Елена Коренева - Идиотка

Тут можно читать онлайн Елена Коренева - Идиотка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ACT, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Коренева - Идиотка краткое содержание

Идиотка - описание и краткое содержание, автор Елена Коренева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книгу Елены Кореневой отличает от других актерских мемуаров особая эмоциональность, но вместе с тем — способность автора к тонкому анализу своих самых интимных переживаний. Если вы ищете подробности из личной жизни знаменитостей, вы найдете их здесь в избытке. Название книги «Идиотка» следует понимать не только как знак солидарности с героем Достоевского, но и как выстраданное жизненное кредо Елены Кореневой.

Идиотка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Идиотка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Коренева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне как жене аспиранта полагались льготы на обучение в университете, что означало существенную скидку в оплате. Я не могла этим не воспользоваться. В первую очередь мне нужно было подучить язык. Хотя в Москве я закончила английскую спецшколу, «живой» разговорный язык давался мне с трудом. Дело в том, что американский английский сильно отличается от британского, который преподают в нашей средней школе. А главное — американцы широко используют сленг, без знания которого невозможно понимать не только устную речь, но даже радио и телевидение. Так я попала на курсы совершенствования языка для иностранцев. В моем классе были представители всех рас и национальностей — страшнее ситуации для общения на изучаемом языке не бывает! Каждый говорил на английском со своим неподражаемым акцентом, и понять друг друга мы не могли, как ни старались. Самое элементарное «ай лав ю», что означает: я тебя люблю — звучало у француза как «ой левю», у немца — «ах лавэ я», ну и у японца — «ай яй лявя яй»! Обучение длилось четыре месяца, состояло из множества тестов и письменных заданий. Я все-таки осилила этот бег с препятствиями, однако голова моя была похожа на огромную мозоль.

Я уже не говорю о том, что отвыкла от обучения, если вообще когда-либо училась в полном смысле слова — скорее валяла дурака. В актерском вузе «таланту» прощается все, или, вернее, «талант» все себе прощает.

Особую муку представляло ежечасное столкновение с неизвестными понятиями и терминами: я открывала тяжеленный словарь, и меня охватывал ужас от объема знаний, накопленных человечеством. Я обращалась к Кевину: что значит это, что значит то… В конце концов ему надоело быть ходячим справочником, и он поставил меня на место, сказав, что всю жизнь провел со словарем, а я ленюсь достать его с книжной полки. (Знал бы он почему…) Признаться, интеллектуальный уровень моего супруга приводил меня в замешательство. Он объяснялся на всех славянских языках, а также на немецком, испанском и итальянском. На досуге он занялся изучением венгерского и грузинского. Изучение последнего выражалось в том, что из угла комнаты, где сидел Кевин, доносились харкающие звуки, и я с испугом спрашивала, что случилось, не поперхнулся ли он? И каждый раз выяснялось, что это всего-навсего грузинские согласные, генацвале!

В общем, я была вынуждена хоть как-то соответствовать уровню своего мужа и его друзей, а также современной американской культуре. В середине 80-х она довольно резко отличалась от советской. В наших магазинах еще пользовались деревянными счетами, а в Америке все было давно компьютеризировано. Массовая американская культура свободно оперировала понятиями, которые в нашем обществе были знакомы лишь специалистам. Масс-медиа и их «потребители» говорили о подсознании, коллективном бессознательном, самоидентификации, вытеснении, эдиповом комплексе, архетипе, если вопрос касался психологии группы или индивидуума, в области искусства и культуры — о постмодернизме, поп — и оп-арте, супрематизме, кон — и деконструктивизме, артефакте, а в социальной сфере — о шовинизме, феминизме, сексизме, притеснении, дискриминации. Совершенствование языка не ограничилось курсом английского, и по его окончании я бросилась в самое пекло интеллектуальной мысли — записалась на курс философии… И потерпела полное фиаско. Метафорический язык древнегреческих старцев оказался недоступен моему пониманию. Мечта юности — «стать философом», — рассеялась, не успев окрепнуть. (Забавный разговор по этому поводу состоялся у меня в 1989 году в Афинах с одним греком, во время съемок фильма «Лисистрата» Валерия Рубинчика. Услышав, как я сетую, что хотела когда-то стать философом, да вместо этого стала актрисой, мой собеседник, тоже актер, поднял меня на смех: философия — это особое мировосприятие, путь познания, а не профессия, которую получаешь вместе с дипломом. Можно торговать помидорами и при этом формулировать законы философии — да так древние и делали…)

Мой следующий выбор пал на курс, объединяющий кино и психоанализ. Мне предстояло изучать работы Карла Густава Юнга и на основании его теорий анализировать фильмы Бергмана и Феллини. Однако на моем пути к знаниям неожиданно встал мой супруг Кевин. Он рассуждал здраво: «Зачем тебе это надо? Ты что, собираешься стать кинокритиком или психоаналитиком?» Причина его недовольства заключалась в том, что на этот раз требовалось выложить кругленькую сумму за три месяца обучения. То, что я настроилась быть пожизненной студенткой, перебирать курсы, как аттракционы в Луна-парке, он уже понял по моим глазам, горящим детским азартом: сейчас это попробую, потом то, и то, и то… Но в конце концов он раскошелился: пусть мартышка учится, лишь бы не висела над душой, пока он пишет диссертацию. Помню, тогда мне пришлось сделать еще одно открытие. Меня часто спрашивали, на каком языке я думаю — на английском или на русском? Этот вопрос почему-то обязательно задают человеку, владеющему хотя бы одним иностранным языком. Как-то я поинтересовалась у мужа, что они имеют в виду, когда говорят «думать на языке»? Ведь я мыслю образами, ощущениями, в общем, как-то само собой «мыслится»? Его ответ звучал обескураживающе: речь идет о логическом мышлении, оно оперирует понятиями, словами, знаками… Подобных «операций» доселе мое сознание просто не производило.

С психоаналитической теорией Юнга мне повезло больше, чем с философией. Язык его статей оказался доступен актерскому мышлению — речь шла об архетипах, с которыми я была более или менее знакома по театру. Я даже умудрилась получить похвалу профессора и отличную оценку за анализ фильма «Восемь с половиной» Феллини, по которому написала критическую работу. Профессор нового курса Джон Фридриксен имел свои странности: например не любил, когда студентки пользовались духами. Однажды жертвой его идиосинкразии пала и я, надушившись перед лекцией чем-то цветочным. Войдя в аудиторию, средних лет профессор поморщился и озабоченно спросил: «У кого здесь парфюм?» Когда я отозвалась, он смерил меня многозначительным взглядом и, вынув из кармана носовой платок, приступил к лекциям. Я долго потом анализировала свои тайные импульсы как к профессору Фридриксену, так и к собственной персоне. Гротесковый эффект от занятий психоанализом — это превращение человека в сороконожку, которая постоянно думает о том, с какой ноги ступает, — все приобретает второй, даже третий смысл и глубоко запрятанную мотивировку. Кроме самого изучаемого предмета, меня заинтересовало, что на лекциях особая роль отводится дискуссиям между студентами и педагогом. В Америке ставится знак равенства между интеллектом и способностью артикулировать свои мысли. Хронические молчуны и тихие умники вызывают здесь недоверие и даже сожаление: убогий или дутая фигура. Поэтому поведение типа «промолчу и сделаю умное лицо» приводит к обратному эффекту. Поэтому, наверное, американцы любого круга и возраста так свободно чувствуют себя в общении — это знак хорошего расположения духа и здоровья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Коренева читать все книги автора по порядку

Елена Коренева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Идиотка отзывы


Отзывы читателей о книге Идиотка, автор: Елена Коренева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марина
20 марта 2020 в 05:32
Елена-удивительная умница, наблюдатель. Не многие могут выразить чувства, отразить события так сдержанно, точно и захватывающе. Браво, я открыла для себя Ваш писательский дар. Марина Петрович. Кемеровская область. Г. Прокопьевск.
Тамара
30 мая 2020 в 10:08
Читала три дня. Какая судьба интересная.
Ирина
3 декабря 2020 в 23:46
Очень понравилось !Спасибо!Было интересно и познавательно
Lehte V.
25 декабря 2020 в 21:51
Елена!Спасибо за Вашу книгу.Прочитала с большим удовольствием.Счастья Вам....
Наталья
9 апреля 2021 в 19:06
потрясающе написано,спасибо, читала с огромным интересом, не ожидала, что актриса способна на такой слог.....
Маргарита
19 апреля 2021 в 16:57
Очень понравилась книга Елены КореневоЙ Благодарю! Параллельно сморю "Романс о влюбленных"...Прекрасный фильм, актеры, чувства, мечты....
Рагада
11 октября 2021 в 20:30
Елена прекрасная во всём.Пишите дальше.
Арсен
29 января 2022 в 15:44
Я просто обалдел. До чего интересно написано
Грицаенко Галина Викторовна
3 февраля 2022 в 06:14
Настоящие приключения Улисса в юбке, придуманные им самим и на свою голову.
Прекрасно написанная проза, еще и оригинальные стихи. Умная, интересная, хрупкая, страстная, талантливая Елена Коренева. Спасибо Вам и успехов со здоровьем!
Ольга
21 апреля 2022 в 12:22
Фильм "Романс о влюбленных" смотрела в далекий теперь уже год выхода на экран. Произвел колоссальное впечатление, которое со мной всю дальнейшую жизнь.Поэтому мне так интересна книга Елены Кореневой. Прочитала "на одном дыхании". Благодарю за подаренную радость,эмоции от прекрасного языка повествования.
Елена
21 сентября 2022 в 18:24
Такое большое спасибо за безмерное удовольствие от книги. Читаешь - и всё видишь, как в кино. Но, главное, еще и чувствуешь все запахи. Это чудо! Ваша жизнь - это настоящая жизнь! Честно, я не ожидала такой книги.У меня эйфория.
Антипова Татьяна Викторовна
16 февраля 2023 в 15:00
Не отрываясь прочла за два дня. Я в восторге от этой книги. Елена Коренева не только потрясающая актриса , но и настоящий глубокий писатель. Прекрасная проза и стихи. Интересно было читать - всё во мне откликалось. Спасибо!
Ефимия
3 мая 2023 в 10:39
Полный бред...много пустых красивых слов...попытка оправдать красивыми размышлениями свою распущенность...зачем возвращаться в страну которую не любишь?ни любви у автора,ничего...она пуста,как банка от огурцов...неприятное ощущение от прочитанного...автор пытается оправдать себя,много пустоты...не понравилось,жаль потерянного времени
Татьяна
11 ноября 2023 в 10:27
Спасибо за Вашу книгу. Теперь мое сердце безрадельно принадлежит Вам.Будьте счастливы и хранимы Богом! Вы приносите людям любовь и тепло.
Людмила Нижний Новгорлд
10 мая 2024 в 06:51
Смело, откровенно. Сколько всего пришлось пережить...
Ирина
17 ноября 2024 в 22:33
Дааа! "Жизнь прожить - не поле перейти". Читать было интересно. Пишите, обязательно пишите! У Вас это отлично получается. Удачи Вам!
x