Лев Лосев - Меандр: Мемуарная проза
- Название:Меандр: Мемуарная проза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое издательство
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98379-131-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Лосев - Меандр: Мемуарная проза краткое содержание
Издание объединяет мемуарную прозу поэта и литературоведа Льва Лосева — сохранившуюся в его архиве книгу воспоминаний о Бродском «Про Иосифа», незаконченную автобиографию «Меандр», очерки неофициальной литературной жизни Ленинграда 50-70-х годов прошлого века и портреты ее ключевых участников. Знакомые читателю по лосевским стихам непринужденный ум, мрачноватый юмор и самоирония присущи и мемуарной прозе поэта, а высказывания, оценки и интонации этого невымышленного повествования, в свою очередь, звучат в унисон лирике Лосева, ставя его прозу в один ряд с лучшими образцами отечественного мемуарного жанра — воспоминаниями Герцена, Короленко, Бунина, Ходасевича.
Меандр: Мемуарная проза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8
Ранее им был написан столь же подробный разбор стихотворения Одена "1 сентября 1939 года", а позднее — стихотворений "Орфей. Эвридика. Гермес" Рильке и "Семейное кладбище" Фроста
9
Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. М.: Независимая газета, 2000. С. 182.
10
Теперь это переводят как "систему сдержек и противовесов".
11
"На небе ни клочка лазури, / В степи все плоско, все бело, / И только ворон против бури / Крылами машет тяжело".
12
"Вот уж снег последний в поле тает, I Теплый пар восходит от земли, / И кувшинчик синий расцветает, / И зовут друг друга журавли".
13
См.: Волков С. Указ. соч. С. 66.
14
По воспоминаниям Г. Гинзбурга-Воскова, это был политико-философский трактат, написанный в форме письма президенту Кеннеди.
15
В книге Белли и его спутника Дэнни Джонса о путешествии по СССР (Belli ММ, Indianapolis, N.Y.: The Bobbs-Merrill Co., 1963) этот эпизод не упоминается.
16
Волков С. Указ. соч.
17
См.: Шахматов О. "Грехи молодости" сквозь призму лет и мнений // Понедельник (Вильнюс). 1997.7-13 ноября. № 45. С. 11.
18
Публикация О. Эдельман, www.svoboda.org/programs/td/2001 /td.060301.asp. Из справки видно, что офицер госбезопасности не имел представления о том, кто такой Белли, и даже не знал, что Мелвин ("Мельвин") — имя, а не фамилия.
19
Шахматов О. Указ. соч.
20
Шахматов О. Указ. соч.
21
Там же.
22
"Корешем" оказался И.П. Смирнов, который рассказал об этом эпизоде в очерке "Урна для табачного пепла" (Звезда. 1997. № 1.С.146).
23
Бродский И. Пересеченная местность / Сост. и автор послесловия П. Вайль. M.: Независимая газета, 1995. С. 178.
24
Дух дышит, где хочет: Владимир Васильевич Стерлигов, 1904–1973. СПб.: Музеум, 1995. С. 39.
25
Бобышев и Найман — выпускники ленинградского Технологического института.
26
Саморазоблачительная катастрофа — сочинение с лакейским названием" Сэр". Послал Бог старому разговорчивому Исайе Берлину собеседничка! Как будто старый профессор философии разговорился с официантом.
27
Ардов М. и др. Указ. соч. С. 158.
28
Записные книжки Анны Ахматовой M.; Torino: Giulio Einaudi editore, 1996. С. 421. В квадратных скобках (1958–1966). зачеркнутое, в угловых — конъектура.
29
Готхарт Я. Двенадцать встреч с Анной. Ахматовой // Вопросы литературы. 1997. Ц 2. С. 290.
30
Волков С. Указ. соч. С. 318.
31
Интервью, данное Д.М. Томасу (Quatro. 1981. December. № 24).
32
"Марш Радецкого" я читал по-английски, с английского и перевожу, не полагаясь на свой минимальный немецкий.
33
Цитируется в журнале: The New Yorker. 2002. September 2. P.147
34
А вот недавние генетические исследования показали, что евреи-ашкенази действительно потомки древних иудеев, а не тюрков
35
Иосиф Бродский: Большая книга интервью / Сост. В. Полухиной. М.: Захаров, 2000. С. 655–656.
36
Потом родители Амалии переехали с ней в Одессу, потом в Вену. Богатый двоюродный брат Зигмунда, Симон Германович Натансону молодости австрийский офицер, жил в Одессе. Другие дяди, тети, кузины и кузены — в Румынии, в Бухаресте и в Яссах. Со стороны отца семья в начале восемнадцатого века переместилась из Литвы в Галицию. О российских корнях Фрейда можно прочитать в интересной книге: Sice J.L Freud's Russia: National Identity in the Evolution of Psychoanalysis. New Brunswick; London: Translation Publishers, 1993. К автору книги, Джиму Райсу, Бродский очень тепло относился, любил его за светлый ум и веселый характер.
37
Бобышев Д. Я — здесь // Октябрь. 2002. № 11
38
Цитируется по: Гордин Я. Перекличка во мраке: Иосиф Бродский и его собеседники. СПб.: Пушкинский фонд, 2000. С. 167–168.
39
Вообще-то вермонтская деревня, где находится Вермонтский университет, называется Нортфилд (Northfield), но русские называли его Норвичем по имени университета.
40
Краснов-Левитин А. Лихие годы, 1925–1941. Paris: YMCA-Press, 1977. С. 331.
41
Семенов Б. Время моих друзей: Воспоминания. Л.: Лениздат, 1982. С. 231–233.
42
"Я вроде как параноик наоборот. Мне кажется, что люди сговорились доставлять мне радость" (Дж. Д. Сэлинджер).
43
Миша и Юра, оба 1933 года рождения, поступили в ЛГУ в 1951-м. Их выгнали из университета со второго курса, в декабре 1952 года, после многократно описанного будетлянского хеппенинга. Восстановили на следующий год.
44
Беседа с сотрудником общества "Мемориал" Софьей Чуйкиной // Даугава. 2001. № 6. С.114.
45
Даугава. 2001. № 6. С. 102.
46
Вообще Пастернак удивлял нас употреблением "неправильных", просторечных форм. Еще он говорил "зво'нит".
47
Л. А. Виноградов.
48
Студент театрального института.
49
В юности Еремин не только писал стихи, но и занимался графикой, рисовал, главным образом, тушью в очень условной оригинальной манере.
50
Стихотворение Еремина (1958).
51
В свое время Еремин говорил, что читали они с Пастернаком у калитки на два голоса пролог из трагедии "Владимир Маяковский" ("Вам ли понять, почему я спокойный…").
52
Преследуемые? Такими мы себе тогда казались. Уфлянда незадолго перед тем исключили из университета и забрали в армию. Меня чуть было не исключили — за чтение Ницше. Но, главное, советские издательства не печатали наших сочинений, а в молодежных литобъединениях нас честили за "формализм".
53
Видимо, имелся в виду молодой американский славист Мартин Малиа (Martin Malia), но почему список поэтов начат его именем, не помню.
54
Интересно сравнить изменение отношения Пастернака к "праву государства защищать себя" с его замечанием по поводу аналогичных рассуждений Гордона и Дудорова в "Докторе Живаго".
55
Пастернак, вероятно, имел в виду выставки новой живописи, устроенные журналом-"Золотое руно" в 1908 и 1909 годах.
56
Это было не знакомое мне тогда имя, у меня даже записано "Олден".
57
У меня почему-то записано "белиберда", но я помню хорошо, что Пастернак употребил слово "тягомотина". В моем лексиконе оно тогда отсутствовало и, наверное, поэтому я в торопливой записи заменил его более для меня привычным.
58
Не рассказывала она тогда мне, конечно, о главном, о том, что была полковником гос-безопасности, что уже в 1932 году возглавляла иностранный отдел ленинградского ГПУ, а закончила свою долитературную карьеру политруком одного из воркутинских лагерей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: