Василий Игнатьев - «DIXI ET ANIMAM LEVAVI». В. А. Игнатьев и его воспоминания. Часть IX. Очерки по истории Зауралья
- Название:«DIXI ET ANIMAM LEVAVI». В. А. Игнатьев и его воспоминания. Часть IX. Очерки по истории Зауралья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Игнатьев - «DIXI ET ANIMAM LEVAVI». В. А. Игнатьев и его воспоминания. Часть IX. Очерки по истории Зауралья краткое содержание
«DIXI ET ANIMAM LEVAVI». В. А. Игнатьев и его воспоминания. Часть IX. Очерки по истории Зауралья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
39
В настоящее время это улицы: Кирова, Чапаева, Октябрьская и 60 лет СССР.
40
Ныне ул. 8 Марта.
41
Ныне ул. Чапаева.
42
Ныне ул. Октябрьская.
43
Полати – лежанки, устроенные между стеной избы и печью; деревянные настилы под потолком. На полатях можно спать, так как печь долго сохраняет тепло.
44
Обедня – простонародное название божественной литургии, которая совершается в храмах в первую половину дня, то есть до обеда.
45
В «свердловской коллекции» воспоминаний автора имеется очерк «Андрей Михайлович Южаков» в составе «Очерков по истории села Русская Теча Шадринского уезда Пермской губернии». Часть VII. (1967 г.). (ГАСО. Ф. р-2757. Оп. 1. Д. 384).
46
См. очерк «Яша-зеленика».
47
См. очерк «Шолины».
48
В «свердловской коллекции» имеется очерк «Андрей Абрамович» в составе «Очерков по истории села Русская Теча Шадринского уезда Пермской губернии». Часть VII. (1967 г.). (ГАСО. Ф. р-2757. Оп. 1. Д. 384).
49
См. очерк «Фалалеевы».
50
См. очерк «Иван Сергеев [Попов]».
51
См. очерк «Александр Матвеевич [Кокшаров]».
52
См. очерк «Рыбины (фам[илия] Манатины)».
53
См. очерк «Расторгуевы (фам[илия] Кокшаровы)».
54
См. очерк «Мишка «Чигасов».
55
См. очерк «Иван Степанович [Кузнецов]».
56
См. очерк «Диоген Теченский».
57
См. очерк «Теченские Филемон и Бавкида».
58
См. очерк «Самсоныч».
59
См. очерк «Андрея Гурьянович».
60
Здание волостного правления.
61
В настоящее время здание находится в разрушенном состоянии.
62
Ошибка автора. Правильно – Николая Яковлевича Уфимцева. См. очерк «Николай Яковлевич [Уфимцев]».
63
См. очерк «Парасковья «коптельщица».
64
См. очерк «Павел Иванович Синицын».
65
См. очерк «Александр Степанович Суханов».
66
В «Списках населённых мест Пермской губернии» (Издание Пермского губернского земства. Пермь, 1905) значится в селе Теченском 357 дворов с населением 2088 чел.
67
Из кирпича-сырца на глинистом грунте с добавлением соломы.
68
Первоначально в Теченской слободе с начала XVIII века действовала Богородице-Введенская деревянная церковь. Каменная Спасская церковь была построена в 1815–1863 гг. 24 января 1863 г. состоялось освящение главного престола во имя Животворящего Креста Всемилостивого Спаса. 17 июня 1866 г. был освящён престол в южном приделе во имя мученицы Параскевы-Пятницы. 14 марта 1876 г. был освящён престол в северном приделе в честь Введения во Храм Пресвятой Богородицы. Закрыта в 1931 г. и разрушена после 1945 г.
69
См. очерк «Павел Игнат[ьев]ич».
70
См. очерк «Варвара Ивановна».
71
См. очерк «Илья Петров Ерёмин».
72
В «свердловской коллекции» воспоминаний автора имеется очерк «Банк на паях» в составе «Очерков по истории села Русская Теча Шадринского уезда Пермской губернии». Часть II. (1965 г.). (ГАСО. Ф. р-2757. Оп. 1. Д. 379).
73
См. очерк Анна Ивановна и Мария Ильинична».
74
См. очерк «Пётр Данилович [Черепанов]».
75
См. очерк «Проня».
76
Tempora mutantur et nos mutatur in illis – по-латински «Времена меняются и мы меняемся в них».
77
Сильвановский дом в разрушающемся состоянии и в настоящее время существует в селе Русская Теча. Изба-читальня в нём находилась в 1938-1950-х гг.
78
perpetuum mobile – по-латински вечный двигатель.
79
Возраст вступления в брак в описываемый автором период составлял: для женихов – 18 лет, для невест – 16 (если раньше – требовалось особое разрешение духовной консистории). «Критический» возраст для девушки обычно наступал между 20–25 годами.
80
Пропущено автором.
81
Ручной ткацкий станок.
82
В очерке «Рождество Христово» (1965 г.) в составе «Автобиографических воспоминаний» в «свердловской коллекции» воспоминаний автор объясняет: «Для людей смертных, т. е. не богочеловеков, идея этого праздника главным образом заключалась в акте деторождения, появления на свет младенца со всеми присущими ему человеческими чертами… Отсюда именно празднику Рождества Христова придано было значение детского праздника, т. е. праздника для детей. Ни один христианский праздник, поэтому, не оставлял в детской душе столько впечатлений как праздник Рождества, и описывать его это – прежде всего, – значит описывать детские впечатления по поводу него. Но от времён дохристианских, т. е. до введения на Руси христианства в быту наших предков существовали некоторые традиции, которые сохранились и после принятия христианства и, таким образом, в праздновании Рождества получился сложный комплекс бытовых черт, свойственный нам в недалёком прошлом.
Чтобы придать этому празднику особое значение, церковь установила перед ним так называемый Филиппов пост, по имени апостола Филиппа. Уже при праздновании «Введения во храм [Пресвятой Богородицы – ред. ]» 21-го ноября в богослужении указывается на предстоящее празднование Рождества в песнопениях этого праздника.
Праздник Рождества падает на период зимних холодов, которые и называются рождественскими. Это тоже наложило на этот праздник некоторые особенности бытового характера» // ГАСО. Ф. р-2757. Оп. 1. Д. 389. Л. 55–58.
83
Учащиеся духовного училища.
84
Праздник Рождества Христова празднуется по церковному календарю 25 декабря (старый стиль), которое на рубеже XIX–XX веков приходилось по григорианскому календарь (новый стиль): до 1900 года на 6 января, а с 1901 года – на 7 января.
В очерке «Рождество Христово» в составе «Автобиографических воспоминаний» в «свердловской коллекции» воспоминаний автор дополняет: «Самым ярким показателем этой подготовки был базар в последний понедельник перед ним [сочельником – ред.]. Здесь можно было видеть целые свиные туши, «очереженные» и поставленные «на попа». Туши из говядины, привезённые бродокалмакским торговцем мясом Мурзиным. Пряники, орехи, конфеты, сахар, чай и пр. привозили торговцы из ближайших сёл. Во дворах свежевали овечек, телят хозяева их. Всё это готовилось на разговенье» // ГАСО. Ф. р-2757. Оп. 1. Д. 389. Л. 59–60.
85
В очерке «Рождество Христово» в составе «Автобиографических воспоминаний» в «свердловской коллекции» воспоминаний автор объясняет: «В программу изучения «Закона Божия» в школе, кроме заповедей Моисея, Символа веры, входило ещё заучивание тропарей на двунадесятые праздники, а на Рождество заучивали даже кондак. Теперь эта наука была «впрок», оправдывала себя, а для школьников это была «лафа» – они были настоящими именинниками. «Ванькя, научи» – приставали к какому-либо грамотею его безграмотные друзья. «Ванькя, возми с собой славить» – просили они, и он учил их, штудировал до седьмого поту» // ГАСО. Ф. р-2757. Оп. 1. Д. 389. Л. 61–62.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: