Эрнест Джонс - Жизнь и творения Зигмунда Фрейда

Тут можно читать онлайн Эрнест Джонс - Жизнь и творения Зигмунда Фрейда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Гуманитарий, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрнест Джонс - Жизнь и творения Зигмунда Фрейда краткое содержание

Жизнь и творения Зигмунда Фрейда - описание и краткое содержание, автор Эрнест Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эрнест Джонс (1879–1958) — известный психолог и психоаналитик, сыгравший основополагающую роль в становлении психоанализа в Англии и США, был учеником и одним из ближайших сподвижников Зигмунда Фрейда более тридцати лет. Данная книга составлена на основе написанной Э. Джонсом биографии Фрейда в трех томах и содержит обширную информацию о его жизни, научной деятельности и литературном наследии. Автору удалось совместить глубочайшее уважение к наделенной яркой индивидуальностью личности Фрейда с бесстрастным научным анализом его сложной жизни, эволюции его мышления и творчества.

Книга адресована как специалистам в области психоанализа, так и самому широкому кругу читателей.

Жизнь и творения Зигмунда Фрейда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь и творения Зигмунда Фрейда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Название преподавательской должности (нем.) — Прим. перев.

44

«Критический обзор и история текстов Гёте», 1866. — Прим. перев.

45

Хлороз — железодефицитная анемия. — Прим. перев.

46

Любовь, предмет обожания (нем.). Речь идет о шутливом обычае, когда заключается с кем-либо пари, разделив между собой орех-двойчатку. — Прим. перев.

47

* Эйхендорф. Песнь о разбитом колечке.

48

* «Горе тому, кто тронет это (или ее)» (шпал.), — восклицание короля Ломбардии, надевающего на себя корону из стали.

49

Субботы (др. — евр.). — Прим. перев.

50

Гекуба — в «Илиаде» жена троянского царя Приама, мать Гектора, Париса и др., потерявшая в Троянской войне мужа и почти всех своих детей. Ее образ стал олицетворением беспредельной скорби и отчаяния. — Прим. перев.

51

* То есть путем самоубийства.

52

* Еврейский резник мяса, который следует кошерным правилам убоя животных.

53

* Балдахин, олицетворяющий собой храм, под которым стоит еврейская пара во время свадебной церемонии.

54

Приблизительно 170 см, 57 кг. — Прим. перев.

55

Хозяйка дома (нем.) — Прим. перев.

56

* Фрейд сам знал стенографию и одно время пользовался ею для ведения историй болезни больных.

57

См.: Фрейд З. «Толкование сновидений». М., 1913. С. 306, 307. — Прим. перев.

58

См., например: Толкование сновидений, М., 1913. С. 345. — Прим. перев.

59

Другу Сципиону, написано в госпитале Севильи (исп.). — Прим. перев.

60

* В Австрии каждый гражданин должен был принадлежать к некоему «вероисповеданию», независимо от каких-либо своих религиозных взглядов.

61

Ишиалгия — боль по ходу седалищного нерва. — Прим. перед.

62

* Несколько презрительное название для неевреев.

63

Псевдоним Мэри Анн Эванс (1819–1880). — Прим. перев.

64

* В оправдание Милля следует упомянуть, что предположительно жена Милля была основным автором рассматриваемого здесь эссе.

65

В современной медицине эта сфера деятельности относится к области нейрохирургии. — Прим. перев.

66

«На фонарь!» — Прим. перев.

67

«Покончить с этим и с этим». — Прим. перев.

68

У Джонса временами встречаются расхождения в датах относительно одного и того же события. Так, например, на следующей странице он пишет, что Фрейд уехал из Парижа 28 февраля 1886 года. — Прим. перев.

69

Schnorrer (нем.) — попрошайка, прихлебатель. — Прим. перев.

70

* «Dans ma France il etait mieux» (в моей Франции было лучше), — фраза Марии, королевы шотландце] которую Шиллер включил в свою драму.

71

* Аналогичное сходство между днями рождения матери Фрейда и императора Франца Иосифа имело такое же происхождение.

72

Ландвер — ополчение 1-го разряда. — Прим. перев.

73

* Намек на цвета австрийского флага.

74

* Этот отрывок интересен тем, что указывает на знание Брейером нервных затруднений Фрейда.

75

«Господину доктору Фрейду в память о „Сальпетриере“. Шарко». — Прим. перев.

76

Асимболия — расстройство способности понимать значение условных знаков и правильно ими пользоваться. — Прим. перев.

77

«По поводу симптома, который часто сопровождает ночной энурез у детей». — Прим. перев.

78

Так как она явилась подлинным открывателем катартического метода, ее настоящее имя, Берта Паппенгейм (27 февраля 1859 — 28 мая 1936), заслуживает упоминания.

79

* Мейнерт, один из его главных оппонентов, позднее, на смертном одре, признался Фрейду, что всегда был одним из нагляднеиших примеров мужской истерии, которую сам отрицал; нам также случайно известно, что он был очень рассеянным и невротичным и много пил. Может быть, это признание послужило хоть небольшим утешением для Фрейда.

80

* То есть Мейнерт.

81

* Это еще один из бесчисленных примеров того, как пациенты помогают врачу в его работе; «прочистка труб» в своем самогипнозе (то есть катарсический метод Брейера) в действительности является открытием фрейлейн Анны О.

82

* «Первая заповедь: не навреди».

83

* Всего лишь три месяца спустя Ф.у. Х.Майерс сделал доклад по этой работе в Лондоне, который был опубликован в июне 1893 года!

84

* Единственным исключением явился полный и благосклонный обзор Митчелла Кларка в журнале «Мозг». Именно благодаря этому обзору Кларка автор данной книги впервые познакомился с работой Фрейда в области психопатологии; его работы по неврологии были известны автору ранее. Два года спустя еще один английский исследователь, не кто иной, как Хэвлок Эллис, в своей работе об истерии дал высокую оценку книге Брейера и Фрейда, а также другим работам Фрейда на эту тему.

85

* Следует иметь в виду, что более нейтральное английское слово «anxiety», посредством которого мы переводим немецкое Angst, используется в психоанализе в более широком смысле, где оно включает в себя много форм и степеней страха, полную опасений тревожность, боязнь или даже панику.

86

Прерванный акт — Прим. перев.

87

* Немецкое слово aktuell значит «злободневный», и причины этих неврозов — непосредственно действующие факторы.

88

* Все же невозможно скрыть своего восхищения, обнаруживая, что уже в самой первой его работе о неврозе страха (1895) есть намек на то толкование этого состояния, которое предстояло ему дать 30 лет спустя. А именно: «Человеческая психика порождает аффект страха, когда больше не чувствует себя способной справиться (путем соответствующей реакции) с задачей (опасностью), приближающейся к ней извне; психика развивает невроз страха, когда чувствует себя несоответствующей для задачи связывания энергии (сексуального) возбуждения, возникающего эндогенно. То есть, другими словами, психика реагирует, как если бы она проецировала это возбуждение во внешний мир». Таким образом, с самого начала он говорит о психике, несмотря на все его попытки заменить ее физиологией.

89

Caput Nili (хат.) — источник Нила. Источник Нила был в течение многих веков неизвестен европейским народам — Прим перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Джонс читать все книги автора по порядку

Эрнест Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь и творения Зигмунда Фрейда отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь и творения Зигмунда Фрейда, автор: Эрнест Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x