Бернгард Рогге - Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941
- Название:Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-2045-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернгард Рогге - Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941 краткое содержание
Мемуары Бернгарда Рогге, в годы Второй мировой войны командира германского рейдера «Атлантис», посвящены двум годам непрерывного плавания, на протяжении которых корабль осуществлял самостоятельные боевые действия на морских коммуникациях противника, уничтожая и захватывая торговые суда. В книге подробно рассказывается о переоснащении гражданского судна в хорошо замаскированный боевой корабль, подборе команды, приводятся мельчайшие подробности всех операций «Атлантиса» и сведения о его трофеях. Помимо того, что предлагаемые читателям мемуары – ценный военно-исторический документ, это еще и на редкость увлекательный рассказ, не лишенный морской романтики.
Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Донесение капитана Эгера было продолжено описанием того, как он заметил шлюпки с «Питона» с яликами на буксире и, ошибочно приняв их первоначально за коническую рубку подводной лодки, уклонился от курса, но потом понял свою ошибку и правильно заключил, что преследуемый им корабль является противником. Ему также пришло в голову, что убегающее судно может оказаться британским судном, на котором ошибочно приняли крейсер «Дорсетшир» за германский боевой корабль, и в таком случае командира «Дорсетшира» лишают возможности спасти уцелевших с судна, потопленного германской подводной лодкой.
Он продолжал описывать, как после двух предупредительных залпов справа и слева от цели он обратил внимание на белый дым с кормы судна, источником которого могли быть либо дымовая завеса, дымовой буй, сброшенный в воду с целью привлечь субмарину, либо подрывной заряд для затопления. Соответственно в создавшейся ситуации он принял решение продолжать ход «Дорсетшира» на высокой скорости и вне радиуса действия в 13 километров, чтобы максимально уменьшить риск атаки подводной лодки...
«В течение последовавших трех минут, – продолжал он, – противник положил право руля, застопорил ход и начал спускать шлюпки на воду. Я решил не открывать огня и продолжал лавировать на высокой скорости вне досягаемости его пушек и торпед, но в пределах досягаемости наших. При этом я имел в виду возможность того, что нам противостоит рейдер с британскими моряками торгового флота на борту и что ему следует предоставить достаточно времени для того, чтобы спустить шлюпки на воду и тем самым избежать ненужных потерь британских жизней.
В 17.51 дым начал клубиться с мостика и носовой палубе, показывая тем самым, что судно охвачено огнем. Огонь распространялся быстро, языки пламени достигали высоты трубы и сопровождались слабыми взрывами. Вероятно, это рвались боеприпасы. В 18.05 на судне вовсю полыхал сильный пожар, и в этот момент в носовой части судна раздался мощный взрыв, который поставил точку, и в 18.21 оно затонуло, оставив после себя только облако дыма и большое число уцелевших в шлюпках. Противник не открывал огня по «Дорсетширу», и не было замечено никаких торпедных атак. С дистанции 18 тысяч метров у него было бы немного шансов нанести хоть какой-то урон «Дорсетширу», прежде чем сам он был бы выведен из строя с тяжелыми повреждениями. Мое мнение таково, что противник рассчитывал на защиту со стороны подводной лодки и, имея большое количество людей на борту, решил покинуть судно при первой же возможности, надеясь, что «Дорсетшир» подойдет ближе, чтобы подобрать уцелевших, и тогда, может быть, подводной лодке предоставится возможность для атаки. Расторопность и быстрота, с которыми было оставлено судно, показывают, что подобный маневр часто отрабатывали, так же как и поджог и затопление. Большое число уцелевших – по предварительным оценкам с самолета, их было около пятисот – показательно. Если судно было рейдером, это объясняется присутствием пленных британских моряков торгового флота, в противном случае единственным объяснением может служить то, что это были запасные экипажи для подводных лодок».
Примечания
1
Рейдер – надводный корабль или вооруженное судно, ведущее самостоятельные боевые действия на морских коммуникациях противника с целью нарушить его судоходство путем уничтожения и захвата торговых судов. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Стеньга – надставная мачта.
3
«Воронье гнездо» – смотровая площадка на мачте.
4
Тритон – морское божество, сын Нептуна.
5
Призовая партия – команда, поднимающаяся на борт захваченного судна с целью осмотра и оценки добычи.
6
Ласкар ы – матросы-индийцы.
7
Морская сажень составляет 1,83 метра.
8
Дурбан – порт на восточном побережье ЮАР.
9
Лоренсу-Маркиш – столица Мозамбика.
10
Деррик – поворотный грузоподъемный кран.
11
Шаровой цвет – серый сурик.
12
«Голубая линия» – судоходная трасса из Европы через Атлантику в Америку.
13
Момбаса – город и порт в Кении.
14
Саравак – княжество на северо-западе острова Борнео, колония Англии.
15
Размагничивание корабля – искусственное изменение магнитного поля корабля для снижения вероятности его подрыва на магнитных минах.
16
Фатом равен морской сажени (1,83 метра).
17
Сен-Назер, Лорьян, Байонна – порты на западном побережье Франции в Бискайском заливе.
18
Маврикий, Родригес – острова в Индийском океане.
19
Сува – порт на островах Фиджи.
20
Батавия – голландское название города Джакарта в Индонезии на острове Ява.
21
Антенор – в греческой мифологии один из троянских старейшин, советник Приама.
22
«Голубая лента Атлантики» – награда лайнеру, показавшему рекордно короткое время при переходе через Атлантический океан.
23
Арендаль – порт на юге Норвегии.
24
Галлон – 4,546 литра.
25
Гелен – вещий сын Приама и Гекубы.
26
СВГ – среднее время по Гринвичу.
27
Кракатау – действующий вулкан в Зондском проливе. Известен сильным извержением в 1883 г.
28
Кобе – порт в Японии.
29
Форпик – крайний носовой отсек судна.
30
Анемометр – прибор для измерения скорости ветра.
31
«День подарков» – второй день Рождества, когда слуги, посыльные и прочий персонал получают подарки.
32
Рабаул – главный город и порт на острове Новая Британия в архипелаге Бисмарка (территория Папуа – Новая Гвинея).
33
Кохинхина – европейское название южных областей Индокитая во время колонизации его французами.
34
Монацит – фосфат редкоземельных элементов.
35
Ильменит – титанистый железняк.
36
Планшир – продольный брус, проходящий у шлюпок по верхнему краю борта.
37
«Карманный» линкор – неофициальное название трех германских военных кораблей: «Дойчланд», «Адмирал Шеер» и «Адмирал граф Шпее», построенных в 1928 – 1934 гг. «Карманными» они назывались за небольшие размеры, хотя имели мощное артиллерийское вооружение.
38
Массауа – порт в Эфиопии на Красном море.
39
Уолвис-Бей – город в Юго-Западной Африке на Атлантическом побережье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: