Лариса Бау - Нас там нет
- Название:Нас там нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель; Астрель-СПб
- Год:2012
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-271-44679-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Бау - Нас там нет краткое содержание
Три подружки, Берта, Лилька и Лариска, живут в послевоенном Ташкенте. Носятся по двору, хулиганят, надоедают соседям, получают нагоняи от бабушек и родителей, а если и ходят окультуриваться в театр или еще какую филармонию, — то обязательно из-под палки. В общем, растут, как трава, среди бронзовых Лениных и Сталиных. Постигают первые житейские мудрости и познают мир. Тот единственный мир, который их окружает. Они подозревают, что где-то там, далеко, есть и другой мир, непременно лучше, непременно блистающий. Но они пока и в своем управляются неплохо.
От издателей: если вы успели узнать и полюбить героев «Манюни» Наринэ Абгарян, то рекомендуем вам обратить внимание и на эту книгу. Она чуть более взрослая, и смех в ней — часто смех сквозь слезы. Но смех этот все равно согревает.
Нас там нет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
20
Фрезер — обжора ( идиш ).
21
Ашкенази — евреи европейского происхождения.
22
Милуим — ежегодный призыв резервистов в армию ( иврит ).
23
Цорес — несчастье, хлопоты, беда ( идиш ).
24
Пицкале кдóйшим — чуть-чуть святой ( идиш ).
25
Зихрона левраха — благословенной памяти ( иврит ).
26
Гет — еврейское религиозное разрешение на развод от мужа ( иврит ).
27
Шлёпер — допивающий остатки из рюмок и кружек в шинке-пивнушке ( идиш ).
28
Шлемазл — недотепа, придурок, неудачник и т. п. ( идиш ).
29
Бидне — бедные, несчастные ( идиш ).
30
Мизинке — младшая дочка ( идиш ).
Интервал:
Закладка: