У. Мор - «Летучий голландец» Третьего рейха. История рейдера «Атлантис». 1940-1941
- Название:«Летучий голландец» Третьего рейха. История рейдера «Атлантис». 1940-1941
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-9524-2494-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
У. Мор - «Летучий голландец» Третьего рейха. История рейдера «Атлантис». 1940-1941 краткое содержание
В этой книге повествуется об «Атлантисе» — самом успешном корабле нацистской Германии, который терроризировал торговое судоходство союзников в Индийском и Атлантическом океанах. За более чем шестьсот дней, проведенных в морях, им было потоплено двадцать одно судно противника. В книге удивительно ярко рассказывается о его «перевоплощениях», искусной маскировке и маневренности.
«Летучий голландец» Третьего рейха. История рейдера «Атлантис». 1940-1941 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как мы боялись и ненавидели их острые, впивающиеся в живую плоть зубы. На плоту один из моряков стал впередсмотрящим — высматривал в воде наших злейших недругов.
— Акулы! Акулы! — В состоянии, близком к панике, мы ныряли и начинали с шумом выдыхать воздух, громко фыркая. Мы знали, что чем больше шума будем производить, тем больше вероятность отпугнуть зубастых тварей. Самое интересное, что даже в столь мрачной ситуации, «играя на чужом поле», дисциплинированный человек снова победил! И акулы оставили нас в покое.
Через два часа меня втащили в один из вельботов. Ощутив под ногами твердое сухое дерево, я почувствовал себя самым счастливым человеком в мире.
Я огляделся. Компания здесь собралась весьма разношерстная и изрядно потрепанная. Люди с радостью встречали каждого нового человека, ведь никто не знал, кто из нас остался в живых. Где Шмидт? Привет, Эрнст. Ах, это ты, Вернер? Выглядишь ты не очень, старина. Иди сюда скорее.
Каждого вновь прибывшего расспрашивали о своих товарищах. Я поискал глазами Кросса — рулевого. Но его с нами не было. Он был уже мертв. Позже я узнал, как было дело. Кросса погубила вежливость. Он как раз направлялся к трапу, ведущему на шлюпочную палубу, когда встретил офицера и остановился, чтобы его пропустить. Через мгновение у его ног разорвался снаряд.
Наш ветеран Пигорс уцелел. Было так приятно видеть его ухмыляющуюся физиономию! Но, увы, позже война все-таки забрала его жизнь. Но тогда он уже служил на подводной лодке. Второй помощник Кюн был ранен. Райль уже оказал ему первую помощь и теперь продолжал заниматься перевязкой ран и выведением людей из шока.
Таковы уж странности человеческой натуры, необъяснимые парадоксы жизни, что, чем тяжелее положение человека, тем легче его развеселить. В условиях всеобщей безысходности даже самые незначительные происшествия, лишенные налета трагизма, вызывают бурное веселье. Так, например, получилось с Буллой и его гардеробом. Он встретил свой шкаф, плывущий навстречу, в полной целостности и закрытой дверью вверх!
— Привет, дружок, — обрадовался Булла, открыл шкаф и обнаружил все свои вещи абсолютно сухими. Он достал оттуда теплый свитер и трубку — все-таки английский «Данхилл» — и удовлетворенно заметил: — Это пригодится! — вызвав приступ общего хохота.
Ферри тоже уцелел. Матрос, прыгнувший с ним за борт, посадил его на кусок дерева и все время плавал рядом, всячески успокаивая дрожащего скотчтерьера.
Из всех нас только капитан-лейтенант Бауэр вовсе не испытывал благодарности судьбе и, казалось, не радовался спасению. Он был слишком поглощен другими делами: непрерывно осматривал поверхность моря, каждую секунду ожидая появления своей субмарины, попутно бормоча что-то себе под нос. Из его возбужденных сетований можно было сделать вывод, что весь мир, и мы в первую очередь, составили против него некий заговор, имеющий целью опорочить подводный флот, а лично его выставить дураком. Вскоре, к нашему общему облегчению, подводная лодка, наконец, всплыла. Она появилась с элегантной, слегка небрежной уверенностью военного корабля, не сомневающегося, что все моря на земле ему покорятся. Но когда боевая рубка появилась над водой и на мостик вышел старший помощник, покинутый командир дал волю своим чувствам, причем в выражениях, знакомых далеко не всякому сквернослову боцману. Наш гнев быстро прошел. В конце концов, юноша, волею судьбы принявший командование, все равно не мог почти ничего сделать. Слишком уж опытным и умелым показал себя противник. Хорошо уже, что у парня хватило ума не ввязываться в предприятие, обреченное на провал, уцелеть и спасти нас.
А потом мы устроили совещание. Это было самое странное совещание, в котором мне когда-либо доводилось участвовать. Конференц-залом для него служила кучка вельботов, шлюпок и плотов, собравшаяся у корпуса подводной лодки. Триста человек ожидали решения, каким образом они попадут в безопасное место. Мы рассматривали две альтернативы.
Первая. Мы могли взять курс на Фритаун. Следуя в восточном направлении, мы могли быстрее всего выйти на главные торговые пути (если речь шла только о нашем спасении) и использовать восточные течения.
Вторая. Мы могли отправиться в Бразилию. Этот проект был предложен с самого начала и представлялся откровенно фантастическим. До Бразилии было 900 миль.
Первый план был решительно отвергнут Рогге. Он не желал, чтобы нас постигла участь пленных, если этого можно было избежать. Хочу с гордостью отметить, что с этим соображением согласились все.
Один из главных старшин по фамилии Фролих помог нам сделать выбор в пользу Бразилии. Он служил у Лангсдорфа и находился на «Графе Шпее» во время печального эпизода на реке Ла-Плата. Интернированный местными властями, он сбежал и несколько месяцев скрывался у немецких поселенцев, перебираясь с фермы на ферму, пока не пробрался на блокадопрорыватель, шедший в Германию.
Позже «Атлантис» встретился с кораблем, на котором служил Фролих. Старшина очень понравился Рогге, который прямо сказал, что хотел бы видеть такого человека в составе своей команды. Наше гостеприимство также произвело должное впечатление. Короче говоря, когда Фролиху было приказано присоединиться к нам, он не слишком расстроился. Позже он стал нашей опорой во многих отношениях: не только в качестве эффективного главстаршины-радиста, но и эксперта по вопросу, «как уцелеть в Латинской Америке». Лично мне идея с каждой минутой нравилась все больше. Мои доллары теперь сохли на солнышке, и я был уверен, что шансы у нас весьма неплохи, если, конечно, мы сможем преодолеть навигационные опасности на пути туда.
Итак, нам предстоял путь в Бразилию, а команде U-126 пришлось брать на себя ответственность за наших раненых. Больше всех негодовал по этому поводу ее командир.
— У меня не плавучий госпиталь, — заявил он, — и не буксир. — Однако он приказал разместить сорок человек из нашей команды, страдавших от последствий тяжелого шока, на открытых палубах и согласился взять нас на буксир. Но предупредил: — Если нас заметят англичане, вам придется пошевеливаться. Прыгайте, и чем быстрее, тем лучше, потому что мы нырнем без предупреждения. А когда прыгнете, плывите изо всех сил, иначе засосет.
Получив столь ободряющее напутствие, мы привязали свои шлюпки к субмарине, и наш неопрятный, сильно растянувшийся караван двинулся в 900-мильное странствие по самой переменчивой и предательской из всех существующих пустынь. Приятнейшая перспектива! Уже через пару часов я начал сомневаться, не переоценили ли мы преимущества двенадцатидневного плавания в Бразилию. Оно представляло собой вовсе не спокойный отдых, в процессе которого спасенные моряки удобно расположились в шлюпках, а подводная лодка выполняла роль осла. Картина была далека от таковой. Буксирные тросы постоянно рвались, оставляя вельботы и плоты на произвол судьбы. Приходилось ждать, пока измученные люди на веслах не вернут их на место. Тросы снова закреплялись, и путешествие возобновлялось, но не надолго, и вскоре история повторялась. Я уже не помню, сколько раз это происходило и как часто мы останавливались и собирали потерявшихся, но гребцам приходилось работать в поте лица, ведь на шлюпках, рассчитанных на сорок человек, находилось не меньше семидесяти. Поэтому мы продвигались вперед до обидного медленно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: