Калинди - Ведомый любовью. Воспоминания Винобы Бхаве
- Название:Ведомый любовью. Воспоминания Винобы Бхаве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907243-05-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Калинди - Ведомый любовью. Воспоминания Винобы Бхаве краткое содержание
Общественная работа Винобы была основана на постоянном изучении духовных традиций Индии и других стран. Остаток жизни он провел в уединении и духовной практике и достиг нирвикальпа-самадхи.
Эти воспоминания отражают как внешнюю, так и внутреннюю жизнь этого великого человека. Книга неизменно переиздается в Индии и переведена на многие языки мира. Для всех тех, кого интересует Индия и ее духовная культура.
Ведомый любовью. Воспоминания Винобы Бхаве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда я был ребенком, мама настаивала, что я должен каждый день поливать растение тулси [27] Священное целебное растение.
. Однажды после купания я прямиком направился на кухню и уселся, чтобы приступить к еде. «Ты полил тулси?» – спросила мама. «Нет», – ответил я. «Тогда иди и сделай это сейчас. Я покормлю тебя, только когда ты это сделаешь». Этот урок я запомнил надолго. Она дала мне много всего другого – молоко, чтобы пить; еду, чтобы есть; она оставалась ночь за ночью, чтобы заботиться обо мне, когда я болел, – но воспитание надлежащего человеческого поведения было ее величайшим даром из всех.
У нас во дворе в Гагоде росло хлебное дерево [28] Хлебное дерево (лат. Artocarpus altilis ) – однодомное дерево семейства Тутовые, вид рода Артокарпус.
. Я тогда был лишь маленьким ребёнком, и как только увидел, что плоды начали расти, стал спрашивать, когда мне можно будет их съесть. Когда они наконец созрели, мама наполнила дольками фруктов чаши из листьев и сказала мне, чтобы я отнёс их в качестве подарков в каждый дом по соседству. Когда все они были разнесены, она посадила меня рядом с собой и дала мне несколько сладких кусочков. «Винья, – сказала она, – сначала мы должны отдавать, а потом брать сами».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
На хинди слово «автобиография» звучит как atma-katha, дословно «история я».
2
Ахимса – поведение и образ действий, при которых первым требованием является ненанесение вреда – ненасилие. Ахимса определяется как поведение, ведущее к уменьшению зла в мире, направленное против самого зла, а не против людей, его творящих (отсутствие ненависти).
3
Эта цитата взята из «Гитанджали» («Жертвенные песнопения») – сборника, состоящего из 157 стихотворений индийского писателя, поэта, драматурга, художника, композитора и общественного деятеля Рабиндраната Тагора. Англоязычная версия сборника была отмечена Нобелевской премией по литературе в 1913 году. – Прим. пер.
4
Сатьяграха (санскр. – упорство в истине), кампания гражданского неповиновения с применением тактики пассивного сопротивления, разработанной Мохандасом Ганди в Южной Африке и широко применявшейся в Индии в борьбе против британского правления. – Прим. пер.
5
«Конструктивная работа» означает программу основных социальных реформ Махатмы Ганди.
6
Шикха – прядь волос на затылке, указывающая на принадлежность к брахманскому сословию. – Прим. пер.
7
Об этом рассказывается в начале части 3.
8
Мирная армия – идея, разработанная Ганди и позднее Винобой..
9
Основоположник джайнской религии.
10
«Открытие Индии» – знаменитая книга Дж. Неру, одного из лидеров национально-освободительного движения Индии, ее первого премьер-министра. Была написана им в тюрьме в 1944 году. В книге рассказывается об истории, драматических страницах освободительной борьбы, культуре, религии, быте и традициях Индии. – Прим. ред.
11
Имеется в виду Ади Шанкарачарья (788–820).
12
Кабир (1440–1518) – великий поэт-святой, писавший на маратхи.
13
Мандук означает «лягушка». «Мандукья-упанишада» – одна из главных упанишад.
14
Здесь, видимо, закралась ошибка. Лягушачьи лапки считаются деликатесом во Франции.
15
«Бапу» означает «отец». Так называли Махатму Ганди.
16
Веретено, используемое для ручного прядения хлопка.
17
Церемониальное поклонение.
18
Неочищенный коричневый сахар.
19
Деревенские дешевые сигареты, скрученные вручную.
20
Ганапати, или Ганеша, – индуистское божество с головой слона. Ганеша-чатуртхи – праздник, посвященный Ганеше, который начинается на четвертый день лунного месяца и длится вплоть до четырнадцатого дня.
21
Еда, предлагаемая Богу, а позднее распределяемая между преданными.
22
Даршан буквально означает «видение» или «взгляд». Считается, что взгляд на святого человека приносит смотрящему духовную пользу.
23
Традиционный жест покаяния.
24
Празднование Дня рождения Шри Рамы и Шри Кришны.
25
Одна тола равна 11,3 грамма.
26
Праздник, посвященный богу в форме змеи.
27
Священное целебное растение.
28
Хлебное дерево (лат. Artocarpus altilis ) – однодомное дерево семейства Тутовые, вид рода Артокарпус.
Интервал:
Закладка: