Виктория Швейцер - Марина Цветаева
- Название:Марина Цветаева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Молодая Гвардия»6c45e1ee-f18d-102b-9810-fbae753fdc93
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-235-02547-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Швейцер - Марина Цветаева краткое содержание
Биография Марины Цветаевой полна драматизма, как судьбы многих героев Серебряного века. И все же жизнь этой женщины-поэта не похожа на жизнь большинства ее современников. Борясь с труднейшей реальностью, преодолевая быт, Цветаева жила на высотах духа, открывая читателям просторы Бытия.
Книга Виктории Швейцер – исследование, написанное на основе многолетней работы в архивах, встреч со знавшими Цветаеву людьми, серьезного и плодотворного анализа ее творчества. Автор повествует о своей героине с мудрой любовью понимания, приближая читателя к неповторимому миру этой высокой и одинокой души.
Марина Цветаева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
81
Обе цитаты: Вестник театра. 1921. № 83–84. 22 февр.
82
Russica-81. Лит. сборник. New York: Russica Publishers, Inc., 1982. С. 390.
83
Крымова Н. Владимир Яхонтов. М.: Искусство, 1978. С. 23.
84
При переводе французского текста в Собрании сочинений Цветаевой (М.: Эллис Лак, 1994. Т. 4. С. 313) эта фраза опущена.
85
Эфрон А. «А душа не тонет…». М.: Культура, 1996. С. 284.
86
Эфрон А. О Марине Цветаевой. М.: Сов. писатель, 1989. С. 133.
87
Обе цитаты: Мандельштам Н. Воспоминания. М.: Книга, 1989. С. 159, 158.
88
Эренбург И. Молитва о России. М., 1918 (стих. «Судный день»).
89
Волошин М. Поэзия и революция. Александр Блок и Илья Эренбург // Камена. Харьков, 1919. № 2. С. 22, 28. Статья датирована: Коктебель, 15.Х.1918 г.
90
Маяковский В. Поли. собр. соч. В 13 т. Т. 8. М.: ГИХЛ, 1958. С. 122.
91
Там же. Т. 12. С. 10.
92
Мандельштам О. Указ. изд. Т. 2. С. 275–276.
93
Там же. С. 205.
94
Эренбург И. Люди, годы, жизнь. Кн. 1, 2. М.: Сов. писатель, 1961. С. 371.
95
Ходасевич В. Некрополь… С. 364.
96
Эренбург И. Люди, годы, жизнь. С. 492.
97
Эфрон А. О Марине Цветаевой. С. 87, 88.
98
Там же. С. 245.
99
Волконский С. Быт и Бытие. Из прошлого. Настоящего. Вечного. Берлин: Медный Всадник, 1924. С. XIII.
100
Russian Literature. Amsterdam, 1981. IX. С. 340.
101
Цветаева А. Воспоминания. С. 610.
102
Новая русская книга. Берлин, 1922. № 2. С. 27–28. Заметка датирована: 7.ХП.1921 г.
О примерной стоимости денег дает представление запись в тетради М. И. Цветаевой:
«Благовещение 1919 г. Цены:
1 фунт муки – 35 р.
1 фунт картошки – 10 р.
1 фунт моркови – 7 р. 50 к.
1 фунт луку – 15 р.
селедка – 25 р.
(Жалованье… – 775 руб. в месяц)».
103
Russian Literature. С. 330.
104
Цветаева А. Воспоминания. С. 597, 598.
105
Обе цитаты по: Russian Literature. С. 335, 334.
106
Маяковский В. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. 1. С. 309.
107
Книга была составлена, очевидно, к лету 1923 г. – в это время она впервые упоминается в переписке Цветаевой. Издание «Лебединого Стана» не состоялось, но в разные годы стихи из него появлялись на страницах русской эмигрантской периодики. Перед возвращением из эмиграции Цветаева переписала сборник и оставила с частью своего архива в Базеле. «Лебединый Стан» увидел свет лишь в 1957 г. на Западе.
108
Галлиполи – порт в европейской Турции, куда эвакуировалась из Крыма Добровольческая армия.
109
Russian Literature. С. 342.
110
Цитирую по выписке из первого варианта рукописи «Второй книги» Н. Я. Мандельштам, которую я в давние времена сделала и которая сохранилась в моих бумагах. В процессе подготовки к печати Н. Я. этот кусок, очевидно, изменила, но «отголоски» его есть во «Второй книге».
111
Цветаева М. Неизданное. Семья: История в письмах. С. 286–288.
112
Письма М. И. Цветаевой и С. Я. Эфрона к семье Богенгардт были любезно предоставлены мне их дочерью О. В. Скрябиной.
113
Поэт Юргис Казимирович Балтрушайтис был литовским послом в Москве и помог многим людям выехать из Советской России.
114
Это комментарий Цветаевой на полях переписанной ею в 1924 году статьи из «Правды», где говорилось, что «советское помело вымело» ее из России.
115
Вот эта запись начала октября 1921 г.:
«Всё раньше всех: Революцией увлекалась 13-ти л., Бальмонту подражала 14-ти лет, книгу издала 17-ти л. – и теперь – 29 л. – (только что исполнилось!) окончательно распростилась с молодостью».
116
Гиппиус 3. Стихи. Дневник 1911–1921. Берлин: Слово, 1922. С. 119.
117
Безыменский А. Октябрьские зори. Стихи 1918–1919 года. Казань, 1920 (стих. «Проституция»).
118
Выделено мною. – В. Ш.
119
Эфрон А. О Марине Цветаевой. С. 68.
120
Зайцев Б. Другая Вера // Новый журнал. № 92. С. 173.
121
Эта и след. цитаты по: Эфрон А. О Марине Цветаевой. С. 126, 131–132.
122
Пастернак Б. Воздушные пути. Проза разных лет. М.: Сов. писатель, 1982. С. 461.
123
О жизни «русского» Берлина см.: Флейшман Л., Хьюз Р., Раевская-Хьюз О. Русский Берлин. 1921–1923. Париж: ИМКА-Пресс, 1983; а также: Струве L. Русская литература в изгнании. Париж: ИМКА-Пресс, 1984; Буль Р. Я унес Россию. Т. 1. Россия в Германии. Нью-Йорк: Мост, 1981.
124
Эфрон А. О Марине Цветаевой. С. 131.
125
Письмо от 6 апреля 1985 г.
126
См.: Постников С. П. Русские в Праге. 1918–1928. Прага, 1928.
127
Бывшая пражская студентка рассказывала мне, что ее стипендия составляла 350 крон, а обед в студенческой столовой стоил 3.50.
128
Письмо Б. Пастернаку 10 февраля 1923 г. Когда я спросила Л. Е. Чирикову, какое впечатление производил A. L. Вишняк, она с удивлением ответила: «Я его совершенно не помню! Его как будто стерло из моей памяти».
129
который напакостил! – Примеч. Цветаевой.
130
Без даты. На почтовом штемпеле: 8 августа 1922 г.
131
Цитирую по своей записи.
132
Эта первая из задуманных Цветаевой трагедия была переименована в «Ариадну», а «Тезеем» названа вся трилогия, первоначально озаглавленная «Гнев Афродиты». В нее должны были войти три эпизода из жизни Тезея: его отношения с Ариадной, Федрой и Еленой. Осуществлены «Ариадна» (1924) и «Федра» (1927).
133
Бахрах А. Письма Марины Цветаевой // Мосты. 1960. № 5. С. 303. Р. Б. Гуль сказал мне, что, вступив в переписку с Цветаевой, Бахрах просто «дурачил» ее. Не называя Гуля, я спросила об этом в письме А. В. Бахраха. Он ответил: «Я не знаю и не хочу даже знать, кто мог что-либо говорить о моих отношениях с МЦ, но не хочу распространяться и могу только заверить Вас, что, когда она мне сообщила о своей новой связи, я, это может при создавшейся тогда обстановке показаться странным, больно ее письмо переживал… Только дурак может сказать, что я ее „дурачил“, хотя, вероятно, не осознавал тогда ее переживаний и надежд» (письмо от 16 января 1984 г.).
134
Макаев С. С. Воспоминания о Марине Цветаевой. РГАЛИ. Фонд 2645, оп. 1, ед. хр. 4.
135
Эфрон А. О Марине Цветаевой. С. 194. Отмечу, что в первых советских публикациях «Поэмы Горы» и «Поэмы Конца» в 1961 и в 1965 гг. имя К. Б. Родзевича вообще не упоминалось. Оно возникло в комментариях к двухтомнику Марины Цветаевой 1980 г., где вслед за А. С. Эфрон изображается героическое прошлое Родзевича: во время Гражданской войны он сражался на стороне красных, потом «случайно» попал к белым и столь же случайно – в эмиграцию. Что до освобождения его из немецкого лагеря Красной армией, то этот эпизод выглядит весьма странно. Известно, что «освободители» из НКВД не выпускали из рук не только тех пленников, кого застали в немецких концлагерях, но и вылавливали по всей Европе бывших советских военнопленных, бывших эмигрантов и т. п., чтобы отправить большинство из них в советские лагеря. Родзевич, как он мне рассказывал, был членом той же самой группы агентов КГБ, за участие в которой расстреляли С. Я. Эфрона. Тем не менее он не вернулся в Советский Союз ни после Гражданской войны в Испании, где командовал батальоном в Интернациональной бригаде и был, по словам очевидцев, чрезвычайно жесток, ни тогда, когда из немецкого концлагеря его, по словам А. С. Эфрон, «освободила Красная армия».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: