Гарри Тюрк - Бирма - Ад полузабытой войны
- Название:Бирма - Ад полузабытой войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Тюрк - Бирма - Ад полузабытой войны краткое содержание
Бирма - Ад полузабытой войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ошибка, - печально ответил Соундерс. - Завтра утром мне лететь на разведку. Через час я отолью из себя все пиво и лягу спать. Он приветственно поднял свою бутылку:
- Твое здоровье!
Операция ранним утром - именно этого и ожидал Слайверс для себя, хотя и не знал плана полетов.
Утром он снова увидел Соундерса, когда вылетал для прикрытия группы бомбардировщиков "Бленхейм". Они должны были сбросить бомбы на косу Майю, где в горах были глубокие штольни. Говорят, изначально это были туннели, из которых позднее должна была получиться дорога поперек косы. Но эти планы не осуществились. Теперь японцы складируют в них боеприпасы. Когда "Бленхеймы" сбрасывали бомбы, заметных взрывов не было. Слайверс и еще один "Харрикейн" кружили вокруг двухмоторных бомбардировщиков, но "Зеро" нигде не было видно. Внезапно появился L-1, на котором летел Соундерс. Этот маленький самолетик, изначально гражданский, высокоплан с "длинными ногами", прекрасно подходил для ближней разведки. Кроме того, на нем время от времени командир Тришэм летал в Калькутту. Соундерс, которому прямо в лицо светило низкое солнце, скорчил рожу, когда Слайверс проскочил мимо него на истребителе. Он расслабленно махнул рукой, что означало примерно: "Сегодня ничего особенного".
Через неделю над Араканом все было совсем иначе. Началось британское наступление на полуостров Майю и на Акьяб. "Зеро" попытались вмешаться в происходящее, и Слайверс и его друзья почти не выходили из самолетов.
По дороге, которая вела через Маундо к полуострову, наступала 14-я дивизия. По обе стороны гор земля кипела от огня легкой британской артиллерии, на который японцы весьма эффективно отвечали из своих спрятанных на позициях минометов. Где бы ни завязывался ближний бой, англичанам приходилось чувствовать на собственной шкуре, что воины Японии не жалеют в битве свои жизни. Но и японцы поняли, насколько сильнее стали англичане и индийцы за это короткое время.
Цели операции были изначально ограниченными, и нападающие продвигались вперед медленно не только из-за сопротивления японцев. Британские военные недооценили трудности местности, ошибочно подсчитали потребности тылового обеспечения войск и не учли усилившуюся в этом сезоне малярию.
В конце декабря им, наконец, удалось закрепиться в Донбейке, откуда уже можно было видеть остров и гавань Акьяб. Но на некоторых местах пришлось окапываться, что не входило в первоначальные планы. На материке, лежащем напротив косы англичанам удалось занять Ратхедонг, маленький поселок, значение которого определяло лишь его географическое положение. Но тут японцы оправились от неожиданности, и дальнейшее наступление застопорилось...
Акьяб оставался иллюзией. Шесть недель длились локальные бои, приносящие большие потери. Потом английские командиры собрали дюжину танков и массированно пустили их в атаку на полуостров, чтобы выиграть решающее сражение. На самом деле, этим танкам пришлось скомпенсировать неспособность верховного командования обеспечить англичан достаточным количеством обещанных десантных плавсредств.
Правда, была еще одна возможность сломить возрастающее сопротивление японцев. Но для этого британским военным пришлось бы отказаться от их привычной тактики - обязательно очищать захваченную территорию перед новым наступлением. Отдельные, отрезанные от тыла очаги сопротивления японцев в английском тылу не представляли на самом деле большой опасности, Но англичане растрачивали свои силы в длительных операциях по "зачистке", вместо того чтобы продолжать наступление.
Более шести недель капитан Слайверс наблюдал из своего самолета множество мелких перестрелок на болотах. А большой, решающий удар так и не удался. И тут внезапно японцы доставили подкрепление - три отдохнувших батальона. Разведчик засекли их, когда уже было поздно. Слайверс прикрывал бомбардировщики, когда эти части двинулись на укрепившихся на крайнем востоке англичан. Они шли колонной по дороге. Впереди двигались танки, сопровождаемые рассредоточившимися пехотинцами, которые при опасности с воздуха сразу же прятались в лесах справа и слева от дороги. Слайверс расстрелял в них все боеприпасы, пока вернулся назад. Приземлившись, он сразу побежал к командиру авиагруппы. - Нашим нужны минометы, - объяснял он. - В крайнем случае, давайте сбросим их с парашютами. И боеприпасы. Иначе японцы полностью уничтожат наши передовые подразделения.
- Тут нет минометов, - лаконично ответил Тришэм. - Это наступление ведется "на малом огне". Оружие из Америки и из нашей метрополии берегут для решающих битв.
- А в это время наши парни и индусы подыхают на косе Майю только потому, что они ведут "ненастоящее" наступление?
Тришэм пожал плечами. В войне бывают решения, лежащие за пределами любой логики. Собственно, тут планировалось лишь проверить японцев. Половина дела. Удастся взять Акьяб - хорошо. Если нет - тоже хорошо. Японцы действовали очень сдержанно, ограничились обороной, и теперь ищут решение. Что нужно делать? Отступать? Это должен решать штаб.
- Пока еще не получен приказ к отступлению, - твердо сказал Тришэм. Поешь что-нибудь, а когда машины твоей цепи снова будут готовы, посмотри, чем ты сможешь помочь. Свободная охота.
Слайверс и его сослуживцы совершали один вылет за другим. С воздуха им было лучше видно, чем командующим на земле, почему застряла операция. Японцы всеми силами вели контрнаступление. Группы стрелков на велосипедах просачивались сквозь фланги наступавших британцев и вскоре там в основном шли только штыковые атаки, так близко сходились противники.
Однажды Слайверс нашел японскую артиллерийскую колонну. Так как его звено уже сбросило все бомбы, говорить пришлось бортовым пушкам. "Харрикейны" пошли в пике, и японцы поспешили искать укрытие. Как только самолет Слайверса взмыл вверх, он увидел "Зеро", маленькие коренастые самолеты, ожидавшие в засаде, пока англичане расстреляют все свои боеприпасы, чтобы потом сбивать их беззащитными.
- Внимание, - предупредил Слайверс своих товарищей. - Они идут от солнца, на одиннадцать часов.
Он не видел смысла подниматься на ту же высоту, что и "Зеро", ведь его магазины 20-мм снарядов были пусты. А по маневренности "Зеро" никак не уступали "Харрикейнам". Пришлось скомандовать отход. Слайверс спустился на своей машине как можно ниже. За этим стоял трезвый расчет. Полет на низкой высоте - одно из самых сложных упражнений при подготовке пилотов. А большинство японцев - уже не тщательно подготовленные летчики мирного времени, а молодые новички, впервые вступившие в бой в небе Бирмы. Слайверс превосходил их в маневрировании на малой высоте. Если, конечно, не столкнуться с опытным пилотом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: