Аннабелла Бюкар Бюкар - Правда об американских дипломатах
- Название:Правда об американских дипломатах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннабелла Бюкар Бюкар - Правда об американских дипломатах краткое содержание
Воспоминания бывшей работницы госдепартамента США, оставшейся в Советском Союзе бороться за мир и благоденствие народов. От автора: ”Книга является результатом моего длительного общения с людьми, от которых американский народ ожидал, что они будут поддерживать и развивать добрососедские отношения со всеми странами, в том числе и с Советским Союзом, оказавшим неоценимую услугу человечеству в деле борьбы со смертельной опасностью со стороны фашизма. Однако то, что я видела в госдепартаменте и в посольстве США в Москве, находилось в вопиющем противоречии с этими ожиданиями американского народа. Я видела, как заносится дамоклов меч над человечеством и как этот меч, опускаясь все ниже и ниже, грозит снова затопить в крови миллионы людей. Поэтому я не могу молчать!“
Правда об американских дипломатах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наиболее ярко эта практика выявилась во время Московской конференции министров иностранных дел в 1947 г.
Дэвиз приказал одной подчиненной ему сотруднице посольства, девушке-клерку, которая снабжала его информацией о других сотрудниках посольства, подготовить тщательно отобранные лживые доклады о Советском Союзе с тем, чтобы ими могли свободно пользоваться несколько десятков корреспондентов, приехавших с официальной целью – описать совещание Совета министров иностранных дел. Большинство корреспондентов было прислано своими газетами, дабы собрать для опубликования коллекцию слухов и выдумок, развращающих читателей американских газет. Причем все это должно было выдаваться за «правду о России, собранную корреспондентами на месте».
На протяжении всей конференции Дэвиз рекомендовал американским корреспондентам читать эти отчеты, конспектировать их и даже снимать копии с больших отчетов, которые позже были опубликованы в качестве «оригинальных наблюдений».
В этот период вся его работа протекала исключительно в контакте с корреспондентами. Он снабжал их хитроумной ложью собственного изготовления о советской жизни и Советском Союзе. Большинство из этих корреспондентов, присланных в Советскую Россию для сбора материалов именно такого рода, которые передавал им Дэвиз, были очень довольны, что им не нужно самим трудиться над стряпней подобной клеветы.
Я полагаю, что Дэвиз не является профессиональным разведчиком, а если и является таковым, то он не очень опытный шпион. Например, Дэвиз приказал одному из сотрудников посольства, работающему в консульском отделе, систематически допрашивать всех «интересных лиц», посещающих консульский отдел в качестве претендентов на американское гражданство.
Этот сотрудник – Уоллес, – несколько позже высланный из Москвы посольством за участие в пьяной драке, во время которой ему чуть не проломили череп, обычно разговаривал с такими лицами, а затем писал подробные доклады для Дэвиза об этих беседах. Дэвиз, значительно прикрашивая эти доклады антисоветской стряпней, использовал их в беседах со своими друзьями, разносившими его рассказы по всему посольству.
Дэвиз лично участвовал в допросах некоторых лиц, посетивших консульский отдел, пытаясь добыть «информацию», которая подтверждала бы проводимую им антисоветскую линию.
Дэвиз так преуспел в своей работе в американском посольстве в Москве, что ему простили его прежние грехи, которые заключались в том, что, работая в Китае, он якобы занимал дружественную позицию в отношении китайских коммунистов. В действительности, конечно, Дэвиз отнюдь не был «дружественно настроен» к китайским коммунистам.
Он просто был двуличным человеком. Дэвиз, очевидно, надеялся на то, что ему удастся сыграть шпионскую и провокаторскую роль высокого класса во внутренней китайской политике в пользу гоминдановского правительства и Соединенных Штатов Америки. Однако он в чем-то допустил ошибку, приобрел репутацию прокоммунистически настроенного человека в китайской политике, и его убрали из Китая во время чистки американского посольства.
После этого ему дали возможность «искупить» свои грехи командировкой в Москву, и он их искупил. Его работа в Москве была настолько зловредной, что обратила на себя особое внимание «монополии по советско-американским делам» государственного департамента.
Из Москвы он направился прямо в Вашингтон, где был назначен в комиссию по планированию политики, возглавляемую Кеннаном.
В этой должности он имеет возможность продолжать свои интриги в гораздо более крупных масштабах.
«Монополия по советско-американским делам» государственного департамента в настоящее время переживает процесс быстрого роста своего влияния и расширения своего личного состава.
Конечная цель этой клики – захват в свои руки всех командных постов, определяющих политику государственного департамента.
Для подготовки кадров антисоветских «экспертов» приняты меры к обучению большой группы молодых офицеров дипломатической службы. Молодые офицеры, работающие под руководством лидеров «монополии», должны будут занять стратегические должности в государственном департаменте, а также в американском посольстве в Москве для выполнения заданий «монополии». Предполагается, что они должны будут принять бразды правления в «монополии», когда нынешние лидеры уйдут в отставку.
Несколько человек из этой группы выделяются «способностями» и предназначаются для занятия руководящих должностей в будущем.
Вот каким образом «монополия по советско-американским делам» государственного департамента планирует свою антисоветскую работу.
Глава III МОЯ ПОЕЗДКА В МОСКВУ
Я очень охотно приняла предложение поехать в Москву для работы в американском посольстве. С детства я много слышала о России. Она казалась мне далекой, таинственной и привлекательной страной. Позже я увлекалась произведениями Тургенева, Толстого, Пушкина, которые в переводе на английский язык, естественно, теряли часть своей прелести, однако давали возможность в некоторой степени познакомиться с жизнью мало известного для меня русского народа.
Воспитываясь в американских учебных заведениях, читая популярные в Америке журналы и газеты, я невольно в какой-то степени впитывала ту несусветную чушь, которую эти «свободные» органы американской печати распространяли о Советском Союзе. Но вместе с тем я чувствовала, что американская печать освещает советскую действительность далеко не с объективных позиций.
Мне трудно было поверить, что страна, давшая миру таких гениальных людей, как Ломоносов, Толстой, Пушкин, могла быть повинна в тех действиях и злых намерениях, которые приписывались ей херстовскими и другими газетами и журналами моей родины.
До меня иногда доходили (правда, частично в искаженном виде) отдельные сведения о мероприятиях советского правительства в области народного образования, здравоохранения, социального обеспечения и охраны материнства и младенчества. Эти отрывочные сведения силой логики фактов пробивали себе дорогу через «железный занавес», воздвигнутый американским правящим классом, дабы средний американец не мог узнать правды о СССР.
Со временем я начала понимать, что, возможно, клевета на Советский Союз, так энергично распространяемая в США, объясняется именно этой логикой фактов: 60 семейств, держащих в своих руках всю политическую и экономическую власть в Америке, смертельно боятся, что советский пример может «заразить» «среднего американца».
Если простые американские люди узнают, что при социализме и коммунизме простые люди живут лучше и свободнее, чем при капитализме, то, чего доброго, они захотят и в США забрать в свои руки все средства производства и политическую власть. Именно поэтому, как мне казалось, правящие классы США из кожи лезут вон, чтобы дискредитировать в глазах американцев жизнь в Советском Союзе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: