Виктор Носатов - Фарьябский дневник

Тут можно читать онлайн Виктор Носатов - Фарьябский дневник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фарьябский дневник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05557-6
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Носатов - Фарьябский дневник краткое содержание

Фарьябский дневник - описание и краткое содержание, автор Виктор Носатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Афганская война 1979–1989 гг. – один из важнейших, переломных этапов в истории нашей страны (тогда еще звавшейся Советским Союзом) – пока еще мало освещена как в исторической, так и в художественной литературе. Повести и рассказы, вошедшие в «Фарьябский дневник», написаны участником тех драматических событий и потому особенно значительны для читателей. Художественность изложения в книге достоверно подкрепляется документами, представленными воспоминаниями советских специалистов – советников, пограничников, а также афганцев, защищавших в те годы Демократическую Республику Афганистан.

Фарьябский дневник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фарьябский дневник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Носатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весеннее солнце, затопив долину теплым золотистым светом, начинало припекать. После сырого, спертого воздуха землянки здесь дышалось особенно легко и привольно. Чтобы сразу всем своим существом окунуться в ласковую, прогреваемую прохладу зародившегося дня, Сергей одним взмахом крупных, жилистых рук скинул задубевшую от пота и пыли рубашку и направился к турнику. Только сделав на перекладине полный комплекс гимнастических упражнений, он подставил свою широкую загоревшую до черноты спину под ледяную струю хлещущей из бочки воды. После душа насухо обтерся и только тогда занялся своими делами.

А дел за время разъездов накопилась уйма.

Письма нужно было написать, да и постирушку не мешало организовать. Закурив, Сергей задумался. Уж очень много всего накопилось, а времени один день. Да и мало верилось в то, что никто не потревожит их покой, даст спокойно помыться и отдохнуть. И словно в ответ на эти мысли, на дороге, ведущей из кишлака, он увидел толпу, которая уже подходила к передовому посту. Кто бы это мог быть? Вроде бы в такую рань гостей не ждали.

«Тут что-то не так», – подумал он и торопливо нырнул в полумрак землянки. Быстро натянул на плечи выгоревшую до белизны хлопчатобумажную гимнастерку, подпоясался ремнем и, на ходу выхватив из пирамиды автомат, приказал проснувшемуся от шума замполиту:

– Заставу пока не поднимай, если надо будет, сообщу по радиостанции.

– А что там случилось? – недоуменно спросил старший лейтенант.

– Толпа какая-то у поста собралась, пойду, разберусь, а ты все организуй по распорядку, старшина в курсе. Постарайся, чтобы все в одном месте были. Обстановка, сам знаешь, какая.

Выбравшись наверх, он торопливо зашагал к посту. Сзади на небольшом удалении за капитаном неотступно следовал боец – выше среднего роста крепыш с веснушчатым обветренным лицом и большими черными глазами, которые смотрели на мир доверчиво и простодушно. Солдат и ростом, и атлетическим телосложением, и даже веснушками чем-то напоминал капитана, наверное, поэтому тот и выбрал именно его своим телохранителем.

Вскоре Сергей уже отчетливо слышал гортанный галдеж дехкан и крики часовых, которые старались перекричать толпу и беззлобно ругались. Увидев приближающегося командира, солдаты замахали на собравшихся у поста крестьян руками, требуя, чтобы те отошли подальше. Поняв по посерьезневшим лицам бойцов, что подходит начальство, толпа отхлынула от поста подальше. Сержант, возглавляющий наряд, побежал навстречу офицеру.

– Товарищ капитан, – прерывающимся от волнения и бега голосом начал докладывать он, – мы не подпускали их ближе положенного, они сами подошли. Лопочут что-то по-своему, без переводчика не понять.

– Хорошо! Разберусь сам. Передай дежурному, что все нормально. Да, вот что, пусть разбудит Усманходжаева – переводчика и направит сюда, да побыстрее. – Отдав распоряжение, Царевский начал внимательно разглядывать собравшихся дехкан. Те, увидев, что на них обратили внимание, притихли и в свою очередь начали присматриваться к офицеру.

До этого случая Сергею ни разу не приходилось так вот непосредственно общаться с местными жителями. Все его впечатления о них слагались из того, что он видел, наблюдая в бинокль за окрестностями да с командирского бронетранспортера, на большой скорости пролетая мимо высоких дувалов, полностью скрывающих убогие жилища афганцев. Правда, частенько приходилось встречаться с сарбозами и командирами афганской воинской части. От них он и узнал о местных нравах и обычаях и с десяток наиболее употребляемых в разговоре слов на пушту, основном языке общения афганцев.

– Хубасти, джурасти, бахарасти, – приветствовал он дехкан. Те вразнобой ответили на приветствия. От толпы отделились два седобородых старика в больших белых тюрбанах и бодро зашагали ему навстречу. Сергей тоже сделал несколько шагов вперед. Встретившись вплотную с афганцами, он в первый момент растерялся. Как же без переводчика они будут говорить?

Первым нарушил молчание старик со шрамом на лбу. Из красноречивого потока его слов он уловил только несколько знакомых. Но общего смысла так и не понял. Видя, что его не понимают, старик заговорил на другом языке – узбекском. Офицер узнал только слово «нон» и снова ничегошеньки не понял. Тогда в разговор включился второй. Он показал на землю, потом на солнце и снова на поле, по которому еле-еле волочился в упряжке одинокий буйвол. После этого старик сделал опечаленное лицо и протянул капитану пачку зелененьких бумажек – афганей. Только тогда капитан окончательно догадался, чего от него хотели.

«Наверное, с пахотой управиться не могут. – Сергей вспомнил, что зимой в кишлаке побывали бандиты, хотели мясом поживиться, но попали под обстрел батальона царандоя и, видя, что животных им в горы не угнать, все бросили, предварительно хладнокровно расстреляв всех животных, по большей части буйволов. – Но чем я им помогу, ведь ни лошадей, ни тем более тракторов у нас нет, и крестьяне это прекрасно знают», – думал капитан, соображая, что же им ответить.

– Бакшиш не надо, – он показал на деньги и для большей убедительности отрицательно завертел головой.

После его отказа глаза у стариков погрустнели. В это время к ним подбежал запыхавшийся от быстрого бега сержант. Отдышавшись, он доложил:

– Товарищ капитан, сержант Усманходжаев, по вашему приказанию прибыл. Дежурный мне ничего толком не объяснил, говорит, беги на КПП.

Сергей облегченно вздохнул.

– Это по твоей части – разобраться, что они от нас хотят.

Сержант Усманходжаев прибыл в роту недели две назад. После окончания педагогического института в Ташкенте он учительствовал в своем родном селе и, когда настало время идти в армию, написал военкому заявление с просьбой отправить его в состав Ограниченного контингента советских войск в Афганистане. Главный его козырь – то, что он знал не только свой родной язык, но и пушту, – подействовал безотказно. После непродолжительной учебы в школе младших командиров его направили в мотоманевренную группу пограничных войск, расквартированную на окраине города Маймене.

Поклонившись старикам, переводчик начал беседу. Говорили в основном дехкане, он лишь слушал, изредка задавая вопросы.

– Товарищ капитан, здесь собрались жители кишлака Ислам-Кала. Тот, что со шрамом – старейшина кишлака, второй – сельский мулла. Они говорят, что после того, как сбежал отсюда землевладелец, пашни в долине вот уже второй год не засеваются. А здесь ведь самые урожайные, поливные угодья. Вот дехкане и хотят вспахать и засеять эту землю, да только сил у них не хватает. Просят помочь.

– Ну как же мы им поможем? Ведь не на тракторах же мы сюда приехали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Носатов читать все книги автора по порядку

Виктор Носатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фарьябский дневник отзывы


Отзывы читателей о книге Фарьябский дневник, автор: Виктор Носатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x