Марк Казарновский - Склерозус вульгарис, или Русский поцелуй
- Название:Склерозус вульгарис, или Русский поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00170-488-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Казарновский - Склерозус вульгарис, или Русский поцелуй краткое содержание
Со свойственной его произведениям иронией автор рассказывает о жизненных перипетиях немолодого москвича. И пусть вас не пугает термин «Склерозус вульгарис», который помогает автору в шутливой форме рассказывать о сложных взаимоотношениях пожилого одинокого человека с окружающим миром.
Герои Марка Казарновского живут вне времени и вне пространства, и не стоит искать скрытый смысл в их поступках. Они хороши своей ирреальной фантасмагоричностью.
Склерозус вульгарис, или Русский поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мужики истово клялись, бабы им с перепугу и от волнения белого наливали. Почему-то после второй объемной рюмки поясница у всех проходила.
Но, слава богу, до меня добираться не менее сорока километров. Да не по ровной тропе. Так что я особо никого и не ждал. Эти две тетки не в счет. Я их попросил чаю сделать да рыбку сварить. Это очень хорошо, когда тебе кто-то готовит. Да вкусно. Да рыба царская.
Ну, бабы осмелели и подъехали ко мне с ахами да охами. Никто им, горемычным, не помогает.
«Мужики все на охоте либо лес сплавляют. А мы, бабы, одни. И у нас с рождением детей плохо. Ты бы дал какой отвар, чтобы мы понесли, уж прости нас, святой отец».
Вот так я стал святым отцом. И совсем обнаглел. Говорю первое, что приходит на память из нашей ботаники за восьмой класс.
«Значит, возьмите маралий корень. Дай его мужику с чаем после баньки и сразу тащи его в постелю». – «И чо, сладится?» – «А это как уж Бог управит».
Ну, бабы ушли – я, конечно, тут же этот весь бред забыл. Но то, что живые души мелькают раз в два-три месяца, – это хорошо.
Неожиданность случилась после появления мужика лет под пятьдесят. Охотника.
Он поздоровался, большой мешок скинул и стал выгружать такое, что я не видывал никогда в нашей дворовой, а затем геологической бродячей жизни. Появились золотые от копчения хариусы, осетрина, навага жареная, лосось копченый и хорошие шматы сала с мясом. Верно, я что-то наделал. Подумал и пощупал – нож был на боку. Но все получилось гораздо лучше, чем я пугался…
(Что на Арнольда совсем непохоже.)
– Мужик объяснил: после визита ко мне двух баб и моего рецепта (уж что я им говорил – и не помню) бабы понесли. А это дар, как водится, от мужей, кои уже и не чаяли такой благодати.
Слава понеслась, понеслась. Называть меня стали Питиримом, и все шептали: «Помоги, старче, помоги, старче, помоги…»
Я точно понял: россиянину в глубинке нужно только простое человеческое сочувствие. Например, если мужику жена тихонько так шепчет: «Какой же ты у меня умница. И умелец. И заботец…» – он и расцветает. Хоть сейчас лети к нему, пчела, да пыльцу собирай.
А ежели как Рита? Тогда беда. Недаром в еврейских книгах написано: «Плохая жена хуже дождя». И я бы пропал, ежели бы не бежал на Алтай. Да в пещеру.
И Арнольд потребовал ликеру. Шел десятый час вечера. Официантки скользили мимо нас.
А мне казалось, что это я, забыв мирскую суету и этот чертов склерозус вульгарис, кипячу в пещере чайник, завариваю травки и ставлю в плошки для охлаждения. И ничего больше не надо, только иногда слышится мне басок: «… Много разбойники пролили крови честных христиан…»
И последнее.
Арнольд засмеялся и сказал мне шепотком:
– Слушай еще одно сказание Питирима, хо-хо.
Когда не хочешь, тогда все и приходит. Я имею в виду мирскую славу.
Однажды пришла женщина. Из Вяток, это так километров двадцать пять – двадцать семь, не больше. Я же вообще далеко не ходил. Столько оказывается дел и делишек, что не успел оглянуться – уже стемнело.
Короче, пришла женщина. С ружьем, а иначе в тайге страшновато. Сразу попросила чаю и говорит: «Вот у меня какая история, старче. Детей нет, а мне уже скоро сорок. Супруг хороший, и все у нас ладно, но Богу все недосуг, видать, на нас оборотить око свое святое. И травки я пила, и мужа в бане парила, и водки беленькой выпили аж больше ведра. И все мимо. Помоги, старче. Уж я и муж мой рассчитаемся с тобой по-царски».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Правильно «геронтолог». Герпентолог изучает змей. ( Здесь и далее – примечания автора. )
2
А на самом деле одна-единственная, но огромное количество лет. И ей, и пребыванию ее в браке со мной. Как она говорит – в каторжном централе. И добавляет: «Шоб ты был нам здоров!»
3
Склерозус вульгарис – склероз обыкновенный.
4
Ли-нон – блинчик с начинкой из банана и клубники. Подается с ванильным соусом и, по желанию, с мороженым.
5
Облепиховый кисель – облепиха, апельсин, корица, гвоздика, кардамон.
6
Гукка – салат из водорослей гукка (Японское море) с кунжутом. «Сяке-маки» – ролл с лососем. «Текка-маки» – ролл с тунцом. «Том Ям» – суп на кокосовом молоке. Советую, когда замерз. Перчик чили тебя пробьет.
7
Пичча нон – выпечка с начинкой.
8
«Дудляш» – салат из печеных баклажанов, перца болгарского, томата и чеснока. «Бахор» – свежая капуста, морковь, чесночное масло.
9
Жена В. И. Ленина.
10
Жакан – пули на крупного зверя.
11
Зимник – зимняя избушка. Охотник по зиме переходит от зимника к зимнику. Где есть всегда полный набор: консервы, конечно – спички, кора березовая, мука, соль. Эй, молодость, где ты?
Интервал:
Закладка: