Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
- Название:Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Триада
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии краткое содержание
В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».
Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.
Свои замечания и предложения присылайте по адресу jws@inbox.ru. Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.
________________
Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии:
ВоП — Восстановительный перевод
НМ — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского)
ПАМ — Перевод Архимандрита Макария
ПЕК — Перевод Епископа Кассиана (Безобразова)
СоП — Современный перевод
Последняя правка орфографии: 29 апреля 2001.
________________
Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:
Commentary Press
P.O. Box 43532
Atlanta, Georgia 30336, USA
Перевод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.
Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу jws@inbox.ru.
Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
194
Евреям 11:1–7.
195
Невозможно отрицать то значение, которое придается этим отчетам. Каждый Свидетель отчитывается перед своей собранием, каждое собрание — перед филиалом своей страны, каждый филиал посылает подробный ежемесячный отчет в международную штаб — квартиру, где эти отчеты объединяются, выводятся средние цифры, определяется процент роста. Отчеты изучаются с таким же живым интересом, с каким большая корпорация изучает цифры роста производительности, рост своего бизнеса; всякие отклонения или снижение числа отчитывающихся Свидетелей, а также количества часов их деятельности или распространенной литературы становятся причинами беспокойства. Представители филиалов чувствуют себя неуютно, если в их стране ежемесячные отчеты не показывают прироста или, еще хуже, выявляют снижение.
196
Деяния 19:8,9.
197
У них с женой сейчас семеро детей и около семнадцати внуков.
198
Матфея 23:3.
199
Этот Комитет руководит работой служебного отдела, членами которого в то время являлись приблизительно 40 человек.
200
Употребленное здесь английские слово «hogwash» — вздор, пустая болтовня, ерунда — буквально означает «свиное пойло, помои» (прим. перев.).
201
Хотя эти процедуры действительно носили «тайный, закрытый» характер, в отделе многие знали о происходившем либо непосредственно, либо по ходившим в отделе «слухам».
202
Иакова 2:12, 13, Иерусалимская Библия
203
«Нью — Йорк Таймс», 12яннаря 1976 года, с. 12.
204
Еще до моего отъезда в отпуск Рене сказал мне, что его жена и мать были убеждены в том, что должны принимать от символов. Он был уверен, что, если бы они все втроем делали это в Зале Царства, это вызвало бы множество толков (в испаноязычных собраниях редко есть хотя бы один человек, исповедующий свою принадлежность к классу «помазанных»). Он пояснил, что, по его мнению, лучшим путем действий будет, если его жена и мать подождут до конца службы, а затем тихо примут от символов дома. Он сказал, что Бонелли не был членом их собрания и никто его не приглашал, что он сам попросил разрешения придти к ним домой (мать Рене одно время проводила с Бонелли изучение Библии и хорошо знала его).
205
Лично я сомневаюсь, чтобы в то время Бонелли руководствовался такими побуждениями.
206
Эти старейшины служили в собрании, соседствовавшим с тем, которое посещал Рене.
207
Все это проверялось не только многими людьми в Бруклине; большой процент работников филиалов в испаноязычных странах знает английский и читает публикации на обоих языках. Если бы в переводах действительно производились намеренные изменения, о них быстро доложили бы. Если кто — то думает иначе, это просто показывает его неосведомленность о фактах или отсутствие интереса к фактам со стороны тех, кто сочиняет и распространяет подобные слухи.
208
Ллойд Бэрри также выразил подобное недовольство, сказав, что я «увиливал» по всем восьми пунктам, обозначенным Председательским комитетом в качестве доказательств «отступничества».
209
Современный перевод
210
Свидетели Иеговы проводят такое служение только раз в году, приблизительно во время иудейской Пасхи.
211
Типичные слухи (меня спрашивали об этом в письмах даже из Новой Зеландии) гласили, что в своей речи я призывал, чтобы все приняли от символов (пресный хлеб и вино), и что в результате все собрание так и поступило (это было бы поистине невиданным событием для Свидетелей Иеговы). Однако на самом деле после моей речи во Флориде в апреле 1980 года только двое приняли от символов — я сам и одна женщина, которая не являлась Свидетельницей, а посещала местную церковь.
212
Матфея 23:8; Римлянам 6:14; 8:14; Ефесянам 4:4–6; 1 Коринфянам 11:26; 1 Тимофею 2:5 Деяния 1:7.
213
В последующие месяцы Лайман Суингл, все еще оставаясь членом Руководящего совета, был, однако, смещен с должности координатора писательского отдела и Писательского комитета и заменен Ллойдом Бэрри.
214
Как мне кажется, в то время ежемесячное пособие составляло 175 долларов на человека.
215
Альберт Шредер в течение многих лет был вместе с Эдом инструктором в Школе Галаад; Карл Кляйн работал с ним в одном писательском отделе, и соседнем кабинете; Грант Сьютер приблизительно за год до этих событий принес Эду порученное ему (Сьютеру) задание — подготовить план для одной из бесед на занятиях семинара для работников филиалов — и попросил Эда сделать это задание вместо него, говоря, что слишком занят и что у Эда это «все равно лучше получится».
216
1 Иоанна 3:14–16, 18.
217
Учительский комитет Руководящего совета поручил Эду вести постоянные занятия по Посланию к Римлянам на семинарах для членов бюро филиалов.
218
В то время его членами были Тед Ярач (координатор), Милтон Хеншель, Альберт Шредер, Уильям Джексон и Мартин Поэтзингер.
219
Римлянам 12:2.
220
2 Коринфянам 10:5.
221
В статье из «Сторожевой башни» за 15 августа 1980 года автор стремился показать, что греческое слово «наос» («храм» или «святилище»), употребленное в Откровении 7:15 в связи с «великим множеством», могло относиться ко дворам храма. Тем самым утверждалось, что Иисус выгнал торговцев из «наос» (см. с. 15). Поскольку в самом библейском повествовании (см. Иоанна 2:14–16) используется другое слово («хиерон»), это утверждение было явно неверным и, как сказал один старейшина, было «примерим либо интеллектуальной нечестности, либо интеллектуального неведения».
222
Для более подробной информации по этому вопросу смотрите приложение в книге Джона Митчелла «Где «великое множество» служит Богу? (Commentary Press, 1998)
223
В семье его жены также было много Свидетелей.
224
Я лично знал, что в то время Руководящий совет приравнивал выход из организации к лишению общения только в тех случаях, когда люди начинали работать в военных организациях или заниматься политикой, а не просто выходили из собрания. Вообще, мне было поручено просмотреть руководство «Помощь в ответах на письма филиала», где были указаны все положения по этому вопросу, и я знал, что при выходе из организации крайние меры не принимались. К людям, вышедшим из организации, относились не так, как к лишенным общения; единственное исключение состояло в том, что при желании вновь войти в организацию им нужно было подать об этом заявление. Услышав о том, что отдел служения разослал письма, где выход из организации приравнивался к лишению общения, я поговорил с членом комитета отдела служения и указал, что этот вопрос не ставился в Руководящем совете и что такие действия явно были предприняты по инициативе отдела служения (пример того, как этот отдел принимал значительные решения, не имея на то права). Он признал, что по этому поводу от Руководящего совета не поступало никаких указаний.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: