Адольф Галланд - ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДНИЙ. НЕМЕЦКИЕ ИСТРЕБИТЕЛИ НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ 1941-1945
- Название:ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДНИЙ. НЕМЕЦКИЕ ИСТРЕБИТЕЛИ НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ 1941-1945
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0603-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адольф Галланд - ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДНИЙ. НЕМЕЦКИЕ ИСТРЕБИТЕЛИ НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ 1941-1945 краткое содержание
Воспоминания Адольфа Галланда. командующего истребительной авиацией люфтваффе с 1941-го по 1945 год, воссоздают достоверную картину боевых действий на Западном фронте. Автор анализирует состояние авиации воюющих сторон, делится профессиональными суждениями о технических качествах известных типов самолетов, стратегических и тактических просчетах в ходе военной кампании. Книга одного из самых талантливых немецких летчиков существенно дополняет представление о роли истребительной авиации во Второй мировой войне.
ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДНИЙ. НЕМЕЦКИЕ ИСТРЕБИТЕЛИ НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ 1941-1945 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но когда было принято решение усилить немецкие войска в Африке, было уже слишком поздно. В декабре 1941 года 2-й воздушный корпус был переброшен с Восточного фронта на Сицилию и в Северную Африку. Его основная задача заключалась в том, чтобы парализовать действия английской воздушной и морской базы на Мальте с целью обеспечить доставку подкреплений и снаряжения для нового наступления Роммеля в 1942 году, а кроме этого, перед ним стояла дополнительная задача поддерживать наземные войска, которые при помощи тактики умелого затягивания военных действий оказывали стойкое сопротивление.
После возвращения из Норвегии моей главной заботой была трудная ситуация, сложившаяся как раз на Мальте. Небольшой скалистый остров, площадью в 150 квадратных миль, казалось, самой природой был предназначен для того, чтобы контролировать морской путь между Италией и африканским побережьем, причем длина пути именно в этом месте составляла всего 320 миль. Когда разразилась война и Италии необходимо было усилить свои позиции в Средиземноморье и в Африке, то прежде, чем начать военные действия на Африканском континенте, ей нужно было бы совершить попытку захвата Мальты. Наглядным примером того, что это было вполне возможно, служил захват Крита германскими парашютистами и сухопутными войсками. Немцы постоянно внушали Муссолини необходимость захвата Мальты, но он никак не мог решиться на это и даже отвергнул наше предложение занять остров с помощью немецких военных сил как несовместимое с чувством национального итальянского самосознания.
Итак, мы попытались вывести из действия базу на Мальте с воздуха. В самом начале войны воздушная оборона острова была явно недостаточной. Зимой 1941/42 года люфтваффе господствовало в центральной части Средиземноморья. Немецкие бомбы градом сыпались на Мальту. Кораблям английского флота, стоявшим в гавани Валетта, были нанесены большие потери и тяжелые повреждения.
И это был последний благоприятный момент для захвата острова посредством внезапного нападения. Однако итальянский флот, которому надлежало сыграть ведущую роль в этой операции, не покинул своей стоянки. Он остался недвижим.
Мальта, этот ключ к воздушному господству в центральной части Средиземноморья, по-прежнему находилась в руках у англичан когда туда прибыли значительные подкрепления британских военно-воздушных сил. Так что впредь уже не могло быть и речи о германо-итальянском превосходстве в воздухе. Сам ход сражения становился все более и более напряженным. Наших двух истребительных авиагрупп, 27-й и 53-й, уже было явно недостаточно, и наши воздушные силы все менее и менее были способны защищать транспортные маршруты, которые проходили по Средиземноморью от британских морских и воздушных сил, действовавших между Мальтой и Египтом. Днем наши истребительные соединения ослабляла обязанность сопровождать и прикрывать конвои судов. Чем острее была нужда в подкреплениях у Африканского корпуса, истощенного своим подобным вихрю натиском сквозь пустыню, тем реже они поступали.
Когда Роммеля остановили под Эль-Аламейном, Геринг объявил о начале массированных бомбардировок Мальты. Остров необходимо было уничтожить путем сосредоточения всех сил люфтваффе, бывших в наличии на южном театре военных действий. Таким образом, было решено провести новое испытание ничем не ограниченной войны с воздуха в соответствии с принципом Дуэ. Наши бомбардировщики под прикрытием истребителей волна за волной атаковали важные военные сооружения на Мальте, нанося им тяжелые повреждения. Однако англичане возвели на своих аэродромах такой искусно выполненный лабиринт полу-подземных ангаров и убежищ для самолетов и так быстро чинили усеянные воронками от взрывов взлетно-посадочные полосы, что весь эффект от массированных налетов исчезал в течение нескольких дней. Налеты па Мальту все больше и больше походили на душераздирающий сизифов труд. Вследствие непрерывного усиления истребительного и противовоздушного прикрытий наши потери росли от вылета к вылету. А для солдата нет ничего более удручающего, как видеть бесплодность всех своих усилий, какими бы большими они ни были. Подобное мы уже испытали в схватках над Англией, и в действительности массированные бомбардировки Мальты являли собой повторное представление только на очень небольшой пи размерам скале, но с похожими разочарованиями, со схожими потерями и такой же неудачей.
Как раз в это время я получил приказ доложить обстановку Герингу, прибыв для этой цели в Неаполь. Командиры авиачастей и соединений, занятых в проведении военных действий на Мальте, прибыли туда вместе со мной, и там Геринг подверг наши действия резкой критике. Как он уже делал до этого один раз в ходе войны над Ла-Маншем, вину за все неудачи и большие потери среди бомбардировщиков он возлагал на летчиков-истребителей, которые, дескать, неэффективно прикрывали бомбардировщики. По этому поводу у меня с Герингом произошла словесная стычка, потому что я отказывался считать верной предпосылку, что неудача наступления на Мальте была вызвана неэффективностью немецких истребителей. Всегда было легко обнаружить недостатки в ходе выполнения нами своих обязанностей по прикрытию, несмотря на это, слабые части наших истребителей делали все от них зависящее. У нас не было недостатка в мастерстве и боевом духе, к тому же у нас было прекрасное управление, тем не менее нам никак не удавалось достигнуть необходимого уровня превосходства в воздухе или удовлетворительных результатов при совершении бомбовых налетов. Радарные установки на Мальте и служба истребительного прикрытия серьезным образом затрудняли действия наших частей. Более того, англичане сражались доблестно и с должным уважением к противнику, хотя и находились в отчаянном положении. Я вылетел на Сицилию для того, чтобы изучить еще раз на месте то, как выполняются нашими истребителями их залами.
С другой стороны, это была ошибка в общей стратегической концепции нашего способа веления войны, то. что делало задачу люфтваффе, и особенно истребителей, очень трудной и утомительной. Летом 1940 года мы быстро и неожиданно для себя овладели западноевропейским атлантическим побережьем, то есть заняли такую позицию, в которой Англия в обязательном порядке становилась для нас стратегической мишенью. Летом 1943 года мы столь же неожиданно очутились перед египетской границей, откуда вдруг показалось возможным перерезать один из жизненно важных путей Британии. Однако в обоих случаях у нас явно не хватало сил, и к тому же мы надеялись достичь нашей цели посредством живой импровизации. Так что обе попытки оказались совершенно безуспешными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: