Жан Жюль-Верн - Жюль Верн
- Название:Жюль Верн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Жюль-Верн - Жюль Верн краткое содержание
Внук великого классика мировой литературы Жюля Верна Жан Жюль-Верн в этой монографии подробно и обстоятельно описывает жизнь и творчество своего деда.
Жюль Верн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
[34]«объемом около двух томов» следует понимать не буквально, а как произведение, рассчитанное на публикацию в двух номерах (томах) журнала.
[35]Госпожа Аллот де ла Фюи. — Прим. автора
[36]Пиа, Паскаль — автор сомнительной публикации «Об эротической поэме Жюля Верна» («Магазэн литерэр», № 43, 1970), приписывающий ему без достаточных оснований скабрезную поэму с неудобопроизносимым названием.
[37]В итальянском городе Капуа останавливалась на зимние квартиры армия карфагенского полководца Ганнибала (III в. до н. э.), где отдых был таким упоительным, что выражение «капуанские наслаждения» стало крылатым.
[38]Вилье де Лиль-Адан, Филипп Огюст Матиас (1838-1889) — французский писатель, в чьем творчестве большое место занимает фантастика («Жестокие рассказы», роман «Ева будущего» и др.). О его отношении к Жюлю Верну см. ниже.
[39]Внезапно (лат.).
[40]Масе, Жан (1815-1894) — видный французский педагог и публицист, основатель Лиги, ратовавшей за всеобщее обучение, автор известной научно-популярной книги для детей «История кусочка хлеба».
[41]Лаландель, де Габриэль (1812-1886) — офицер морского флота, автор морских романов, в начале 60-х гг. увлекся идеей завоевания воздуха аппаратами тяжелее воздуха и вместе со своим другом Гюставом Понтон д'Амекуром (1825-1888) придумал слово «авиация». Оба они стали активными членами созданного Надаром (псевдоним известного журналиста и художника-карикатуриста Феликса Турнашона, 1820-1910) «Общества летательных аппаратов тяжелее воздуха», конструировали модели геликоптеров и пропагандировали в печати перспективы авиации. В частности, Лаланделю принадлежит книга «Авиация, или Воздушная навигация» (1863).
[42]Спик, Джон, (1827-1864) — английский исследователь Центральной Африки. В 1860-1863 гг. вместе с Дж. Грантом установил, что р. Нил вытекает из оз. Виктория, открытого им же в предыдущей экспедиции.
[43]Шарко, Жан (1867-1936) — французский ученый-океанограф, полярный мореплаватель. В 1910 г. открыл антарктический остров, названный его именем. Считал Жюля Верна своим вдохновителем, восторженно отзывался о романе «Приключения капитана Гаттераса».
[44]Шарко, Жан Мартен (1825-1893) — французский медик, приобрел известность работами о нервных заболеваниях; занимался изучением гипнотизма (отец Жана Шарко).
[45]Речь идет о Крайнем Севере.
[46]Вместо того, чтобы строить предположения по датам писем, автор мог бы перелистать газету и совершенно точно установить, что роман «С Земли на Луну» печатался в «Журналь де Деба» с 15 сентября по 14 октября 1865 г.
[47]«Швейцарский Робинзон» (1812) — руссоистский роман немецко-швейцарского педагога и писателя Иоганна Рудольфа Виса (1781-1830), которым Жюль Верн увлекался в детстве, а в своем творчестве продолжил сюжетные линии коллективной робинзонады Виса в романе «Вторая родина» (1900).
[48]Так было с Бальзаком и Жорж Санд. — Прим. автора
[49]Иначе говоря, радикализм Этцеля имел революционный оттенок в годы Второй империи и не выдержал испытания в период Коммуны, перехлестнувшей за рамки буржуазной демократии. Здесь, по-видимому, сказывается политическая позиция и самого автора.
[50]Сент-Клер-Девилъ, Анри (1813-1881) — один из крупнейших французских химиков. Предложил промышленный способ получения алюминия.
[51]Бертран, Жозеф (1822-1900) — французский математик, автор работ по дифференциальному исчислению и теории вероятностей.
[52]Легуве, Эрнест (1807-1903) — французский писатель, академик, автор пьес для театра («Адриенна Лекуврер» и др.).
[53]Араго, Этьен (1802-1892) — французский литератор и буржуазный политический деятель, мэр Парижа в 1859 г. Брат путешественника Жака Араго и знаменитого ученого Доминика Франсуа Араго.
[54]В этой фразе скрытая полемика с Марселем Море, который утверждает, что Этцель вытеснил из сознания Жюля Верна его родного отца.
[55]Этцель на правах старшего нередко употреблял в письмах к Жюлю Верну это несколько фамильярное, шутливое прозвище.
[56]Речь идет о романах «Михаил Строгов» и «Миссис Брэникен».
[57]Исследователи без достаточных оснований приписывали перу Жюля Верна фантастический роман некоего К. Нагриена «Необычайное открытие», изданный Этцелем в 1867 г. Приведенные автором слова писателя окончательно опровергают легенду, что Жюль Верн писал также под псевдонимом К. Нагриен. Личность Нагриена не установлена.
[58]Снова намек на несостоятельную фрейдистскую концепцию М. Море.
[59]Бютор, Мишель (р. 1926) — французский писатель модернистского направления, автор статей о Жюле Верне, опубликованных в периодических изданиях и в сборнике «Эссе о писателях нового времени» («Essais sur les modernes», P., 1971).
[60]Бриденн, Жан-Жак — современный исследователь Жюля Верна, публикует свои изыскания в «Бюллетене Жюль-верновского общества».
[61]Деннери, или д'Эннери, Адольф Филипп (1811-1899) — французский драматург, автор бесчисленных мелодрам; в сотрудничестве с Жюлем Верном инсценировал, кроме «Детей капитана Гранта», еще два романа — «Вокруг света в восемьдесят дней» и «Михаил Строгов». Постановки этих двух приключенческих «феерий» имели колоссальный успех не только во Франции, но и в других странах, в том числе и в России.
[62]Амфитрита — в греческой мифологии — владычица морей, супруга Посейдона.
[63]«Бюллетень Жюль-верновского общества», 1937, № 7.
[64]Лэйк, Саймон — американский конструктор подводных лодок. Когда в 1903 г. его подводная лодка «Протектор» совершила переход из Бриджпорта в Нью-Йорк, С. Лейк послал Жюлю Верну приветственную телеграмму как своему вдохновителю.
[65]Подразумевается сам Этцель.
[66]Браун, Джон (1800-1859) — американский фермер, поднявший в 1859 г. восстание в Виргинии с целью уничтожения рабства негров. Был предан суду рабовладельцами и повешен.
[67]Алабама — крейсер конфедератов (южан), беспрепятственно укрывавшийся во время Гражданской войны (США) в английских портах, нанес огромный ущерб торговому флоту Северных штатов. Был потоплен в 1864 г. Позднее американское правительство предъявило иск Великобритании, которая по решению третейского суда должна была выплатить США 15,5 миллиона долларов компенсации.
[68]Грант, Улисс Симпсон (1822-1885) — президент США (1869-1877). Во время Гражданской войны (1861-1865) — генерал, затем главнокомандующий армией Северных штатов.
[69]Шаррас, Жан (1810-1865) — полковник, буржуазный республиканец, участник революций 1830 и 1848 гг. Участвовал в подавлении июньского восстания парижских рабочих. После государственного переворота 2 декабря 1851 г. был арестован и выслан из Франции. Дальнейшее его поведение в эмиграции сделало его в глазах республиканцев национальным героем. Шаррас был убежденным противником Наполеона III, но его радикальность не следует преувеличивать. Этцель хорошо знал Шарраса лично и симпатизировал ему также как земляку-эльзасцу. Именно по совету Этцеля художник Риу придал капитану Немо черты портретного сходства с Шаррасом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: