Брайан Бойд - Владимир Набоков: русские годы
- Название:Владимир Набоков: русские годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2010
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-89091-421-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Бойд - Владимир Набоков: русские годы краткое содержание
Биография Владимира Набокова, написанная Брайаном Бойдом, повсеместно признана самой полной и достоверной из всех существующих. Первый том охватывает период с 1899 по 1940-й — годы жизни писателя в России и европейской эмиграции.
Перевод на русский язык осуществлялся в сотрудничестве с автором, по сравнению с англоязычным изданием в текст были внесены изменения и уточнения. В новое издание (2010) Биографии внесены уточнения и дополнения, которые отражают архивные находки и публикации, появившиеся за период после выхода в свет первого русского (2001) издания этой книги.
Владимир Набоков: русские годы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Семья Набоковых, вновь в полном составе после освобождения В.Д. Набокова из тюрьмы, 1908 г. Слева направо: такса Трейни, мать Набокова, сестры Елена и Ольга на руках у бабушки Марии Набоковой, отец, сам Набоков на коленях у двоюродной бабушки со стороны матери Прасковьи Тарновской, брат Сергей

Сергей (слева), девятилетний застенчивый мальчик, и Владимир (справа), ниже его ростом, хотя и старше на год, весьма самоуверенный, в бабушкином поместье Батово, отделенном рекой от Выры, лето 1909 г.

Владимир, 1916 г.

Обложка первой книги Набокова, сборника «Стихи», вышедшего в свет летом 1916 г., когда ему еще оставалось полтора года учиться в школе. Стихи, вдохновленные Люсей Шульгиной, напечатаны на деньги, унаследованные Набоковым от дяди Василия

Валентина (Люся) Шульгина, Тамара «Других берегов», 1916 г. («Известия».)

Барон Юрий Рауш фон Траубенберг, двоюродный брат и лучший друг Набокова, в юнкерской форме, которую он однажды дал примерить Набокову и в которой встретил смерть в кавалерийской атаке; 1917 г.

Ева Любржинская, предмет самого серьезного увлечения Набокова в Петербурге в 1917 г. и впоследствии в Кембридже и в Лондоне в 1919 и в начале 1920 г. (Рисунок.)

Пятеро детей Набоковых, Ялта, ноябрь 1918 г.: Владимир (род. 1899), Кирилл (род. 1910), Ольга (род. 1903), Сергей (род. 1900) и Елена (род. 1906)

Набоков в Кембридже, 1920 г.

Набоков во время путешествия в Швейцарию с кембриджским другом Робертом де Калри, декабрь 1921 г. Кардиган, надетый под куртку и расстегнутый до талии, станет постоянным Набоковским одеянием. Впечатления от Швейцарии будут использованы в «Подвиге»

Набоков в плоскодонке на Кеме с Михаилом Калашниковым, с которым он в Кембридже делил квартиру, 1920 или 1921 г.

Набоков со своей невестой Светланой Зиверт и ее сестрой Татьяной, Берлин, 1921 или 1922 г.

В.Д. Набоков за своим письменным столом в редакции «Руля» незадолго до смерти

Набоков в доме своей невесты Светланы Зиверт в Лихтерфельде, под Берлином, летом 1922 г., вскоре после гибели отца

Набоков во время работы на ферме Домэн Болье, Солье-Пон, под Тулоном, весной или летом 1923 г.

Вера Набокова, середина 20-х гг.

Владимир Набоков, 1926 г.

Набоков, шутливо позирующий перед фотоаппаратом, с Александром Заком, самым постоянным из своих учеников, во время летнего путешествия, Констанца, 1925 г.

Владимир и Вера Набоковы со своими подопечными Бромбергами и друзьями Набокова по берлинскому теннисному клубу, Рюген, Померанский залив, 1927 г. Под впечатлением от этих мест написан конец «Короля, дамы, валета»

Юлий Айхенвальд, эмигрантский критик, друг Набокова

Набоков за работой над своим первым шедевром, «Защитой Лужина», Ле Булу, Восточные Пиренеи, февраль 1929 г.

Набоков с сачком наготове (Ле Булу, весна 1929 г.) охотится на бабочек вдвоем с женой; это была первая из множества их совместных экспедиций

Мать Набокова Елена Ивановна, Прага, 1931 г.

Илья Фондаминский, один из издателей и главный финансист ведущего литературного журнала русской эмиграции, парижских «Современных записок». (Архив Бахметьева, Колумбийский университет.)

Голкипер Набоков (в первом ряду) с другими членами футбольной команды Русского спортивного клуба, Берлин, 1932 г.

«Камера обскура», 1933 г., единственный роман Набокова, написанный в расчете на экранизацию

«Камера обскура», 1936 г., первый роман Набокова, переведенный на английский язык. Из-за плохого качества перевода Уинифред Рой Набоков решил сам перевести свой следующий роман, «Отчаяние», что стало важнейшим шагом к решению начать писать по-английски
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: