Пако Тайбо II - Гевара по прозвищу Че
- Название:Гевара по прозвищу Че
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пако Тайбо II - Гевара по прозвищу Че краткое содержание
Его жизнь была полна приключений и борьбы, его смерть окружена тайной, его влияние на современников и потомков огромно, и каждое приходящее поколение открывает его для себя заново. Каков он был, Гевара по прозвищу Че, аргентинец, принятый кубинским народом как сын, человек, научивший латиноамериканцев сражаться за свою свободу?
Пако Игнасио Тайбо И, писатель и ученый, не просто рассказывает о жизни и борьбе Эрнесто Гевары, но и раскрывает многие загадки, связанные с жизнью и смертью.Че, предавая огласке архивные документы, ранее недоступные исследователям.
Биография Эрнесто Че Гевары, принадлежащая перу Пако Игнасио Тайбо II, получила широкое признание и стала мировым бестселлером.
Гевара по прозвищу Че - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Следует отметить, что аргентинские секретные службы именно в это время взяли под наблюдение дома родственников Гева-ры; возможно, их предупредили, что Че направляется к ним. Спустя год ЦРУ признается в том, что оно получило от боливийского правительства информацию о том, что в стране идет подготовка партизанской кампании (источник информации скорее всего был заблаговременно завербован из числа членов либо Коммунистической партии, либо группы Мойсеса Гевары). Но в Северной Америке этим сведениям не придали ни малейшего значения. Там не испытывали никакого уважения к разведывательным службам боливийского правительства и считали, что правительство пытается таким образом отвлечь общественное внимание от более неотложных внутренних проблем.
5 ноября в полшестого вечера Че вместе с Пачо выехал на джипе в Ньянкауасу. Перед ним отправились Мартинес Тамайо и Коэльо, а через несколько часов следом выехали Вильегас и боливийский активист Хорхе Васкес Вианья. Для того чтобы пересечь почти всю страну, потребовалось около двух дней. 7 ноября они встретились с замыкающей машиной.
Через много лет после этого я видел короткометражный фильм кубинского режиссера Сантьяго Альвареса "Всегда к победе!" [17]. Объектив Альвареса запечатлел боливийские непроходимые проселки, идущие в никуда по диким местам. Это было невероятно. Че вступал в сердце Латинской Америки, в ад, который так хорошо знал.
Они добрались до Рио-Гранде к четырем часам дня 7 ноября. Теперь, оказавшись поблизости от фермы, "оставили автомобили и проделали оставшуюся часть пути в одной машине, чтобы не привлекать внимания ближайшего соседа Сиро Арганьяраса, который уже начал поговаривать о том, что мы промышляем кокаином. Любопытная деталь - нашего неутомимого Коэльо он считает химиком шайки".
На втором отрезке пути, когда они вчетвером ехали в одном джипе, Че раскрыл свое инкогнито Васкесу Вианье, который был до того поражен, что "чуть не свалился с машиной в ущелье" В первой беседе с боливийцем, которого Че знал лишь по донесениям своих эмиссаров, связанных с ним, он сказал: "Мы не можем позволить себе мечтать о революции в одной лишь Боливии, не укрепив ее революцией в по крайней мере одной из соседних стран, если не во всей Латинской Америке. Если этого не произойдет, эта революция будет подавлена. Я пришел сюда, чтобы остаться, и я уйду отсюда только мертвым или же пробившись за границу".
Из беседы стало ясно, что молодой коммунист хотел бы последовать за Че, но при этом "был, судя по всему, лоялен к Монхе, которого уважал и, кажется, любил. Так же, как и он, считает Родольфо Салданья, так же и Коко, но мы должны заставить партию бороться. Я попросил его не сообщать партии о моем присутствии до прибытия Монхе - он находился в Болгарии - и попросить у Монхе помощи. Он согласился с обоими пунктами".
Группа добралась до ранчо уже после полуночи. Че потратил несколько лишних мгновений на то, чтобы сделать первую дневниковую запись в новой записной книжке, купленной во Франкфурте: "Сегодня начинается следующий этап".
Первые несколько дней майор Гевара не оставался надолго в центральном строении ранчо - глинобитном домишке из двух комнат, крытом гофрированной жестью. По этой крыше ему и дали название "Каламина" [18]. Че ночевал под открытым небом в сотне ярдов в стороне, чтобы обезопаситься от внезапного нападения. Тем временем в доме находились трое товарищей из Коммунистической партии - Аполинар Акино, Акино Серапио Тудела и Антонио Домингес, - изображавших из себя сельскохозяйственных рабочих.
Начались рекогносцировочные походы. Сначала Че и Коэльо прошли вверх по течению реки Ньянкауасу, но не смогли добраться до ее истоков. Вскоре Пачо и Вильегас совершили еще одну попытку и прошли дальше своего командира. Это были еще мирные дни, когда они сражались только с москитами и клещами. "Сегодня я снял шесть клещей".
Че несколько раз записал слово "Ньянкауасу" в своем дневнике, используя пять различных написаний записей: Ньякауасо (Nacahuaso), Ньякауасу (Nacahuasu, Nacahuazu и Nacahimzu) и Ньякаусу (Nacahuzu) - такие варианты попадались ему в книгах, географических картах и в произношении местных жителей. С учетом трудноуловимых различий это название, представляющее собой искаженное слово Yakaguasu из языка гуарани, означает или "Водный исток", или "Водное устье".
Но, по крайней мере, одно было ясно. Подчеркнутая строка из дневника Че, кажется, дает ключ к пониманию проекта, слагавшегося в его мозгу: "Область, судя по всему, мало посещается.
При должной дисциплине мы могли бы пробыть здесь довольно долго". Тем не менее 10 ноября водитель Арганьяраса заметил нескольких кубинцев. Когда Че узнал об этом, он устроил им жуткую выволочку и решил переместиться в джунгли, чтобы основать там постоянную базу. "Положение быстро ухудшается. Мы должны выяснить, сможем ли мы, по крайней мере, доставить наших людей. Я был бы доволен и этим".
На второй неделе ноября, в ожидании прибытия остальных кубинских добровольцев, Че приступил к рытью землянок, в которых они могли бы хранить продовольствие, "а также и все то, что могло бы скомпрометировать нас", одновременно создавая продовольственные запасы. Пачунго совсем пал духом, расставшись с семьей, зато Че чувствовал себя родившимся заново. Очень показательна дневниковая запись от 12 ноября: "Волосы у меня отрастают, хотя и очень медленно, седина начинает исчезать, появляется бородка. Через пару месяцев опять стану похож на себя".
Проводя дни за разведкой местности и рытьем тайников, Че все же находил время для чтения. Известно, что он прочел такие книги, как "История как история свободы" Бенедетто Кроне, "Эра перманентной революции" и "История русской революции" Троцкого, "Происхождение американца" Поля Риве. Возможно, что он читал и военные мемуары генерала Шарля де Голля или Уинстона Черчилля. Не исключено, что он прочел также что-то из произведений Дени Дидро и "Феноменологию духа" Георга Гегеля или, по крайней мере, положил их в тайник.
Пока что единственным источником беспокойства был их надоедливый сосед Сиро Арганьярас, все время сшивавшийся подле Каламины. "Мальчишки из нашего дома разговаривали с Арганьярасом, у которого кое-что покупали, а он упорно настаивал на том, что они строят фабрику по производству кокаина".
20 ноября наконец прибыли Антонио Санчес Диас (Пинарес) и Элисео Сан-Луис Рейес. Их сопровождал Родольфо Салданья, с самого начала входивший в состав группы боливийских молодых коммунистов. Он только что помог Тане доставить в Ньян-кауасу оружие в маленьком джипе, из которого было вынуто одно из сидений. Че продолжал приглядываться к молодым боливийцам, особенно потому, что все рекомендации, полученные его эмиссарами от лидеров партии, были неоднозначными. "Салданья произвел на меня хорошее впечатление; он, кажется, скорее готов порвать со всем, нежели Васкес Вианья". За пару дней до того Че написал Фиделю: "Здесь все в порядке. В домике нас четверо, и, кажется, без затруднений сюда больше не втиснешь... Есть намеки на то, что лучшие кадры порвут с Монхе, если он не изменит свою позицию". Примерно в это время Монхе должен был проехать через Гавану, возвращаясь с международной конференции коммунистической бюрократии, проходившей в Болгарии. Че предложил: "Ты должен забить в его голову стремление к славе, но не давать ему ни денег, ни каких-то вещей, если только они не являются абсолютно необходимыми".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: