Вильгельм Прюллер - Солдат на войне. Фронтовые хроники обер-лейтенанта вермахта. 1939 – 1945
- Название:Солдат на войне. Фронтовые хроники обер-лейтенанта вермахта. 1939 – 1945
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-5201-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильгельм Прюллер - Солдат на войне. Фронтовые хроники обер-лейтенанта вермахта. 1939 – 1945 краткое содержание
Солдат вермахта Вильгельм Прюллер аккуратно заносил в дневник свои впечатления о происходящих событиях на фронте с того момента, как перешел польскую границу, вплоть до окончания войны. Он описывает, как воевал в Польше, во Франции, на Балканском полуострове, в России, а затем шагал по Европе в обратном направлении. Сообщая подробности боевых действий, автор большое внимание уделял солдатскому быту, с немецкой тщательностью описывая, что он и его бойцы ели, где спали, как проводили досуг. С особым упоением и восторгом Прюллер рассказывает о том, как по радио слушал речи нацистских руководителей и до самого конца войны верил в «справедливую» победу германского оружия.
Хроники Прюллера – поразительное свидетельство того, насколько эффективно работала пропагандистская кампания Третьего рейха, как успешно она завладевала умами и сердцами обычных людей, обращая самое лучшее в человеке на службу самому худшему.
Солдат на войне. Фронтовые хроники обер-лейтенанта вермахта. 1939 – 1945 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Социал-демократы в ответ призвали рабочих к восстанию. Члены собственной армии социал-демократической партии Шуцбунд заняли огромные многоквартирные здания, где жили рабочие, выкопали из тайников в подвалах винтовки и пулеметы, которые часто были зацементированы в стены как раз для подобных случаев, и приготовились к осаде. Одновременно они попытались захватывать полицейские участки, железнодорожные депо и другие объекты. Армия стояла твердо на стороне правительства, и Хеймвер (военизированная организация христианских социалистов) перешел в контрнаступление; его представители подтянули легкую артиллерию и расстреляли рабочих, как крыс. Целые этажи бетонных зданий, где жили рабочие, были превращены в груды обломков, и социалисты поняли, что положение безнадежно. Они капитулировали после нескольких дней безжалостного артиллерийского обстрела. Многие лидеры социалистов бежали за границу (в основном в Швейцарию или в Чехословакию), а те, кто остался, были арестованы. Под барабанную дробь военные трибуналы осудили многих на немедленную смерть; в Воллерсдорфе правительство возвело первый на австрийской земле концентрационный лагерь. Разница была лишь в названии – он назывался Anhaltelager. Зверств масштаба созданных позднее немецких конц лагерей здесь, конечно, не допускалось; но факт остается фактом: почти все члены социал-демократической партии оказались за колючей проволокой.
Таким стал конец демократии в Австрии. Дольфус создал диктатуру наподобие государства итальянских фашистов, и в его новом государстве сразу же были запрещены оппозиционные газеты и установлена жесткая цензура печати под эгидой клерикальных кругов. Политические свободы для большей части населения перестали существовать, сохранившись лишь для аристократии, католической церкви и граждан, известных своими проправительственными воззрениями.
Находившиеся в подполье нацисты и вместе с ними член СС Вильгельм Прюллер были скорее зрителями, чем участниками той трагедии страны. В момент окончания боевых действий между социалистами и правительством, однако, зашевелились и нацисты, и страну захлестнула волна террора. В еврейские магазины и конторы швыряли бомбы; по ночам на стенах и церквях рисовали свастики; на далеких горных вершинах Штирии, Тироля и земли Зальцбург засверкали, как в древности, ритуальные огни. Нацистское правительство Германии оказывало все большее давление на слабую австрийскую клерикальную диктатуру. С помощью политики так называемой Tausend-Mark-Sperre (каждый немец, пожелавший посетить Австрию, должен был заплатить немецкому правительству «налог» на сумму 1000 марок), для немцев стало невозможно проводить отпуск в Австрии, что разрушило австрийскую туристическую отрасль, служившую и даже сегодня являющуюся солидным источником ежегодной прибыли страны. Экономическое положение Австрии с каждым днем становилось все более безнадежным.
Затем в июле 1934 г. развернутый в Вене штандарт СС № 89 нанес свой удар. Переодетые в форму австрийской армии боевики (так случилось, что Прюллера среди них не было) заняли резиденцию канцлера в Балльхаузплятце и здание Австрийского государственного радио RAVAG. Дольфус был застрелен; он истек кровью, прежде чем ему была оказана медицинская помощь. Только угроза Муссолини двинуть в страну свои войска, расквартированные на перевале Бреннер, не дали тогда Гитлеру отдать приказ вермахту на оккупацию Австрии.
И снова австрийское правительство сумело подавить мятеж. Должность Дольфуса занял Курт фон Шушниг. Убийцы были повешены, но к тому времени было уже слишком поздно, и события стало невозможно остановить. Бывший в то время единственным защитником Австрии от немецкого империализма Муссолини напал на Эфиопию и потерял традиционное расположение к нему западных держав. Ему нужна была дружба Гитлера, а ценой Гитлера стала Австрия, и Муссолини согласился.
Влачивший в течение нескольких лет нищенское существование (работал продавцом, секретарем шефа группы клакеров в «Народной опере» и т. д.), в 1937 г. Прюллер решил эмигрировать в Германию. В возрасте 21 года он прибыл в Мюнхен, где явился в Австрийский легион. Как член СС, он был направлен в особый сборный пункт СС (Sammellager) в Тюрингии, где и стал дожидаться аншлюса Австрии.
Ему не пришлось долго ждать. События марта 1938 г. слишком хорошо известны, чтобы повторять их здесь. Достаточно сказать, что Прюллер в своем гордом черном мундире СС вернулся в Вену с частями вермахта, где стал свидетелем того, как завороженная толпа в истерике приветствовала аншлюс, немцев и Адольфа Гитлера.
Нацисты не забыли вознаградить своих подпольных членов партии в Австрии. Прюллер стал директором представительства в одном из районов Вены общества Kraft durch Freude («Сила через радость», нацистская организация, обеспечивающая немецким рабочим возможность недорого провести отпуск). Он ежемесячно зарабатывал приличную сумму, 350 рейхсмарок, в его распоряжении был автомобиль с водителем. Теперь он мог наконец жениться на Хенни, прелестной девушке-продавщице, блондинке с пепельными волосами из универсального магазина Wahringer-gurtel, с которой он познакомился полтора года назад на балу жителей Хернстальса.
Но Прюллер с молодой женой недолго наслаждались миром и процветанием: 1 декабря 1938 г. Прюллер был призван в немецкий вермахт. Он стал рядовым 6-й роты 10-го пехотного полка (Schutzenregiment 10), в моторизованном батальоне 4-й легкой дивизии, которая, в свою очередь, выросла из старого австрийского 2-го полевого полка (австр. Feldjagerbataillon 2). [133]После интенсивного обучения дивизия стала боеготовой и в последние золотые дни августа 1939 г. прошла через Австрию в Словакию и заняла позиции на границе с Польшей.
Примечания
1
Иначе линия Зигфрида – система долговременных укреплений, сооруженных в 1935–1939 гг. вдоль западных границ Германии от Нидерландов до Швейцарии (от Клеве до Базеля). Общая протяженность около 500 км, средняя глубина 35–75 км, в центре 100 км и более. Однако к началу Польской кампании (1 сентября) здесь находилась всего 31 немецкая дивизия, к 10 сентября – 43 дивизии, все пехотные, тогда как только Франция, осуществившая еще до начала войны скрытую мобилизацию, к 10 сентября имела около 90 соединений, развернутых у границы с Германией, около 2 тысяч танков (у немцев здесь их почти не было), подавляющее превосходство в артиллерии и авиации. Однако союзники, отчасти поверив нацистской пропаганде о «неприступности» Западного вала, предпочли безучастно наблюдать за разгромом польской армии. ( Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. ред. )
2
В немецком оригинале слова «Vielleicht ist Polen heute schon verloren» являются саркастической переделкой фразы из польского национального гимна «Noch ist Polen nicht verloren» («Еще Польша не погибла…»).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: