живых историях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005581860
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катерина Ржевская - Дети-билингвы. Известные методики в живых историях краткое содержание

Дети-билингвы. Известные методики в живых историях - описание и краткое содержание, автор Катерина Ржевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Почему одни дети, рожденные за границей, владеют богатой русской речью, а другие говорят скупо и с акцентом? Из этой книги вы узнаете, как легко и эффективно пройти главный период развития двуязычия: с рождения до 7 лет. Все известные методики и их результаты – на примерах из реальной жизни. Ошибки и важные детали, про которые не говорят, но часто сожалеют родители уже взрослых детей. Изучайте методики и опыт поколений, внедряйте их и радуйтесь успехам гармоничного двуязычия вашего ребенка!

Дети-билингвы. Известные методики в живых историях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети-билингвы. Известные методики в живых историях - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катерина Ржевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дети-билингвы

Известные методики в живых историях

Катерина Ржевская

Редактор Мария Васильева

Художник-Иллюстратор Лили Сога

© Катерина Ржевская, 2021

ISBN 978-5-0055-8186-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

Почему одним родителям удается передать родной язык своим детям на поколения вперед, а другие теряют его в первые же годы жизни ребенка? Почему одни дети, рожденные за границей, владеют богатой русской речью, а другие говорят скупо и с акцентом? В каком объеме и качестве вы бы хотели передать русский язык своим детям?

Из этой книги вы узнаете, как легко и эффективно пройти главный период развития двуязычия: с рождения до 7 лет. Все известные методики и их результаты – на примерах из реальной жизни. Ошибки и важные детали, про которые не говорят, но часто сожалеют родители уже взрослых детей. А также о том, как система дошкольного образования Австралии может стать сильным союзником, и в тоже время – худшим врагом.

Автор книги – Катерина Ржевская, мама двоих детей-билингвов и организатор проекта «Дети-Билингвы. Австралия», который объединил в себе опыт и знания сотен родителей, педагогов и специалистов в области двуязычия ради одной цели: сохранения русского языка и культуры в Изучайте все известные методики и опыт поколений, описанные в этой книге. Выбирайте подходящие варианты, внедряйте их и – радуйтесь успехам гармоничного двуязычия вашего ребенка

Благодарности

Дорогие Друзья, Коллеги и Партнеры,прошу принять мои самые искренние благодарности за ваше активное участие в проекте «Дети-Билингвы. Австралия», из которого выросла данная книга. Спасибо за вашу поддержку, опыт, знания и вдохновение. Эта книга не смогла бы родиться без вас!

Мила Снегурова, Сидней.Талантливый педагог, основатель студии детского развития «Тип-Топ» и любящая мама троих детей-билингвов. Мы познакомились в 2014 году и дружим до сих пор.

Мила была первым человеком, кто разделил со мной боль родителя и проблему сохранения русского языка и культуры в Австралии. Голос Милы звучал на всех живых семинарах в городах Австралии и вдохновил тысячи семей сохранять русский язык у детей.

Марина Макарова, Мельбурн.Основатель и педагог русской школы «Пушкинский Лицей» в Мельбурне, учитель английского языка для иностранных студентов, ментор и коуч. В 2020 году Лицею исполнилось 25 лет, и по сей день это заведение занимает лидирующие позиции.

Марина была вторым человеком, кто поддержал идею проекта и щедро делился своим 25-летним опытом в онлайн формате, разбирая живые примеры и отвечая на вопросы родителей со всей Австралии и соседних стран.

Алина Кириевская, Сидней. Невероятно чуткий и внимательный детский психолог, мама троих детей-билингвов. Алина сама росла и развивалась как ребенок-билингв в Австралии. С самого начала и по сей день Алина делится с нами своими знаниями в области детской психологии и общих принципов развития ребенка.

Инна Костина, Мельбурн.Логопед и дефектолог с 25-летним опытом работы, в том числе с детьми-билингвами.

Лилит Сарибикян, Москва.Психолог-психотерапевт, известный во всем мире своими глубокими родовыми практиками. Работа с Лилит в Австралии каждый раз демонстрировала нам, родителям, силу родительских установок, семейных традиций и особенности развития личности до 7 лет.

Юлия Тайсон,моя лучшая подруга. Именно Юля поддерживала и вдохновляла меня сделать первый шаг и – довести это дело до конца!

Благодарю всех родителей, педагогов и экспертов, кто делился со мной своей практикой и личным опытом ради общей цели – сохранения русского языка у детей за границей!

Команду онлайн-школы FreePublicitySchoolза знания, опыт и социальную среду, благодаря которым мечта «Написать книгу» становится реальностью.

И, наконец, я бесконечно благодарна любимому мужу. Именно он является для меня той самой железобетонной опорой во всех моих проектах, в том числе, в издательстве этой книги. Он тот, кто скажет горькую правду, но и заботливо подставит крепкое плечо, когда кажется, что все пропало. Однажды он сказал мне: «Надо делать то, что просит твое сердце. Иначе зачем тогда жить!?» Спасибо тебе, родной, за вдохновение и поддержку. За то, что всегда рядом.

С любовью и благодарностями, Катерина Ржевская

ВВЕДЕНИЕ

Все началось 1 марта 2013 – в этот день мы с мужем приземлились в Сиднее с двумя чемоданами летних вещей и надеждами на лучшую жизнь. Мы были молоды и полны вдохновением сбывшейся мечты.

В нашей истории миграции все случилось так, как мы хотели: успешная карьера, финансовый достаток, безопасность и спокойствие, возможность путешествовать, жить в доброжелательном обществе и наслаждаться богатой природой зеленого континента. За исключением одного «НО».

Уехав в другую страну, мы оставили в России свои семьи. Дома, где мы выросли. Родителей, родных и близких. В первый год жизни в Австралии мы, как и многие, мечтали, что перевезем сюда родителей. А за ними – и родных сестер. Готовы были заплатить любую цену, чтобы снова обрести ту семью, к которой так привязаны.

Судьба распорядилась иначе. Трое из четверых наших родителей ушли из жизни один за другим в первые годы нашего переезда. И в эти же годы рождались наши дети. Горечь потери любимых родителей сменялась радостью рождения долгожданных детей.

В этом круговороте жизни я вдруг ясно осознала, что мы с мужем сами стали теми, кто дает жизнь. Дает питание и опору следующему поколению. Теперь у нас – своя собственная семья, с двумя обожаемыми детьми.

Но по каким законам строить семью в Австралии? Как воспитывать детей? Тут же все по-другому. Другие правила в обществе, другой менталитет, язык другой! И кем тут будут наши дети? Австралийцами? Русскими? А если мы решим переехать жить в Китай или Германию? А если вернемся в Россию? Кем они будут там? Будут ли они владеть русским языком и насколько хорошо?

В поисках ответов на эти вопросы я оглянулась вокруг и увидела, как мир становится все более мобильным. Миграция из одной страны в другую становится нормой – так же, как и смешанные браки. Стираются границы между странами. Уже сейчас более 60% всего населения Земли свободно владеют двумя и более языками. И они знают, благодаря чему все это стало возможным. Они чтят традиции своей семьи и бережно передают их своим детям.

И тут, в Австралии, у нас с мужем есть все шансы воспитать своих детей билингвами. Дать им как минимум два языка с самого детства. Научить понимать и уважать две культуры, две страны, две традиции. Говорить с ними на своем родном языке. Познакомить их с нашей большой семьей в России. Дать им представление о том, кто они, откуда и кем были их прадеды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Ржевская читать все книги автора по порядку

Катерина Ржевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети-билингвы. Известные методики в живых историях отзывы


Отзывы читателей о книге Дети-билингвы. Известные методики в живых историях, автор: Катерина Ржевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x