Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
- Название:Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Триада
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии краткое содержание
В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».
Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.
Свои замечания и предложения присылайте по адресу jws@inbox.ru. Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.
________________
Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии:
ВоП — Восстановительный перевод
НМ — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского)
ПАМ — Перевод Архимандрита Макария
ПЕК — Перевод Епископа Кассиана (Безобразова)
СоП — Современный перевод
Последняя правка орфографии: 29 апреля 2001.
________________
Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:
Commentary Press
P.O. Box 43532
Atlanta, Georgia 30336, USA
Перевод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.
Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу jws@inbox.ru.
Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне бы хотелось оставить за собой такое нравственное наследие; в моем сердце нет более насущной заботы. В переводе Филиппса так перефразированы слова из Римлянам 14:7: «Правда в том, что и живя, и умирая, мы никогда не остаемся сами по себе. На каждом повороте жизнь связывает нас с Господом, а умирая, мы предстаем пред ним лицом к лицу». Я надеюсь, что хотя бы в этом (если уж ни в чем другом) мы с тобой согласны и разделяем как одни мысли, так и одно желание.
Как и на другие свои письма, на это я тоже не получил ответа. Однако сейчас я рад, что написал его. Размышляя о последних днях жизни своего дяди, я с грустью думаю не только о том, что было, но и о том, что могло бы быть.
После смерти Фреда Френца был назначен новый Президент корпорации, и, как и было показано в издании этой книги за 1983 год, было принято предсказуемое решение, и приемником Френца был назначен Милтон Хеншель [247]. После кончины Ф. Френца произошли перемены. Это случилось не из — за прихода к власти нового Президента, как можно было бы предположить, — ведь президентство в корпорации уже не подразумевает никакой особой власти. Голос Фреда Френца обладал силой не из — за того положения, которое он занимал в корпорации, но из — за того, что он считался ведущим ученым организации. Его преемник, Милтон Хеншель, подобного авторитета не имеет. Изменение в толковании выражения «поколение 1914 года», обсуждавшееся в главе 10, является пожалуй единственным крупным доктринальным изменением, произошедшим после смерти Фреда Френца, но даже и это не привело к изменению основного учения о дате 1914–го года.
Если конечный эффект реорганизации 1975–1976 годов сравнить с перестройкой внутренних стен в доме, тогда все будущие изменения в администрации можно сравнить с перестановкой мебели или приобретением некоторых новых предметов — в обоих случаях сам дом остается прежним. Из 10 других людей, входивших в Руководящий совет во время моего назначения, остаются только двое — Лайман Суингл и Милтон Хеншель. Смерть других не привела к фундаментальным изменениям в манере управления. В течение почти двадцати лет наиболее сильное влияние в Руководящем совете оказывали Милтон Хеншель, Тед Ярач и Ллойд Бэрри [248]. С того времени скончался Ллойд Бэрри (в 1999 году), а другие давние члены состарились, и некоторые из них больше не дееспособны. В 2000 году Теду Ярачу было 75, Милтону Хеншелю 80, Дэну Сидлику 81, Джеку Барру 87, Альберту Шредеру 89, Лайману Суинглу 90, Кэрэю Барберу и Карлу Кляйну 95. Эти факторы привели к тому, что были назначены 5 новых членов, первым из которых был Геррит Леш из Австрии, назначенный в июне 1994. В 1999–м было назначено еще четверо: Самюэль Херд (первый темнокожий в Руководящем совете), Стефан Летт, Гай Пирс и Дэвид Сплейн, что в общем числе составляет 13 членов Руководящего совета. Герриту Лешу сейчас 59 лет, и, согласно Ежегоднику Свидетелей Иеговы на 2000 год, средний возраст новых членов 57 лет.
Это представляет еще одну потенциальную проблему в связи установлением конкретных дат. Все пятеро назначенных в последнее время относят себя к числу класса «помазанных». Учение Общества состоит в том, что сбор полного числа помазанных в 144 000 завершился в 1935 году, и с того времени собирается земной класс, «великое множество» [249]. Однако, очевидно ситуация в связи со всеми пятерыми новыми членами Руководящего совета такая же, что и у Геррита Леша. Он родился в 1941 году, то есть через 27 лет после 1914 го года , крестился в 1959–м, то есть приблизительно через 24 года после того, как, по утверждениям Свидетелей Иеговы, небесная надежда была заменена земной. В сущности то же можно сказать об остальных четверых новых членах, и их средний возраст показывает, что они очевидно родились после предположительного завершения (в 1935–м) набора в небесный класс. Если те, кто сегодня причисляет себя к классу помазанных, впервые приняли от символов в 1935 году (пускай даже в подростковом возрасте), то им сейчас по меньшей мере должно быть за 75 лет. Остается только вопрошать себя, сколько людей из сегодняшних 8800 «помазанников» такого возраста. С прошествием лет стало не только до неловкости трудно придерживаться учения о «поколении 1914 года», но и оставаться верными дате 1935 года как году, когда в класс помазанных, как утверждается, было набрано отведенное Богом число лиц.
Приглашение новых членов в Руководящий совет должно было произойти с одобрения служащих в нем на тот момент, в особенности тех, кто имеет в Совете доминирующее влияние. Поэтому, вместо того, чтобы позволить говорить о возможных будущих переменах, процесс выбора кандидатов скорее приведет к сохранению всего так, как есть. Без сомнения, ввиду уменьшающегося числа «помазанников», становится все труднее и труднее подбирать «подходящих» кандидатов для членства в Совете. Возможно , это может со временем привести Руководящий совет к отмене своего основного требования о том, что его членами могут быть лишь члены этого класса. Однако, это будет трудно привести в согласие с учением о том, что у «класса верного и благоразумного раба» особый привилегированный статус перед Богом.
Некоторые посчитали объявление, помещенное в «Сторожевой башне» за 15 апреля 1992 года (с. 31), признаком, свидетельствующим о такой возможной перемене в будущем. Две статьи для изучения в этом номере журнала были посвящены тому, чтобы подтвердить учение Общества Свидетелей Иеговы о том, что христиане сегодня подразделяются на два класса, «жители страны» и «чужестранцы», или, другими словами, «духовные иудеи» и «духовные язычники». Таким образом, приблизительно 8800 «помазанников» являются «жителями страны», «духовными израильтянами», составляющими «род избранный» и «царственное священство» из 1 Петра 2:9, в то время как несколько миллионов «других овец» объявляются «чужестранцами», «духовными язычниками», духовными «пришельцами», которых сравнивают с «иноземцами», которые должны были «строить стены» для Израиля, а также быть их «земледельцами» и «виноградарями». Библейские сообщения о такой службе представлены в качестве свидетельства о некотором стремлении «пришельцев» угодить тем, кому они служили.
Все это находится в ярком контрасте с писаниями апостолов, в которых не сообщается ничего о подобном разделении христиан на классы, которые наоборот подчеркивали равенство всех христиан перед Богом, например, когда Павел написал, что во Христе «нет различия между Иудеем и Еллином», «рабом и свободным» (Римлянам 10:12; Галатам 3:28; Колоссянам 3:11). Те буквальные различия в национальности или социальном положении в учении Общества Свидетелей Иеговы заменились на духовные различия в национальности и на духовное прислуживание одного класса другому. Это достигается за счет того, что обстоятельствам и условиям Ветхого Завета придается больший вес, чем христианскому устройству. В сущности это попытка повернуть время вспять, в дохристианские времена, что приводит к игнорированию огромной перемены, произведенной Христом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: