Хэнсон Болдуин - Сражения выигранные и проигранные. Новый взгляд на крупные военные кампании Второй мировой войны
- Название:Сражения выигранные и проигранные. Новый взгляд на крупные военные кампании Второй мировой войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01482-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэнсон Болдуин - Сражения выигранные и проигранные. Новый взгляд на крупные военные кампании Второй мировой войны краткое содержание
Хэнсон Болдуин был в годы Второй мировой войны военным редактором газеты «Нью – Йорк тайме», сам участвовал в сражениях и собрал о них большой фактический материал. В книге рассказывается о малоизвестных русскому читателю сражениях за Крит, Коррехидор, Тараву, в заливе Лейте, а также о битвах за Сталинград и высадке союзников в Нормандии.
Сражения выигранные и проигранные. Новый взгляд на крупные военные кампании Второй мировой войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но дивизия не принимала участия в боях, она заняла позиции, на которых два месяца находились ветераны 2–й дивизии; часть их оборудования была оставлена в вязкой грязи между фронтом и Гавром. Она получила «все в хорошем состоянии для ожидаемого наступления», но не подготовила позиции для передислокации. Было мало или совсем не было мин и дорожных блоков, и не хватало проволочных заграждений.
К югу 28–я дивизия, истощенная и побитая в Хюртгенском лесу, «отдыхала» в «спокойном секторе». Ее три полка сильно растянулись на 27 миль перед Бастонью. 9–я бронетанковая дивизия, относительный новичок в войне, имела боевую группу на линии к северу от Эхтернаха и на крайнем южном фланге фронта 8–го корпуса, где фланг 3–й армии соединялся с 1–й армией около Люксембурга; 4–я дивизия, потери которой в боях среди сосен Хюртгена составили 4 053 человека [5], зализывала свои раны, пытаясь осуществить замены и забыть об ужасных мыслях, с которыми жили оставшиеся в живых. «Общим состоянием» на фронте 8–го корпуса было нечто вроде «шаткого перемирия» в духе «не тронь меня, и я не трону тебя». А измученные в сражениях солдаты были благодарны и такой короткой передышке.
В 5:30 утра 16 декабря «вылезли все черти ада». Тяжелый сконцентрированный артиллерийский огонь обрушился на задние ряды 106–й и 28–й дивизий; 5–й корпус сообщил о сильном обстреле и «контратаках» противника. Сражение началось.
Тревога прошла по километровым проводам к заспанному караульному офицеру в гостинице «Британик» в Спа, где находился штаб 1–й армии. Это было просторное, богато украшенное здание в стиле рококо. Раньше здесь размещался имперский штаб, из которого кайзер Вильгельм II и Гинденбург руководили кампаниями 1918 года.
Около 8:00 десятки сообщений, передаваемых из всех частей фронтов 8–го и 5–го корпусов, показали, что «где – то что – то происходило, и, когда наступило утро и пришли другие сообщения, уже не было сомнений – это произошло».
Командир 1–й армии генерал Кортни Ходжес, спокойный, обходительный, с мягким голосом, наладил связь со штабом верховного командования союзных экспедиционных сил в Версале и 16 декабря разговаривал с генералом Омаром Брэдли. Ходжес изложил Брэду ситуацию, сказал, что у него нет резерва, и попросил о передаче ему 82–й и 101–й военно – воздушных дивизий. Брэд согласился, но сказал, что об этом надо спросить Айка, поскольку дивизии оставались в резерве штаба верховного командования союзных экспедиционных сил.
В Версале, куда генерал Брэдли прибыл из своего штаба в Люксембурге для участия в совещании насчет замен и для уточнения деталей предстоящего американского наступления, первые сообщения об атаке немцев повергли Айка, Брэда и их штабы в полное смятение.
Реакция Эйзенхауэра была быстрой.
Как только сообщения дали представление о силе и масштабах немецкого наступления, верховный командующий одобрил передачу двух военно – воздушных дивизий под управление Брэдли. Эйзенхауэр также распорядился о передаче 10–й бронетанковой дивизии от Паттона и 7–й бронетанковой дивизии от 9–й армии на фланги.
Но в Шнее – Эйфель, где снег покрывал зелень сосновых лесов, тонкая линия американцев оказалась разорвана, и потрясенные солдаты частично стали отступать. Они знали только то, что немецкие серо – зеленые легионы широким потоком устремились на запад.
Один из первых прорывов произошел на северном фланге 106–й дивизии, где механизированная 14–я кавалерийская группа удерживала отрезок фронта. Один эскадрон направлялся на помощь другому, когда ударили немцы. Противник быстро прошел через слабоукрепленную линию. В секторе царило смятение, и командующий офицер 14–й группы, действовавший без приказов, начал спешный отход. Позже ему пришли на помощь, однако ущерб был уже нанесен; северный фланг 106–й дивизии оказался широко раскрыт, и бушующая волна людей и машин хлынула на запад.
Другой мощный прорыв произошел к юго – востоку от Сен – Вита. К ночи 16 декабря две полковые боевые части, 442–я и 432–я 106–й дивизии, были почти полностью окружены. Дивизионный командир генерал – майор Ален У. Джоунс, «размышляя вслух», пытался решить, стоит ли отводить полки дальше к Сен – Виту. Его сын был командиром батальона в 432–м полку, ставшем островом на пути германской агрессии, но на войне нельзя быть отцом. Генерал отвечал за 15 000 других солдат своей дивизии и за всю растянутую армию. Он медлил с приказами об отступлении.
Весь фронт охватил дым войны; связь с передовыми частями прервался при быстром продвижении немцев. На дивизионных и полковых командных пунктах царила неразбериха. Вся армия действовала вслепую. В комнату оперативного отдела на командном пункте 28–й дивизии в Вильце выбежал генерал – майор Норман Д. Кота, командир дивизии. Он быстро переговорил с офицером авиации, посмотрел на военную карту и сказал: «Посмотрите, эти выродки пытаются прорваться в Валлендорф и создать плацдарм». Кота спросил о возможности произвести бомбардировку, но офицер авиации сказал, что уже поздно в этот день поднимать самолеты. Кота вышел из комнаты возбужденный и расстроенный.
В ту ночь в Клевро командование, «усталое и встревоженное», уже пыталось сформировать дополнительную группу из отдыхающих солдат, отрезанных от своих частей. Немцы наступали быстро и большими силами, и за несколько часов командный пункт 110–го полка, размещавшийся в деревне, подвергся прямой атаке. Бельгийские женщины «плакали, кричали, стонали… Обстрел становился сильнее. <���…> А ночь как бы разрывалась на части».
Нацисты атаковали тремя армиями, в которые входили 19 дивизий, и еще по крайней мере 5 дивизий оставалось в резерве.
Один корпус 7–й армии на юге атаковал в направлении Люксембурга, чтобы защитить южный фланг; а на севере фанатичная 6–я танковая армия СС под командованием Зеппа Дитриха продвигалась к Мальмеди, Спа, Вервье, Льежу и Антверпену, в то время как 5–я танковая армия ударила в центре в направлении Сен – Вита, Бастони, Намюра, Брюсселя и Антверпена [6].
К ночи 16 декабря фронт 8–го корпуса был прорван, и противник глубоко проник за линию фронта между 5–м и 8–м корпусами. На 99–ю дивизию 5–го корпуса оказывалось сильное давление, а 2–я дивизия отражала атаки на флангах и с тыла.
Немцы полностью выполнили первое из своих требований для достижения победы – «неожиданность». Она оказалась полной, как в тактическом, так и стратегическом отношении. Как выразился позже ветеран другой войны генерал Пэйтон Марч, противник прошел силами, равными населению Ричмонда в штате Вирджиния, на десятки миль, а мы об этом не знали.
Рассвет принес новые испытания; Рейнланд, Бельгия и дороги Франции сотрясались от боев гигантского сражения. На бесконечных милях за фронтами обеих сторон армии смешались в бешеном движении. За прибоем отходящих солдат и машин хлынула грохочущая волна немцев. Гитлер вновь был на марше, и от Моншау до Люксембурга жители маленьких городов и селений смотрели отчаявшимися, безнадежными глазами на отступающих американцев, опустивших свои усыпанные звездами знамена. Они плакали и рыдали или же в открытую радовались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: