Анри Труайя - Эмиль Золя

Тут можно читать онлайн Анри Труайя - Эмиль Золя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анри Труайя - Эмиль Золя краткое содержание

Эмиль Золя - описание и краткое содержание, автор Анри Труайя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эмиль Золя (1840–1902) – один из самых выдающихся писателей XIX века, автор более двадцати романов, создатель нового направления в литературе – натурализма. Произведения знаменитого журналиста и публициста, возмутителя общественных нравов, были включены Ватиканом в «Индекс запрещенных книг», вся его жизнь сопровождалась шумными общественными скандалами.

Анри Труайя в увлекательнейшем романе-биографии отражает не только мучительный творческий поиск писателя, но и его личные переживания. Перед читателями день за днем разворачивается полная драматизма и противоречий судьба великого романиста.

Эмиль Золя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эмиль Золя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Труайя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

По Лану – геодезист горного участка, намечавший первые трассы от Линца до Висбадена, затем от Линца до Гмундена. ( Прим. пер. ).

3

В настоящее время – проезд Сильвакан. ( Прим. авт. )

4

Torse – кривой ( фр .).

5

Сейчас – улица Минье. ( Прим. авт. )

6

Популярнейшая опера Ф.А. Буальдье, одного из лучших французских композиторов XIX в.; либретто написано Скрибом по мотивам шотландской легенды, известной в обработке В. Скотта. ( Прим. пер. )

7

Драма А. Дюма-отца. ( Прим. пер. )

8

Золя сам рассказывал о том, что приключалось с ними во время таких вылазок, Полю Алексису, который включил эти истории в свою книгу «Эмиль Золя, записки друга». ( Прим. авт. )

9

Приведено Полем Алексисом в указ. соч. ( Прим. авт. )

10

«Весна, дневник выздоравливающего»; позже Золя повторит эти слова в «Проступке аббата Муре». ( Прим. авт. )

11

Письмо, написанное в июне 1859 года. ( Прим. авт .)

12

Письмо от 16 января 1860 года. ( Прим. авт. )

13

Письмо Полю Сезанну от 25 марта 1860 года. ( Прим. авт. )

14

Письмо от 5 января 1860 года. ( Прим. авт. )

15

Письмо от 9 февраля 1860 года. ( Прим. авт. )

16

Письмо от 10 февраля 1861 года. ( Прим. авт. )

17

Письмо Жоржа Пажо от 19 ноября 1865 года. ( Прим. авт. )

18

Письмо к Байлю от 10 февраля 1861 года. ( Прим. авт. ).

19

Письмо от 17 марта 1861 года. ( Прим. авт. )

20

Здесь и далее стихи даются в подстрочном переводе. ( Прим. пер. )

21

Написано неразборчиво – то ли S, то ли L, но, какую бы букву ни написал Золя, S или L, в любом случае речь, несомненно, идет о Луизе, сестре Филиппа Солари. ( Прим. авт. )

22

Письмо от 10 августа 1860 года. ( Прим. авт. )

23

Письмо от 17 марта 1861 года. ( Прим. авт. )

24

Письмо от 1 июня 1861 года. ( Прим. авт. )

25

Письмо от 10 июня 1861 года. ( Прим. авт. )

26

Письмо конца июня – начала июля 1861 года. ( Прим. авт. )

27

Этот замысел воплотится в «Любовной комедии». ( Прим. авт. )

28

Письмо от 10 августа 1860 года. ( Прим. авт. )

29

Письмо от 10 августа 1860 года. (Прим. авт.)

30

Письмо от 20 января 1862 года. ( Прим. авт. )

31

Письмо от 18 сентября 1862 года. ( Прим. авт. )

32

Письмо от 29 сентября 1862 года. ( Прим. авт. )

33

Письмо от 18 августа 1864 года. ( Прим. авт. )

34

Письмо от 18 августа 1861 года. (Прим. авт.)

35

Письмо от 8 января 1866 года. ( Прим. авт. )

36

Письмо от 1 августа 1860 года. ( Прим. авт. )

37

Письмо, датированное февралем 1866 года. ( Прим. авт. )

38

Лану, приведя вначале то же имя, называет далее подругу, а затем и жену Золя только Габриэлой. ( Прим. пер. )

39

Письмо от 8 января 1866 года. ( Прим. авт. )

40

Письмо от 22 января 1866 года. ( Прим. авт. )

41

Ср. Поль Алексис. Эмиль Золя, записки друга. ( Прим. авт. )

42

Цит. по: Арман Лану «Здравствуйте, господин Золя». ( Прим. авт. ) В русском переводе – «Здравствуйте, Эмиль Золя!» М., «Терра», 1997, перевод О.Добровольского и В.Финикова. ( Прим. пер. )

43

Название статьи – «Les Chutes» – можно было бы перевести по-другому: «Под уклон». ( Прим. пер. )

44

Цит. по: «Что я ненавижу», в: Эмиль Золя . Избранные произведения. М., ГИХЛ, 1953, с. 669–672. (Перевод Н.Аверьяновой.) ( Прим. пер. )

45

Письмо от 26 июля 1866 года. ( Прим. авт. )

46

Письмо от 19 февраля 1867 года. ( Прим. авт. )

47

Письмо от 4 апреля 1867 года. ( Прим. авт. )

48

Цит. по: А.Лану . Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 106. ( Прим. пер. )

49

Письмо от 4 апреля 1867 года. ( Прим. авт. )

50

Письмо начала 1868 года. ( Прим. авт. )

51

Письмо от 10 июня 1868 года. ( Прим. авт. )

52

Письмо от 22 мая 1868 года. ( Прим. авт. )

53

Письмо от 16 июня 1868 года. ( Прим. авт. )

54

Письмо Антони Валабрегу от 29 мая 1867 года. ( Прим. авт. )

55

Цит. по: Эмиль Золя . Карьера Ругонов. Перевод Е.Александровой, в: Эмиль Золя . Избранные произведения. М., ГИХЛ, 1953. С. 3–4. ( Прим. пер. ).

56

Наверное, стоит привести здесь и предшествующую этой фразу: «Не явилось ли главной причиной его смерти равнодушие читателей, то молчание, которым встречали самые выстраданные его произведения?», которую Труайя опустил. Цит. по: А.Лану . Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 126. ( Прим. пер. )

57

27 августа 1870 года. ( Прим. авт. )

58

На самом деле статья «Да здравствует Франция!» была напечатана 5 августа 1870 года, после объявления войны. В ней было сказано: «В этот час на берегах Рейна находятся пятьдесят тысяч солдат, сказавших „нет“ Империи. Они выступили против войны, против постоянных армий, против той страшной силы, которая отдает во власть одного человека благополучие и жизнь целой нации. <<���…>> Республика – там, на берегах Рейна… в ее рядах 500 000 героев; они победят. И мы, мы будем приветствовать их, потому что они окажутся самыми храбрыми. Вернувшись, они нам скажут: теперь пруссаки больше не угрожают Франции, освободим ее теперь от других врагов». Цит. по: А.Лану . Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 127. ( Прим. пер. )

59

Гюстав Мазюр был в то время помощником руководителя отдела кадров в Министерстве внутренних дел. ( Прим. авт. )

60

Письмо от 13 декабря 1870 года. ( Прим. авт. )

61

Письмо от 14 декабря 1870 года. ( Прим. авт. )

62

Письмо от 18 декабря 1870 года. ( Прим. авт. )

63

Письмо от 20 декабря 1870 года. ( Прим. авт. )

64

Об этом говорится в письме, датированном тем же числом, что и предыдущее. ( Прим. авт. )

65

Письмо от 21 декабря 1870 года. ( Прим. авт. )

66

Пассажиры не имели права перевозить животных в купе, всех животных отправляли в специальный вагон. ( Прим. авт. )

67

Письмо от 22 декабря 1870 года. ( Прим. авт. )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Труайя читать все книги автора по порядку

Анри Труайя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эмиль Золя отзывы


Отзывы читателей о книге Эмиль Золя, автор: Анри Труайя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x