Алексей Вульф - Дневник 1827–1842 годов. Любовные похождения и военные походы
- Название:Дневник 1827–1842 годов. Любовные похождения и военные походы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентCorpus47fd8022-5359-11e3-9f30-0025905a0812
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-091620-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Вульф - Дневник 1827–1842 годов. Любовные похождения и военные походы краткое содержание
Дневник А. H. Вульфа – яркий документ пушкинской эпохи. Читатель найдет на его страницах имена знаменитых деятелей искусства и общественной жизни, ближе познакомится с бытом и культурой русского дворянства 1820–1830-х годов, переживет вместе с автором дневника его военные тяготы и невзгоды. Записи 1828–1829 годов о довоенной жизни Вульфа публикуются без цензурных купюр.
Дневник 1827–1842 годов. Любовные похождения и военные походы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
43Ср.: “О некоторых сердцах можно сказать, что они свойства непромокаемого (impérméable, waterproof). Слезы ближних не пробивают их, а только скользят по ним” (Вяземский П. А. Старая записная книжка // Вяземский П. А. Полное собрание сочинений. СПб., 1883. Т. 8. С. 22).
44В “Северных цветах” на 1830 год опубликованы следующие стихотворения Пушкина, которые можно было бы назвать “альбомными”: “К**” (“Подъезжая под Ижоры…”) и “Дар напрасный, дар случайный…”. Но при ином прочтении эпитет альбомный относится к стихотворению “Я вас любил…”.
45Имеются в виду два стихотворения Пушкина: “К N. N.” (“Счастлив ты в прелестных дурах…”) и “Эпиграмма” (“Мальчишка Фебу гимн принес…) – и “Эпиграмма” (“В восторженном невежестве своем…”) Баратынского.
46Речь идет об “Обозрении российской словесности за первую половину 1829 года” О. М. Сомова, открывавшем альманах. Скептическая оценка альманаха в целом предопределена была, как полагает Гофман (с. 273–274), рецензией из “Московского телеграфа” (1830. № 1. С. 82–83). Однако это неверно: см. ниже оценку журнала самого Н. А. Полевого, из которой видно, что ему как критику Вульф не доверял.
47В “Литературной газете” за 1830 г. были помещены отрывки из романов А. Погорельского “Магнетизер” (№ 1–2) и “Монастырка” (№ 14–15).
48Санкюлот – букв. “без коротких штанов” ( фр .), так называли участников Французской революции 1789 г.; произошло от названия городской бедноты, не носившей коротких штанов из дорогих тканей (кюлот).
49О полемике вокруг пушкинского круга писателей как “литературных аристократов” см.: Гиллельсон М. И. От арзамасского братства к пушкинскому кругу писателей. Л., 1977.
50Авторство “Смуглянки” скрыто за криптонимом в оглавлении II тома “Литературной газеты” – Н. И. Ш-б-въ; это – Н. И. Шибаев, которому принадлежат стихи и в “Северных цветах” на 1830 год под той же подписью.
51См.: Московский телеграф. 1830. № 6, март. С. 199–200; № 9, май. С. 98.
52Ср. в статье П. А. Вяземского в “Литературной газете” (1830. № 32)“Объяснение некоторых современных вопросов литературных”:
Автор (Н. А. Полевой) в предисловии своем (к “Истории русского народа”. – Ред .) укоряет Карамзина за излишнюю поспешность в его труде и довольно забавно спрашивает: когда же думал историк <���…> любопытно только после сей укоризны видеть, сколько автор сам посвятил времени на составление 12-ти томов “Истории”, не только уже готовых в кабинете автора, но даже сделавшихся уже и собственностью публики, ибо подписка на них открыта и сумма за все 12 томов заплачена подписчиками <���…> Во всех образованных землях, у всех честных людей открывается подписка и собираются с подписчиков деньги, когда сочинение уже написано и готово к печати. Сочинение может быть допечатано после жизни автора, если он умрет в это время, смерть его оплакивается ближними и добрыми людьми; по крайней мере не сбывается пословица: плакали денежки. А между тем и второго тома еще нет, друзья автора распускают известие, что он сжег второй том, быв недоволен трудом своим. Это огненное очищение, этот Божий суд средних веков приносит честь уничижению авторскому, но тут следует два вопроса: отчего же не сожжен и первый том, и при чем останутся подписчики? при одном пепле, что ли?
53Перифраза из поэмы Пушкина “Граф Нулин”:
В последних числах сентября
(Презренной прозой говоря)
В деревне скучно: грязь, ненастье…
54Речь идет об издании: Jeah Pauls Richter’s Geist, oder Chrestomathie der vorzüglichsten, kräftigsten und gelingten Stellen aus seinen sämmt-lichen Schribten . Weimar, 1801. Второй том этого издания сохранился в библиотеке Тригорского (П. и С. Вып. I. С. 31).
55И. П. Вульф, однофамилец (?) Вульфа, сослуживец по полку.
56Вл. И. Туманский.
57Ср. суждения Пушкина в статье об “Истории русского народа” Н. А. Полевого (Литературная газета. 1830. № 4); Пушкин. T. XI. С. 120–121.
58А. С. Пушкин; ср. запись от 6 февраля 1829 г.
59Благожелательную рецензию на “Монастырку” Погорельского написал П. А. Вяземский (Литературная газета. 1830. T. I. № 16).
60В “Московском телеграфе” появилась сдержанная статья о “Монастырке”, где было сказано:
…автор так торопился пожать лавры и насладиться славою, что пустил в свет одну первую часть своего романа, о которой теперь не могут наговориться благосклонные журналисты. А когда выйдет вторая часть, то, разумеется, опять начнется говор и уверения в достоинствах
“Монастырки” (№ 5, март. С. 94).
Впрочем, этот же укор раздавался и из дружественного лагеря:
О самом ходе романа, о действии – говорить еще нельзя, потому что вышел только первый том оного, и в этом отношении читатели могут попенять автору. Хороший роман читается в один присест от доски до доски, не должно разбивать внимания, разрывать участия. Впрочем, вся беда будет в том: прочтешь его теперь и перечитаешь снова, когда выйдет окончание (Литературная газета. 1830. № 16).
61Комедия-водевиль А. А. Шаховского (1812).
62Здесь: человек удачливый в любовных похождениях, покоритель женских сердец (фр.). Следует, впрочем, иметь в виду, что существовала комедия “L’homme à bonne fortune” (1686) М. Барона (Michel Baron).
63
Франция! скажи мне их имена. Я их не вижу
На этом могильном памятнике.
Они так быстро победили,
Что ты стала свободной раньше,
чем успела их узнать.
См. об этом стихотворении, о репрессиях против “Литературной газеты” и Дельвига со стороны III Отделения: Дель виг. С. 152–167; Пушкин. Письма . Л., 1935. Т. III. 1831–1833. С. 171–175.
64Ср. у Пушкина стихотворение “Город пышный, город бедный…” (1828).
65Имеется в виду книга: [M-me Georgette Ducrest, nÉe Boschsa]. Mémoires sur l’impératrice Joséphine, ses contemporains, la cour de Navarre et de La Malmaison. [3 t.] Paris: Ladvocat, 1828–1829. См. русский перевод: Записки г-жи Дюкре о императрице Жозефине, о ее современниках и о дворах Наварринском и Маль мезонском / Пер. с фр. Андрея де Шаплета: В 4 ч. СПб., 1835.
66Восстание в Польше началось 17 ноября 1830 г. Слух о смерти Д. Д. Куруты был ложным.
67Ср. этот эпизод в мемуарах А. И. Дельвига:
26-го ноября 1830 г. брат мой Александр, бывший в это время батальонным адъютантом лейб-гвардии Павловского полка, должен был идти на развод <���…> В этот день император Николай, тогда цветущий здоровьем и красотою, после развода пригласил всех бывших на разводе генералов и офицеров окружить его. Государь был верхом. Как только генералы и офицеры окружили его, он им сказал, что получил донесение от цезаревича Константина Павловича № 2, так как донесение № 1 пропало <���…> что цезаревич доносит о возмущении в Варшаве, которую заставили его покинуть, и выразил уверенность, что русские войска, и в том числе и гвардейский корпус, если понадобится его послать для укрощения мятежа, покажут известную всему миру их доблесть и преданность отечеству и государю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: