Белла Ахмадулина - Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной
- Название:Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дедалус
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-902879-06-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Ахмадулина - Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной краткое содержание
В настоящее издание включены переводы из грузинской, армянской, абхазской и балкарской поэзии, осуществленные Беллой Ахмадулиной, творчество которой стало одним из самых ярких и значительных явлений в русской словесности второй половины XX столетия.
Сборник включает в себя также избранные статьи и стихи поэтессы, связанные с Кавказом.
Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
47
Махатская гора стоит на левом берегу Куры, напротив Мтацминды.
48
Йори (Иори) — река в Грузии, берущая свое начало на южных склонах Главного хребта Большого Кавказа.
49
Исани — старинный район Тбилиси на левом берегу Куры, там находится дворец грузинских царей.
50
Телети и Цхнети — две противоположные (восточная и западная) стороны Тбилиси.
51
Кумиси и Лиси — озёра и одноименные сёла вблизи Тбилиси.
52
Мтацминда (буквально: «Святая гора») — гора в Тбилиси на правом берегу Куры. На склоне ее был построен монастырь святого Давида, а также Пантеон, где похоронены выдающиеся деятели культуры Грузии.
53
Махата — Махатская гора (см. прим. 47).
54
Мацони (груз.) — специальным образом приготовленное кислое молоко.
55
Гомборская гора — в Кахетии, восточнее Тбилиси.
56
Сван е ти (Сванетия) — историческая область в Грузии, на юго-западных склонах Главного Кавказского хребта.
57
Горваши — перевал и ущелье в Сванетии.
58
Ушгул (Ушгули) — гора и селение в Верхней Сванетии.
59
Двуречье (Месопотамия) — область в среднем и нижнем течении рек Тигр и Евфрат в Западной Азии. Один из древнейших очагов цивилизации.
60
Число «девять» считается в Грузии магическим. «Девять дубов» — символ непоколебимости, силы, долговечности народа.
61
Квеври — врытый в землю большой глиняный сосуд, использовавшийся для изготовления и хранения вина.
62
«Лилео» («Лиле») — сванский языческий гимн солнцу, хоровая песня.
63
Девять плит Марабды — девять могил братьев Херхеулидзе, героически погибших в битве при Марабде (1624).
64
Чинар (чинара) — дерево из рода платанов.
65
Сигнахи — город в Кахетии (Восточная Грузия).
66
Карло Каладзе (1904?-1988) — грузинский поэт и драматург.
67
Маджари (мадчари) — молодое, неперебродившее вино.
68
Твардовский Александр Трифонович (1910–1971) — русский поэт.
69
Орбелиани Григол (1804–1883) — грузинский поэт-романтик, служивший в русской армии.
70
Ярали (из рода Шаншиашвили) — последний придворный поэт грузинских царей, друг Гр. Орбелиани.
71
Саламури (груз.) — грузинский духовой музыкальный инструмент, род свистковой флейты.
72
«Тергдалеули» (груз.) — дословно: «испивший воды Терека». Так называли грузинских шестидесятников, получивших образование в России и приобщившихся к революционно-демократическим идеям.
73
Иа (груз.) — фиалка.
74
Доли — грузинский двусторонний барабан.
75
Дудуки (дудук) — духовой музыкальный инструмент.
76
Леонидзе Гогла (Георгий Николаевич) (1899–1966) — (см. прим.21).
77
Мцыри — герой одноименной романтической поэмы М. Ю. Лермонтова, написанной в 1839 г.
78
Манави — село в Кахетии, где произрастает знаменитый сорт винограда.
79
Ркацители — высококачественный винный сорт винограда позднего срока созревания.
80
Ямб — стихотворный размер.
81
Арагвинцы — отряд из 300 грузин-горцев 11 сентября 1795 г. прикрывал отступление уцелевших воинов Ираклия II от войска персидского шаха Ага-Мохаммед-хана. Все арагвинцы героически погибли, не отступив ни на шаг.
82
Алазани (Алазань) — река в Кахетии, левый приток Куры; также долина вдоль южного подножия Большого Кавказа.
83
Ираклий Абашидзе (1909–1992) — грузинский поэт и общественный деятель.
84
Междуречье (Месопотамия) — один из древнейших очагов цивилизации, низменная равнина в Западной Азии между реками Тигр и Ефрат.
85
Урарту — древнее государство IX–VI вв. до н. э. на территории Армянского нагорья.
86
Шумерийских и хеттских границ. Шумер — цивилизация, существовавшая на Юго-востоке Месопотамии, в IV–III тысячелетии до н. э.; Хеттское царство — могущественная древняя империя в Малой Азии XVIII–XII вв. до н. э.
87
Халдея (Нововавилонское царство) — Юго-западная часть Вавилонии на западном берегу Ефрата.
88
Хвамли — гора вблизи Кутаиси.
89
Эллада (греч.) — название Греции.
90
«Эмпайр стейт-билдинг» — 102-этажный небоскрёб на Пятой авеню в г. Нью-Йорке, построенный в 1931 году в стиле «Ар-деко».
91
Гудзон — главная река в штате Нью-Йорк (Северная Америка).
92
Гент — город в Бельгии, столица Фландрии.
93
Родос — остров в Эгейском море.
94
Шхелда — горный массив в центральной части Большого Кавказа.
95
Кумран — район на западном побережье Мёртвого моря, где в пещерах были найдены рукописи на древнееврейском, арамейском, греческом и других древних языках.
96
Ванские пещеры. Вани — город древней Колхиды, разрушен в середине I в. до н. э.
97
Колхида — греческое название Западной Грузии. В VI–II вв. до н. э. на территории Колхиды существовало Колхидское царство.
98
«Макрули» — свадебная песня.
99
Григол Абашидзе (1914–1994) — грузинский поэт.
100
Турман Торели — персонаж исторической эпопеи Г. Абашидзе.
101
Святой Георгий — христианский святой, великомученик, один из почитаемых святых в Грузии, считающийся покровителем земледелия и скотоводства.
102
Иосиф Нонешвили (1918–1980) — грузинский поэт.
103
Кошуэта (Кошэти) — памятник древнегрузинского зодчества в Тбилиси.
104
Амилахвари Александр Дмитриевич (1750–1802) — грузинский литератор-просветитель.
105
Анна Каландадзе — грузинская поэтесса.
106
Мравалж а миер («Многие лета») — популярная грузинская заздравная песня.
107
Тетнульди — горная вершина в центральной части Большого Кавказа в Грузии.
108
Алуда, Лела — герои поэм Важа Пшавелы.
109
Онисэ — герой романа грузинского писателя и переводчика Александра Казбеги (1848–1893).
110
Ошки — средневековой монастырь, один из культурных центров грузинской исторической области Кларджети (ныне территория Турции).
111
Зарзма — древний храм (1045 г.), один из лучших памятников грузинского зодчества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: