Турсунбек Какишев - Сакен Сейфуллин
- Название:Сакен Сейфуллин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Молодая гвардия» МОСКВА 1972
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Турсунбек Какишев - Сакен Сейфуллин краткое содержание
Настоящая книга — научно-художественная биография Сакена Сейфуллина, национальной гордости казахского народа, основоположника казахской советской литературы.
Сакен Сейфуллин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
12 июня секретариат краевого комитета РКП (б) принял решение о создании ассоциации казахских пролетарских писателей (КазАПП). Было создано организационное бюро в составе Сакена Сейфуллина, Николая Феоктистова, Беимбета Майлина, Абдрахмана Байдильдина. Этому бюро были вменены в обязанность «организация пролетарских писателей Казахстана, ведение пропагандистской работы и созыв Всеказахстанской конференции пролетарских писателей».
Оказалось, что создать писательскую организацию Казахстана не такое простое дело. Даже среди членов организационного бюро нет единства во мнении. Хотя все сходятся на одном — создать необходимо.
Сакен давно задумывался над названием организации — ведь оно как знамя. И поделился своими соображениями с членами бюро.
— Мне кажется, что нам не очень подходит название «ассоциация пролетарских писателей». У нас ведь немногие писатели выходцы из пролетарских слоев. По-моему, членами нашего объединения должны быть все писатели, кто защищает интересы казахской бедноты, то есть выходцы из различных бедняцких кругов населения. Поэтому я предлагаю назвать нашу организацию — ассоциацией «пролетарских, крестьянских писателей». Может, более общо — «Организацией революционных писателей». Если договоримся о названии, сразу нужно решить вопрос и о платформе нашей организации. В Москве я познакомился с работами РАПП и «Кузницы».
— Думаю что нужно принять платформу РАПП. Перевести на казахский язык те документы, что ты привез, и дело с концом, — сказал Абдрахман.
Беимбет поддержал:
— Сакен, ты давно в литературе. Не раз подвергался критике. Кто же начнет, как не ты. Все козыри тебе в руки! Переводи, и покончим с организационным периодом.
Таким образом, все организационные дела КазАПП легли на плечи Сакена.
Сакен составил и опубликовал письмо от имени «Правления организации революционных писателей Казахстана».
«В столице Казахстана — Кзыл-Орде создано правление организации революционных писателей трудящегося класса Казахстана. Цель правления — организовать революционных писателей трудящегося класса Казахстана с тем, чтобы на основе единой платформы включиться в литературную работу… Организация революционных писателей Казахстана считает себя одной из ветвей общей организации пролетарских писателей Советского Союза, поэтому она полностью принимает платформу РАПП и будет руководствоваться ею, о чем мы и заявляем публично. Кто признает эту платформу, тот пусть вышлет свою анкету нам».
«После Октябрьской революции дальнейшее развитие получила казахская литература, появились революционные писатели, представители трудового класса. Однако ввиду своей разрозненности многие не могут найти правильного пути и попадают в сети «Алаша».
С помощью различных ухищрений приходят на литературный фронт люди, воспитанные в духе «Алаша». Они наряду со стихами, сказаниями, рассказами занялись ныне критикой казахской литературы. Но от их «критики» веет отжившими взглядами, они не отреклись от старого. Вот почему потребовалось создание единой организации революционных писателей Казахстана с ее яспой: платформой. Теперь эта организация создана».
Редактор газеты «Енбекши казах» Смагул Садвакасов долго упорствовал по поводу упоминания в письме правления КазАПП «Алаша». Он заявил, что письмо должно излагать только организационные принципы. Лишь благодаря вмешательству краевого комитета партии документы увидели свет.
Смагул затаил обиду на Сакена и, используя свое положение редактора, всячески задерживал публикацию его произведений. С трудом удалось опубликовать куски поэмы «Мать сыра земля».
С давних пор мечтал Сакен написать поэму, посвященную Октябрьской революции. Кажется, теперь для осуществления этой мечты появились реальные возможности. Но вот беда — в голове столько мыслей, на языке столько слов, а на бумаге…
Бессонная ночь. Наутро Сакен как чумной, как рыба, оглушенная льдом. Глаза бы не глядели на бумагу! И люди в тягость.
Никогда он еще так не мучился над стихами. Может быть, бросить, забыть, ну хотя бы на время? Потом придет само.
Нет, не забудет. Только изведется. Сакен бредет на берег Сырдарьи. Вид водной глади, речная прохлада должны успокоить, отвлечь. И тут рядом друзья — Утекин и Мажит Даулетбаев — дурачатся, песни поют. И вместе с ними веселится Сакен. Кажется, он сбросил с себя непосильную ношу многодневных дум и «поэтических терзаний».
Дома он опять в плену все тех же настроений. Но теперь ему кажется, что он нашел и новые слова, и новые ритмы, да и название необычно — «Советстан».
Да, да, именно «Советстан» по прообразу — Казахстан, Узбекистан.
О родина храбрых — Советский Союз!
Твоими детьми я по праву горжусь:
Ведь крепче нет сплава,
Чем молодость — слава
Страны величавой,
О родина храбрых — Советский Союз!
Строфа получилась неплохо. Новы и слог и ритм.
Возил меня раньше тулпар — Байге-кок,
Теперь меня поезд несет на восток.
Что лучше в дороге?
Скакун тонконогий
Иль поезда строгий,
В степные просторы летящий гудок?
Да, задаст он задачку знатокам стихосложения!
Кроме Абая, у всех казахских поэтов в стихах преобладает однообразный, монотонный ритм. А вот русские поэты обращаются с ритмами очень вольно. Ну и пусть себе шипят «знатоки», зато как просторно стало мыслям.
Союз наш — экспресс, он летит по мостам,
По свежим лугам, по широким полям.
Страны нашей лучшей
Народы могучи,
Свободны, как тучи, —
И это отлично известно врагам.
Есть земли, куда не доскачешь верхом,
И много племен и народов кругом
Под знаменем рдяным
В труде неустанном
Раскинутым станом
Живут здесь, как братья, в союзе одном…
Лети, от-арба! Нет дороги назад!
«Тра-там-та-та-та…» — колеса стучат.
Пусть степи родные
Встречают прямые
Лучи золотые!
Дорога длинна, и просторы блестят.
Веди же, вожатый,
Веди, миновав
Откосы и скаты,
Огромный состав,
Так будь осторожней, —
Во мгле придорожной
Скрывается враг.
Просторы блестят,
И дали синее,
Лети же скорее!
Колеса стучат:
«Тра-та-та-та-так.
Тра-так…»
Сколько дней он промаялся в поисках! Зато когда нашел ритмику, поэма была закончена в один день. Не удивительно, ведь ее мысли, ее настроение вынашивались, быть может, многие годы.
Теперь главное — не портить поэму, больше не прикасаться к ней.
И, наверное, впервые ему захотелось тут же, немедля прочитать поэму кому-нибудь вслух. Раньше он и не замечал за собой таких порывов, сам справлялся с собственными «поэтическими восторгами».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: