Даниель Арно - Навуходоносор II, царь Вавилонский
- Название:Навуходоносор II, царь Вавилонский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-235-03194-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниель Арно - Навуходоносор II, царь Вавилонский краткое содержание
Навуходоносор, сын Набопаласара, правил в Междуречье 43 года — дольше всех ассиро-вавилонских царей. С его именем связаны многочисленные легенды. При нем были возведены знаменитые ворота богини Иштар, украшенные изображениями священных быков и драконов, и Вавилонская башня, ставшая в Библии символом человеческой гордыни. Он взял столицу Иудеи Иерусалим, разрушил храм Соломона и увел десять тысяч евреев в 50-летний вавилонский плен. Именно ему традиция приписывает строительство легендарных висячих садов.
Благодаря книге Даниеля Арно, написанной на основе свидетельств библейских пророков, трудов античных историков, многочисленных клинописных текстов на глиняных табличках и результатов археологических раскопок, читатель имеет возможность отделить реальность от вымысла, познакомиться с жизнью обширной империи, занятиями и религиозными представлениями ее подданных и деяниями их великого правителя.
Навуходоносор II, царь Вавилонский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1
По тем же соображениям мы опирались на русскую традицию передачи восточных имен и названий, хотя в ряде случаев приходилось выбирать из нескольких равно употребительных вариантов (например, «Барсиппа», «Барсипа», «Борсиппа»), Обратим внимание, что в оригинале привычные русскому читателю названия региона «Двуречье», «Междуречье», «Месопотамия» почти не употребляются; мы позволяем себе чередовать их с авторским «долина Тигра и Евфрата». Многие имена ближневосточных божеств и почти все названия храмов автор дает в описательном переводе на французский; мы сохраняем их, а древние восточные транскрипции по возможности даем в подстрочных примечаниях. Там же оговариваются и некоторые другие расхождения авторского словоупотребления с общепринятым в России. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, — примечания переводчика)
2
Берос (греческая форма вавилонского имени Белрушу) (около 350—280) — вавилонский историк, живший в Греции и основавший на острове Кос астрологическую школу. Составил на греческом языке историю Вавилонии. Его сочинения известны в пересказе античных и византийских авторов. (Прим. ред.)
3
Хаммурапи — царь Вавилонии, при котором произошло ее возвышение. Искусный политик и полководец, подчинил Вавилону Ассирию, южную и среднюю части Месопотамии. Развитию товарно-денежных отношений и укреплению царской власти способствовало принятие (ок. 1760) свода законов. (Прим. ред.)
4
Правил в Вавилонии в 1124—1103 годах. (Прим. ред.)
5
Этеменанки (шумер.). Храмы Вавилонии и Ассирии традиционно носили шумерские имена.
6
Месопотамские ступенчатые башни в нашей литературе обычно называются зиккуратами, иногда употребляется термин «ступенчатая пирамида».
7
Ктисий (Ктесий) из Книда — греческий ученый, придворный медик персидского царя Артаксеркса II Мнемона, в 400 году написавший историю Востока «Персика». (Прим. ред.)
8
Ашшурбанипал — царь Ассирии (669 — ок. 633), сын Асархаддона, вел военную и дипломатическую борьбу за сохранение ассирийского государства. Совершал походы на юте против Египта, на западе — против Тира и Арвада, на севере и востоке боролся с киммерийцами, скифами, персами и мидянами. На юге разбил антиассирийскую коалицию Вавилонии, Элама, арамеев, халдеев и др. По его приказу были собраны десятки тысяч древних исторических, религиозных, магических и научных текстов. Библиотека Ашшурбанипала найдена археологами на месте Ниневии. (Прим. ред.)
9
Набу-наид (аккад.). Не путать с соименным ему царем (см. ниже).
10
Она еще называется Хроникой Уайзмана по имени открывшего и переведшего ее британского ученого.
11
Прежнему положению (лат.).
12
Негеб, Негев («вытертый», «сухой», ивр.) — пустыня площадью 12 500 км 2, занимающая более половины территории современного Израиля; представляет собой плато, расположенное на высоте 600—800 м над уровнем моря. Ограничивается Средиземным морем и Синайской пустыней на западе, горами Моав и Иудейской пустыней на севере, долиной Арава на востоке, Эйлатским заливом на юге. (Прим. ред.)
13
Хофра (Уах-аб-Ра, Априй) — сын Псамметиха II, четвертый фараон XXVI династии (589-570). (Прим. ред.)
14
Амасис (Яхмос) II (569—525) — по одной из версий, являлся выходцем из простонародья, дослужился до должности начальника отряда ливийских воинов, поддержал восстание в армии и был провозглашен его участниками фараоном, свергнув предыдущего фараона Априя. (Прим. ред.)
15
Шуш (элам.).
16
С ней идентифицировалась эламская богиня Пиненкир.
17
Иншушинак (элам.).
18
Нынешний Джбейль в Ливане.
19
Шамаш (аккад.).
20
Тем не менее народ не послушался Иеремии, бежал в Египет и насильно увел пророка с собой.
21
Сеннахериб (Синнахирим, Синаххериб) (705—680) — царь Ассирии, сын и преемник Саргона II, отец Асархаддона. Вел борьбу с Вавилонией и ее союзниками. Уделял большое внимание благоустройству столицы Ассирийской империи Ниневии. Был убит в результате дворцового заговора с участием его сыновей. (Прим. ред.)
22
Эсагала (шумер.). Другой перевод — «Дом, в котором поднимают голову».
23
«Тогда вверху» — по первым двум словам оригинала.
24
Цит. по: Белявский В.А. Вавилон легендарный и Вавилон исторический. М., 1971. С. 93.
25
Эбабара (шумер.).
26
Эа (Эйа) (аккад.).
27
Бел (аккад.), Ваал (евр.).
28
Эзида (шумер.).
29
Гематит — довольно часто встречающийся минерал, оксид железа, часто красно-бурого цвета; название происходит от haima (греч.) — кровь. (Прим. ред.)
30
Перевод Вяч. И. Иванова.
31
Эанна (шумер.).
32
Более вероятно, что речь идет о нефти, которая добывалась в горах Загроса и использовалась для заправки глиняных светильников, а также в медицине. По достаточно обоснованным предположениям ученых, слово «нефть» происходит от аккадского «напту», что означает «горючий».
33
Кррналин — полудрагоценный камень, разновидность халцедона оранжево-красных оттенков. Известен также под названиями карнеол, сардер, сердолик. (Прим. ред.)
34
Хумбаба.
35
Паллукат (аккад.).
36
Вероятно, автор приводит неточные данные. При таких расчетах получается, что с каждой овцы имели по 20—30 граммов шерсти в год.
37
Пребенда (новолат.) — доход духовенства в Западной Европе от церковной должности (с земель, домов, церковных сборов, треб и т. д.).
38
Нинкаррак (шумер.), в аккадской мифологии богиня-врачевательница, отождествлялась с Гулой.
39
Храм богини Нинмах.
40
Обычно она называется Дорогой процессий.
41
От voluta (ит.) — завиток; архитектурный элемент в форме спиралевидного завитка с кружком (глазком) в центре. (Прим. ред.)
42
Деталь декора в виде стилизованного веерообразного пальмового листа. (Прим. ред.)
43
Либиль-хегалла (аккад.).
44
Син (аккад.).
45
Кабту-илани-Мардук, сын Дабибы.
46
Интервал:
Закладка: