Джон Толкин - Джон Р. Р. Толкин. Письма

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Джон Р. Р. Толкин. Письма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Толкин - Джон Р. Р. Толкин. Письма краткое содержание

Джон Р. Р. Толкин. Письма - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Письма» Толкина — уникальная возможность узнать «из первых рук» много нового и интересного о жизни и произведениях великого писателя. Эта книга необходима любому, кто всерьез интересуется творчеством Толкина: она даст ответ на многие ваши вопросы и поставит множество новых…

Джон Р. Р. Толкин. Письма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джон Р. Р. Толкин. Письма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

282

Наоми Митчисон отрецензировала «Братство Кольца» в «Нью стейт-смен» от 18 сентября 1954 г. Она назвала его книгой «исключительной, пугающей и прекрасной».

283

Реалии, технические подробности (нем.) .

284

Любопытно, что здесь и далее в письме слово «гномы» дается согласно традиционным правилам написания: dwarfs .

285

Упомянут в рецензии миссис Митчисон.

286

Греческое слово γοητει’α( γóηςчародей); английская форма «goety» в «Оксфордском словаре английского языка» определяется как «чародейство или магия, творимые посредством заклинаний и призывания злых духов; некромантия».

287

Сбоку от заключительного абзаца Толкин написал: «Но нуменорцы использовали «заклятья» при ковке мечей?»

288

Питер Гастингс; см. письмо № 153.

289

Посланник, вестник (греч.) .

290

См. примечание 4 к письму № 131.

291

Тринити-Колледж, капелланом которого был муж Катерины Фаррер, Остин снизил плату за обучение для сыновей Толкина, когда те были студентами.

292

Возможно, рецензия К. С. Льюиса на «Братство Кольца» в «Тайм энд тайд» от 14 августа 1954 г.

293

Т. е. «Нью-Йорк сандитаймс». Оден опубликовал рецензию на «Братство Кольца» в «Нью-Йорк таймс бук ревью» в воскресном выпуске от 31 октября 1954 г. и в «Энкаунтере» за ноябрь 1954 г.

294

Эдвин Мьюир, рецензируя «Две крепости» в «Обсервере» за 21 ноября 1954 г., писал об энтах: «Символически они вполне убедительны, но, помимо этого, обладают яркой индивидуальностью и выглядят внушительно и странно, как и положено чащобе, выступившей на битву».

295

Оден использовал термин «трилогия» в своем письме; касательно неприязни Толкина к этому термину применительно к «Властелину Колец» см. письма № 149и № 165.

296

Цитата из древнеанглийского стихотворения «Скиталец» (строка 87): «eald enta geweorc idlu stodon» («древние творения гигантов [т. е. древние постройки, возведенные былым народом] стоят заброшенными»).

297

Рецензент, Морис Ричардсон, писал: «Все, что я могу сделать, чтобы удержаться от вопля… «Взрослые всех возрастов! Объединяйтесь против вторжения инфантилизма»… Мистера Одена всегда завораживал подростковый мир саги и школьного класса. Отдельные места в «Ораторах» недалеко ушли от толкиновской хоббит-щины» (18 декабря 1954).

298

Второй сын Толкина, Майкл.

299

На самом деле текст «Падения Гондолина» был зачитан в Эссеистском клубе Эксетер-Колледжа не в 1918, нов 1920 г., как явствует из протоколов клуба: «…Вереду, 10 марта, в 8:15 p.m… президент перешел к делам общественным и пригласил мистера Дж. Р. Р. Толкина зачитать его «Падение Гондолина». Как открытие нового мифологического материала, текст мистера Толкина оказался исключительно познавательным и характеризует его как стойкого приверженца традиции; подобный подход вполне отвечает духу таких типичных романтиков, как Уильям Моррис, Джордж Макдональд, де ла Мотт Фуке и т. д… Битва противоборствующих сил добра и зла, представленных гонготлим [sic: вместо «гондотлим», название народа Гондолина в исходной версии «Падения Гондолина»; см. «Неоконченные предания», «Введение»] и приспешников Мелько [sic: здесь «Мелько», ранний вариант имени «Мелькор», в оригинале пишется через «с» (Melco), а не через «к» (Melko) — С. Л.] описана крайне ярко и впечатляюще». В числе прочих на заседании клуба присутствовали Невилл Когхилл и Хьюго Дайсон.

300

«Что низложил сильных с престолов и вознес смиренных» ( лат. ); цитата из «Magnificat».

301

Эта фраза может ввести в заблуждение. Работая над «Властелином Колец», Толкин редактировал и переписывал значительную часть «Сильмариллиона». С другой стороны, «Сильмариллион» существовал до 1936 г.; нельзя сказать, будто он возник в промежуток между этим годом и 1953.

302

«Да он легче отыщет путь домой в непроглядной ночи, чем кошки королевы Берутиэль» (слова Арагорна о Гандальве во «Властелине Колец», Книга II, глава 4). См. «Неоконченные предания», примечание 7 к главе «Истари».

303

Эпизод из детства Толкина, проведенного в Блумфонтейне; см. «Биография», стр. 22.

304

Слово tollkьhn переводится как «отчаянно-храбрый».

305

Девичья фамилия матери Толкина — Саффилд.

306

См. «Биография», стр. 264–265.

307

Э. Р. Эддисон.

308

Т. е. Энедвайт . Об истории данной области см. «Неоконченные предания», «Приложение D» к «Истории Галадриэли и Келеборна».

309

В оригинале — «thou (n')wost not», 2 л. ед. ч. от «wit» (apx. «знать, ведать) с факультативным двойным отрицанием.

310

Лекция Толкина «Английский и валлийский», первая из цикла О'Доннелловских лекций, была прочитана в Оксфорде 21 октября 1955 и опубликована в: «Англы и бритты: О'Доннелловские лекции», «Юниверсити оф Вейлз пресс», 1963.

311

См. примечание 8 к письму № 163.

312

Эта профессорская должность в Оксфорде оставалась вакантной с тех пор, как истек срок пребывания на ней Сесила Дэя Льюиса, и теперь рассматривались кандидатуры преемника. В итоге избрали У. X. Одена.

313

Международные языки, изобретенные в XIX — XX вв.

314

См. письмо № 211, а тж. «Неоконченные предания», глава «Истари».

315

См. примечание 4 к письму № 163.

316

Но см. примечание 5 к письму № 131.

317

Имеется в виду предложение проложить «объездную дорогу» через луг колледжа Крайст-Черч.

318

Перевод на шведский был опубликован в 1947 г. под названием «Нотреп».

319

Вымышленное графство в южной Англии, место действия нескольких романов разных авторов (от loam (суглинок) + shire (графство)).

320

Т. е. cane (утка) + йtang (пруд) (фр.) .

321

«Посему кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть. Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести».

322

«Жалость? Да, жалость удержала его [Бильбо] руку. Жалость и Милосердие: не должно убивать без нужды. И он был достойно вознагражден, Фродо. Будь уверен, зло так мало повредило ему, и в конце концов ему удалось спастись, потому что именно так он и начал владеть Кольцом. С жалости».

323

«За всем этим действует некая иная сила — превыше любых замыслов создателя Кольца. Не могу выразиться понятнее, кроме как словами: Бильбо было предназначено найти Кольцо, и отнюдь шгего создателем» (Гандальв к Фродо) (см. «Неоконченные предания», глава «Поход к Эребору»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джон Р. Р. Толкин. Письма отзывы


Отзывы читателей о книге Джон Р. Р. Толкин. Письма, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x