Александр Воронцов-Дашков - Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале
- Название:Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-235-03295-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Воронцов-Дашков - Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале краткое содержание
Жизнь Екатерины Романовны Дашковой (1743–1810) богата событиями даже по меркам бурного XVIII столетия. Родившись в семье одного из самых влиятельных сановников империи, графа Воронцова, она получила блестящее образование и внесла немалый вклад в дело просвещения России. Екатерина II, бывшая в молодости подругой Дашковой, поручила ей руководить сразу двумя высшими научными учреждениями — Императорской Академией наук и Российской академией. Непростой характер «Екатерины Малой» заставил ее пережить опалу, ссылку, клевету врагов и непонимание родных. В одинокой старости, пытаясь оправдаться перед потомками, донести до них свои идеи, она создала «Записки» — замечательный памятник русской словесности. К 200-летию со дня кончины Екатерины Дашковой приурочен выход в серии «ЖЗЛ» ее фундаментальной биографии, написанной прямым потомком — американским историком Александром Воронцовым-Дашковым.
Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
743
Wilmot M. and C. Russian Journals. P. 295.
744
Ее англичанке (фр.).
745
АКВ. T. 32. C. 411; RIA 12 L 18.
746
Там же. Т. 12. С. 356.
747
Сегодня улица, где он жил, носит его имя — Воронцов-роуд ( Woronzow Road). Недавно там установлена мемориальная доска.
748
Она вдохновила брата начать автобиографию, которая не была окончена (АКВ, 5: 1–87).
749
RIA, 12 L 30, 146–147.
750
Dashkova Е. R. Memoirs of the Princess Daschkaw / Ed. M. Bradford. V. 2. P. 203, 205.
751
Wilmot К. Grand Tours of Katherine Wilmot. P. 162, 163.
752
Чечулин H. Д. Записки. С. 297–298; БЕРД. С. 66–67.
753
Щербинин М. П. Биография генерал-фельдмаршала князя М. С. Воронцова. СПб., 1858; Щербинин М. П. Воспоминания М. П. Щербинина. С. 285; Wilmot М. and С. Russian Journal. P. 172, n. 2.
754
Чечулин H. Д. Записки. С. 312–317; БЕРД. С. 63–65.
755
Там же. С. 318–325; РГАДА. Ф. 1261. Оп. 1.Д. 30. Л. 1,1 об., 21, 21 об.
756
РГАДА. Ф. 1255. Оп. 4. Д. 221. Л. 1–4.
757
RIA, 12 L.31,45–47.
758
Wilmot К. Grand Tours of Katherine Wilmot. P. 164.
759
RIA, 12 L 25.
760
Цит. по: Тычинина Л. В. Великая россиянка. С. 187.
761
RIA, 12 L 18.
762
Шугуров М. Ф. Мисс Вильмот и княгиня Дашкова. С. 185.
763
Его дочь стала известной писательницей и автором серии популярных детских книг на французском языке, известных как Bibliothèque Rose. Его невесткой была писательница Е. П. Ростопчина.
764
Две копии не были идентичны, и объединенное издание на французском языке появилось лишь недавно, в 1999 году в Париже (Dachkova Е. R. Mon histoire / Ed. by A. Woronzoff-Dashkoff). Экземпляр Дашковой был черновиком, который, по всей вероятности, не предназначался для публикации и не содержит некоторых поздних добавлений и примечаний (СПФИРИ РАН. Ф. 36. Оп. 1. Д. 749. Л. 116 об., 123,127–129). Обсуждение сохранившихся рукописных копий и опубликованных версий «Записок» см.: Woronzoff-Dashkoff A. Additions. Р. 15–21. После ее смерти черновая копия существовала только в рукописных версиях в России, и Пушкин, наряду с другими, читал неопубликованную копию. Со временем отрывки появлялись в различных российских журналах, таких как «Москвитянин», «Современник» и «Русская старина». Экземпляр Дашковой появился в печати только в 1881 году, когда Петр Бартенев опубликовал его в АКВ (т. 21), и несколько русских переводов были основаны на этой версии. Между тем сильно измененный перевод Марты Вильмот (теперь Брэдфорд) английского экземпляра «Записок» появился только в 1840 году; задержка его публикации была частично связана с несогласием Семена и с сомнениями в аутентичности текста, которые он вызвал. Этот перевод послужил основой для издания на русском языке, осуществленном Герценом (1859), и для последующих переводов обратно на французский (1859, 1966), немецкий (1857, 1918) и чешский (1911). Дочь Марты передала оригинал в Библиотеку Британского музея (BFP), а Сирил Фитцлайон отредактировал его для своего английского перевода «The Memoirs of Princess Dashkov» (1958).
765
Снегирев И. М. Воспоминания. С. 745–746.
766
Дашкова Е. Р. Письмо к издателю «Русского вестника». С. 227–232.
767
Глинка С. Н. Катерина Романовна Дашкова. С. 9.
768
Ключевский В. О. Сочинения. Т. 5. С. 177.
769
Dashkova Е. R. Memoirs of the Princess Daschkaw / Ed. M. Bradford. V. 2. P. 54–55; Wilmot K. Grand Tours of Katherine Wilmot. P. 175.
770
Dashkova E. R. Memoirs of the Princess Daschkaw / Ed. M. Bradford. V. 2. P. 57.
771
OP РГБ. Ф. 178. Д. 7557. Л. 7.
772
См.: Под колесами красного террора: Воспоминания Анны Ильиничны Воронцовой-Дашковой // Родина. 2002. № 7. С. 83–87; Накануне: Из воспоминаний А. И. Воронцовой-Дашковой // Роман-журнал XXI век. 2003. № 32. С. 60–68.
773
Heldt В. Terrible Perfection. P. 70.
Интервал:
Закладка: